Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de traités en arabe et en turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de traités en arabe et en turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de traités en arabe et en turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Doʿa name Doʿa name el-Kasidet el-vatriyye fi madh khaïr el-bariyye el-Kasidet el-vatriyye fi madh khaïr el-bariyye Khazraǧiyye Khazraǧiyye ʿAbd er-Rahman el-Kerim el-Halebi el-Shafiʿi [Auteur] Mohammed el-Khazraǧi (Ziya ed-Din) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 55
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 16,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 448
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090565_FRBNFEAD00009376690499
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 23 mars 1722, 25 mai 1737, 1735-1736
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc de deux mains ; le traité sur la prière est daté du cinquième jour du mois de Ǧoumada second de l'année 1134 de l'hégire (23 mars 1722) ; la seconde est d'un certain Seyyid Moustafa ʿAsim ibn el-Hağğ Ibrahim, qui a daté la Vatriyye du 25 Moharrem 1150 (25 mai 1737), et la Khazraǧiyye de l'année 1148 (1735-1736).. Comprenant : (folio 1 verso) un traité intitulé دعا نامه (folio 2 recto), dans lequel un auteur inconnu parle de la nature de la prière et des conditions dans lesquelles on doit la faire ; cet opuscule est dédié à un grand vizir, nommé ʿAli Pacha (folio 2 recto) ; il est divisé en une introduction et sept chapitres, dont le détail est donné au folio 2 verso ; il est rédigé d'après les traités de traditions arabes ; la القصيدة الوتريّة فى مدح خير البريّة, traité, par ʿAbd el-Rahman el-Kerim el-Halebi el-Shafiʿi (m. 858 de l'hégire = 1454), formant un panégyrique de Mahomet, composé de kaside rangées alphabétiquement (folio 19 verso) ; la القصيدة الخزرجيّة, poème sur la métrique, par Ziya ed-Din Mohammed el-Khazraǧi (m. 626 de l'hégire = 1229), abondamment glosée (folio 39 recto), dont le texte est suivi de notes sur la métrique et la prosodie, de la même main que les gloses de la Khazraǧiyye.. Reliure turque, en maroquin violet décoré.
Örnek Metin Comprenant : (folio 1 verso) un traité intitulé دعا نامه (folio 2 recto), dans lequel un auteur inconnu parle de la nature de la prière et des conditions dans lesquelles on doit la faire ; cet opuscule est dédié à un grand vizir, nommé ʿAli Pacha (folio 2 recto) ; il est divisé en une introduction et sept chapitres, dont le détail est donné au folio 2 verso ; il est rédigé d'après les traités de traditions arabes ; la القصيدة الوتريّة فى مدح خير البريّة, traité, par ʿAbd el-Rahman el-Kerim el-Halebi el-Shafiʿi (m. 858 de l'hégire = 1454), formant un panégyrique de Mahomet, composé de kaside rangées alphabétiquement (folio 19 verso) ; la القصيدة الخزرجيّة, poème sur la métrique, par Ziya ed-Din Mohammed el-Khazraǧi (m. 626 de l'hégire = 1229), abondamment glosée (folio 39 recto), dont le texte est suivi de notes sur la métrique et la prosodie, de la même main que les gloses de la Khazraǧiyye.
Eski Raf Numarası Ducaurroy 41
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de traités en arabe et en turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Doʿa name Doʿa name el-Kasidet el-vatriyye fi madh khaïr el-bariyye el-Kasidet el-vatriyye fi madh khaïr el-bariyye Khazraǧiyye Khazraǧiyye ʿAbd er-Rahman el-Kerim el-Halebi el-Shafiʿi [Auteur] Mohammed el-Khazraǧi (Ziya ed-Din) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 55
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 16,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 448
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090565_FRBNFEAD00009376690499
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 23 mars 1722, 25 mai 1737, 1735-1736
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc de deux mains ; le traité sur la prière est daté du cinquième jour du mois de Ǧoumada second de l'année 1134 de l'hégire (23 mars 1722) ; la seconde est d'un certain Seyyid Moustafa ʿAsim ibn el-Hağğ Ibrahim, qui a daté la Vatriyye du 25 Moharrem 1150 (25 mai 1737), et la Khazraǧiyye de l'année 1148 (1735-1736).. Comprenant : (folio 1 verso) un traité intitulé دعا نامه (folio 2 recto), dans lequel un auteur inconnu parle de la nature de la prière et des conditions dans lesquelles on doit la faire ; cet opuscule est dédié à un grand vizir, nommé ʿAli Pacha (folio 2 recto) ; il est divisé en une introduction et sept chapitres, dont le détail est donné au folio 2 verso ; il est rédigé d'après les traités de traditions arabes ; la القصيدة الوتريّة فى مدح خير البريّة, traité, par ʿAbd el-Rahman el-Kerim el-Halebi el-Shafiʿi (m. 858 de l'hégire = 1454), formant un panégyrique de Mahomet, composé de kaside rangées alphabétiquement (folio 19 verso) ; la القصيدة الخزرجيّة, poème sur la métrique, par Ziya ed-Din Mohammed el-Khazraǧi (m. 626 de l'hégire = 1229), abondamment glosée (folio 39 recto), dont le texte est suivi de notes sur la métrique et la prosodie, de la même main que les gloses de la Khazraǧiyye.. Reliure turque, en maroquin violet décoré.
Örnek Metin Comprenant : (folio 1 verso) un traité intitulé دعا نامه (folio 2 recto), dans lequel un auteur inconnu parle de la nature de la prière et des conditions dans lesquelles on doit la faire ; cet opuscule est dédié à un grand vizir, nommé ʿAli Pacha (folio 2 recto) ; il est divisé en une introduction et sept chapitres, dont le détail est donné au folio 2 verso ; il est rédigé d'après les traités de traditions arabes ; la القصيدة الوتريّة فى مدح خير البريّة, traité, par ʿAbd el-Rahman el-Kerim el-Halebi el-Shafiʿi (m. 858 de l'hégire = 1454), formant un panégyrique de Mahomet, composé de kaside rangées alphabétiquement (folio 19 verso) ; la القصيدة الخزرجيّة, poème sur la métrique, par Ziya ed-Din Mohammed el-Khazraǧi (m. 626 de l'hégire = 1229), abondamment glosée (folio 39 recto), dont le texte est suivi de notes sur la métrique et la prosodie, de la même main que les gloses de la Khazraǧiyye.
Eski Raf Numarası Ducaurroy 41
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.