Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deuxième moitié du Coran , avec traduction interlinéaire en persan., Coran, Al-Qur'ān, القرآن | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deuxième moitié du Coran , avec traduction interlinéaire en persan., Coran, Al-Qur'ān, القرآن
( القرآن)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deuxième moitié du Coran , avec traduction interlinéaire en persan., Coran, Al-Qur'ān, القرآن
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Colbert (J.-B.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Naulot [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Jésuites (Collège des)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 397
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084976_FRBNFEAD0000881591200
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih VIIIe s./XIVe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 527., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 527., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des rosettes séparent les versets ; en marge, des cercles concentriques bleu et or avec le mot ʿ ašr en caractères « coufiques » dorés indiquent les groupes de dix versets. Les sourates sont précédées de leur titre et du nombre de leurs versets en caractères ṯuluṯ dorés au contour tracé à l'encre ; une vignette accompagne cette indication. Au f° 1 r°, le texte est placé dans un cadre délimité par un filet doré qui détermine, de part et d'autre d'un rectangle, deux bandeaux : celui du haut, plus important, a reçu le titre, réservé sur un fond rouge et or où court une arabesque, tandis que celui du bas présente sur un fond identique une tige ondulée. Dans la marge, une vignette lancéolée, accompagne chaque bandeau ; un médaillon médian est placé entre elles. L'indication de sağda , en lettres « coufiques » dorées, est inscrite au centre d'un médaillon ; celles des divisions du texte sont en caractères ṯuluṯ identiques à ceux des titres de sourates. Sous les lignes du texte arabe, figure une traduction en persan. Plusieurs notes de mains occidentales - commentaires et un nom (?) : Guy Ladira Valette (f° 173 r°) - ainsi que deux mains à l'index démesuré signalant deux passages (ff° 309 r° et 321 r°). Appartint à Naulot du Val d'Avallon - d'après une note de lecture de 1573 - puis au collège des Jésuites de Paris. Papier oriental. 372 ff° (368, plus les ff° 186 bis, 186 ter, 141 bis, et 141 ter ; au cours de la reliure, huit feuillets qui devaient faire suite au f° 226 ont été placés entre le f° 324 et le suivant, maintenant 333). 322 × 190 mm. 8 lignes à la page (sauf au f° 1 r° : 5 l.). Réglure au misṭara . Surface d'écriture : 223 × 121 mm. Encre noire. Quaternions (?). Reliure occidentale en veau moucheté brun, dos maroquin rouge, aux armes et chiffre de Napoléon I er .. (le volume est défectueux du début et de la fin : XIX, 4-LXXXIX, 20). Iran ?. Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari, de 1734.
Örnek Metin (le volume est défectueux du début et de la fin : XIX, 4-LXXXIX, 20). Iran ?
Eski Raf Numarası Colbert 1032, 452.3 (Regius), Ancien fonds arabe 177
Eski Raf Numaraları Colbert 1032, 452.3 (Regius), Ancien fonds arabe 177
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Muḥaqqaq
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deuxième moitié du Coran , avec traduction interlinéaire en persan., Coran, Al-Qur'ān, القرآن

( القرآن)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Colbert (J.-B.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Naulot [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Jésuites (Collège des)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 397
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084976_FRBNFEAD0000881591200
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih VIIIe s./XIVe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 527., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 527., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des rosettes séparent les versets ; en marge, des cercles concentriques bleu et or avec le mot ʿ ašr en caractères « coufiques » dorés indiquent les groupes de dix versets. Les sourates sont précédées de leur titre et du nombre de leurs versets en caractères ṯuluṯ dorés au contour tracé à l'encre ; une vignette accompagne cette indication. Au f° 1 r°, le texte est placé dans un cadre délimité par un filet doré qui détermine, de part et d'autre d'un rectangle, deux bandeaux : celui du haut, plus important, a reçu le titre, réservé sur un fond rouge et or où court une arabesque, tandis que celui du bas présente sur un fond identique une tige ondulée. Dans la marge, une vignette lancéolée, accompagne chaque bandeau ; un médaillon médian est placé entre elles. L'indication de sağda , en lettres « coufiques » dorées, est inscrite au centre d'un médaillon ; celles des divisions du texte sont en caractères ṯuluṯ identiques à ceux des titres de sourates. Sous les lignes du texte arabe, figure une traduction en persan. Plusieurs notes de mains occidentales - commentaires et un nom (?) : Guy Ladira Valette (f° 173 r°) - ainsi que deux mains à l'index démesuré signalant deux passages (ff° 309 r° et 321 r°). Appartint à Naulot du Val d'Avallon - d'après une note de lecture de 1573 - puis au collège des Jésuites de Paris. Papier oriental. 372 ff° (368, plus les ff° 186 bis, 186 ter, 141 bis, et 141 ter ; au cours de la reliure, huit feuillets qui devaient faire suite au f° 226 ont été placés entre le f° 324 et le suivant, maintenant 333). 322 × 190 mm. 8 lignes à la page (sauf au f° 1 r° : 5 l.). Réglure au misṭara . Surface d'écriture : 223 × 121 mm. Encre noire. Quaternions (?). Reliure occidentale en veau moucheté brun, dos maroquin rouge, aux armes et chiffre de Napoléon I er .. (le volume est défectueux du début et de la fin : XIX, 4-LXXXIX, 20). Iran ?. Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari, de 1734.
Örnek Metin (le volume est défectueux du début et de la fin : XIX, 4-LXXXIX, 20). Iran ?
Eski Raf Numarası Colbert 1032, 452.3 (Regius), Ancien fonds arabe 177
Eski Raf Numaraları Colbert 1032, 452.3 (Regius), Ancien fonds arabe 177
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Muḥaqqaq
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.