Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ريحانة الالبّا و زهرة الحيـاة الدنيـا « Bouquet pour les hommes intelligents et éclat de la vie mondaine », ou, d'après la souscription du volume, ريحانة الندماء و سمامة الادباء « Bouquet pour les gais convives et orange parfumée pour les lettrés », recueil d'observations critiques, d'anecdotes, de pièces de vers et de notices biographiques, le tout rédigé dans un style encore plus recherché et plus fleuri que celui de Ḥarîrî. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ريحانة الالبّا و زهرة الحيـاة الدنيـا « Bouquet pour les hommes intelligents et éclat de la vie mondaine », ou, d'après la souscription du volume, ريحانة الندماء و سمامة الادباء « Bouquet pour les gais convives et orange parfumée pour les lettrés », recueil d'observations critiques, d'anecdotes, de pièces de vers et de notices biographiques, le tout rédigé dans un style encore plus recherché et plus fleuri que celui de Ḥarîrî.
( ريحانة الالبّا و زهرة الحيـاة الدنيـا ريحانة الندماء و سمامة الادباء )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ريحانة الالبّا و زهرة الحيـاة الدنيـا « Bouquet pour les hommes intelligents et éclat de la vie mondaine », ou, d'après la souscription du volume, ريحانة الندماء و سمامة الادباء « Bouquet pour les gais convives et orange parfumée pour les lettrés », recueil d'observations critiques, d'anecdotes, de pièces de vers et de notices biographiques, le tout rédigé dans un style encore plus recherché et plus fleuri que celui de Ḥarîrî.
İsim Orijinal ريحانة الالبّا و زهرة الحيـاة الدنيـا ريحانة الندماء و سمامة الادباء
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Biographies locales Divans et qaṣîdas - ريحانة الالبّا و زهرة الحياة الدنيا ريحانة الالبّا و زهرة الحياة الدنيا - المقامة الرومية المقامة الرومية AḤMAD ibn Muḥammad al-Ḫafāğī (Šihāb al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 195
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 24 centimètres et demi ; largeur, 15 centimètres. 25 lignes par pages.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2134
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026883_FRBNFEAD0000300592937
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1669-1670 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. L'ouvrage est divisé en deux sections, dont la première contient des notices sur les savants et les hommes de lettres que l'auteur avait rencontrés en Syrie ; la seconde traite de ceux qu'il avait connus en Égypte. Au fol. 181 se trouve, sous forme de lettre, une notice rédigée par l'auteur sur ses études, et au fol. 184 la liste de ses ouvrages, parmi lesquels on remarque un recueil de poésies (divan), une collection de gloses sur le commentaire du Coran d'Al-Baïdhâwî, collection qui remplissait plusieurs volumes ; un traité intitulé ,طراز الـمجـــالــس et un autre intitulé خبايا الزوايـــا (ces deux ouvrages ont été imprimés au Caire). A la fin du volume, on lit une pièce de vers portant le titre de المقامة الروميّة, suivie d'un éloge de l'ouvrage, où l'auteur est désigné par le surnom d'Al-Schihâb al-Khafâdjî, probablement forme abrégée de Schihâb al-Dîn Aḥmad ibn Moḥammad al-Khafâdjî. Cet auteur égyptien est mort en 1069 de l'hégire (1658-1659 de J. C.). Une table des matières, ajoutée après coup, se trouve en tête du volume. Cette table, d'ailleurs très-détaillée, a été complétée par une autre, écrite à la fin du volume. Ms. daté de l'an 1080 de l'hégire (1669-1670 de J. C.).
Örnek Metin L'ouvrage est divisé en deux sections, dont la première contient des notices sur les savants et les hommes de lettres que l'auteur avait rencontrés en Syrie ; la seconde traite de ceux qu'il avait connus en Égypte. Au fol. 181 se trouve, sous forme de lettre, une notice rédigée par l'auteur sur ses études, et au fol. 184 la liste de ses ouvrages, parmi lesquels on remarque un recueil de poésies (divan), une collection de gloses sur le commentaire du Coran d'Al-Baïdhâwî, collection qui remplissait plusieurs volumes ; un traité intitulé ,طراز الـمجـــالــس et un autre intitulé خبايا الزوايـــا (ces deux ouvrages ont été imprimés au Caire). A la fin du volume, on lit une pièce de vers portant le titre de المقامة الروميّة, suivie d'un éloge de l'ouvrage, où l'auteur est désigné par le surnom d'Al-Schihâb al-Khafâdjî, probablement forme abrégée de Schihâb al-Dîn Aḥmad ibn Moḥammad al-Khafâdjî. Cet auteur égyptien est mort en 1069 de l'hégire (1658-1659 de J. C.). Une table des matières, ajoutée après coup, se trouve en tête du volume. Cette table, d'ailleurs très-détaillée, a été complétée par une autre, écrite à la fin du volume. Ms. daté de l'an 1080 de l'hégire (1669-1670 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 670
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque royale en 1840 (RB 2570).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ريحانة الالبّا و زهرة الحيـاة الدنيـا « Bouquet pour les hommes intelligents et éclat de la vie mondaine », ou, d'après la souscription du volume, ريحانة الندماء و سمامة الادباء « Bouquet pour les gais convives et orange parfumée pour les lettrés », recueil d'observations critiques, d'anecdotes, de pièces de vers et de notices biographiques, le tout rédigé dans un style encore plus recherché et plus fleuri que celui de Ḥarîrî.

( ريحانة الالبّا و زهرة الحيـاة الدنيـا ريحانة الندماء و سمامة الادباء )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Biographies locales Divans et qaṣîdas - ريحانة الالبّا و زهرة الحياة الدنيا ريحانة الالبّا و زهرة الحياة الدنيا - المقامة الرومية المقامة الرومية AḤMAD ibn Muḥammad al-Ḫafāğī (Šihāb al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 195
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 24 centimètres et demi ; largeur, 15 centimètres. 25 lignes par pages.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2134
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026883_FRBNFEAD0000300592937
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1669-1670 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. L'ouvrage est divisé en deux sections, dont la première contient des notices sur les savants et les hommes de lettres que l'auteur avait rencontrés en Syrie ; la seconde traite de ceux qu'il avait connus en Égypte. Au fol. 181 se trouve, sous forme de lettre, une notice rédigée par l'auteur sur ses études, et au fol. 184 la liste de ses ouvrages, parmi lesquels on remarque un recueil de poésies (divan), une collection de gloses sur le commentaire du Coran d'Al-Baïdhâwî, collection qui remplissait plusieurs volumes ; un traité intitulé ,طراز الـمجـــالــس et un autre intitulé خبايا الزوايـــا (ces deux ouvrages ont été imprimés au Caire). A la fin du volume, on lit une pièce de vers portant le titre de المقامة الروميّة, suivie d'un éloge de l'ouvrage, où l'auteur est désigné par le surnom d'Al-Schihâb al-Khafâdjî, probablement forme abrégée de Schihâb al-Dîn Aḥmad ibn Moḥammad al-Khafâdjî. Cet auteur égyptien est mort en 1069 de l'hégire (1658-1659 de J. C.). Une table des matières, ajoutée après coup, se trouve en tête du volume. Cette table, d'ailleurs très-détaillée, a été complétée par une autre, écrite à la fin du volume. Ms. daté de l'an 1080 de l'hégire (1669-1670 de J. C.).
Örnek Metin L'ouvrage est divisé en deux sections, dont la première contient des notices sur les savants et les hommes de lettres que l'auteur avait rencontrés en Syrie ; la seconde traite de ceux qu'il avait connus en Égypte. Au fol. 181 se trouve, sous forme de lettre, une notice rédigée par l'auteur sur ses études, et au fol. 184 la liste de ses ouvrages, parmi lesquels on remarque un recueil de poésies (divan), une collection de gloses sur le commentaire du Coran d'Al-Baïdhâwî, collection qui remplissait plusieurs volumes ; un traité intitulé ,طراز الـمجـــالــس et un autre intitulé خبايا الزوايـــا (ces deux ouvrages ont été imprimés au Caire). A la fin du volume, on lit une pièce de vers portant le titre de المقامة الروميّة, suivie d'un éloge de l'ouvrage, où l'auteur est désigné par le surnom d'Al-Schihâb al-Khafâdjî, probablement forme abrégée de Schihâb al-Dîn Aḥmad ibn Moḥammad al-Khafâdjî. Cet auteur égyptien est mort en 1069 de l'hégire (1658-1659 de J. C.). Une table des matières, ajoutée après coup, se trouve en tête du volume. Cette table, d'ailleurs très-détaillée, a été complétée par une autre, écrite à la fin du volume. Ms. daté de l'an 1080 de l'hégire (1669-1670 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 670
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque royale en 1840 (RB 2570).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.