Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., فصوص الفصول و عقود العقول « Gemmes en fait de phrases et colliers pour (orner) les intelligences », recueil de beaux passages tirés des lettres adressées à Ibn Sanâ al-Molk et à son père par Al-Qâdhî al-Fâdhil ʿAbd al-Raḥîm al-Baïkânî et son fils, Al-Qâdhî al-Aschraf. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., فصوص الفصول و عقود العقول « Gemmes en fait de phrases et colliers pour (orner) les intelligences », recueil de beaux passages tirés des lettres adressées à Ibn Sanâ al-Molk et à son père par Al-Qâdhî al-Fâdhil ʿAbd al-Raḥîm al-Baïkânî et son fils, Al-Qâdhî al-Aschraf.
( فصوص الفصول و عقود العقول )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., فصوص الفصول و عقود العقول « Gemmes en fait de phrases et colliers pour (orner) les intelligences », recueil de beaux passages tirés des lettres adressées à Ibn Sanâ al-Molk et à son père par Al-Qâdhî al-Fâdhil ʿAbd al-Raḥîm al-Baïkânî et son fils, Al-Qâdhî al-Aschraf.
İsim Orijinal فصوص الفصول و عقود العقول
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ثقتى بالله و له الحمد فى الاولى و الاخرى و له الحكم و اليه ترجعون Collections et anthologies - فصوص الفصول و عقود العقول فصوص الفصول و عقود العقول ʿABD AL-RAḤĪM al-Baysānī (Al-Qāḍī al-Fāḍil) [Auteur] Al-QĀḍĪ AL-AŠRAF [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 96
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres ; largeur, 14 centimètres et demi. 11 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3333
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028053_FRBNFEAD0000312294111
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. Le rédacteur de cette anthologie, qui y a inséré quelques extraits de de ses propres lettres et plusieurs poèmes de sa composition, était considéré comme le premier poète de son temps. Il remplissait les fonctions de cadi au Caire, sous le règne de Saladin, et portail le titre honorifique d'Al-Qâdhî ʾl-Saʿîd. Il mourut en 608 de l'hégire (1212 de J. C.). Sa Vie se trouve dans le Dictionnaire d'Ibn Khallikân, t. III, p. 589 de la traduction. Le même ouvrage, t. II, p. 111, renferme une notice sur Al-Qâdhî al-Fâdhil. On lit dans le présent recueil quelques passages qui se rapportent aux guerres contre les Croisés et à la prise de la ville d'Acre. Commencement : ثقتى بالله و له الحمد فى الاولى و الاخرى و له الحكم و اليه ترجعون.
Örnek Metin Le rédacteur de cette anthologie, qui y a inséré quelques extraits de de ses propres lettres et plusieurs poèmes de sa composition, était considéré comme le premier poète de son temps. Il remplissait les fonctions de cadi au Caire, sous le règne de Saladin, et portail le titre honorifique d'Al-Qâdhî ʾl-Saʿîd. Il mourut en 608 de l'hégire (1212 de J. C.). Sa Vie se trouve dans le Dictionnaire d'Ibn Khallikân, t. III, p. 589 de la traduction. Le même ouvrage, t. II, p. 111, renferme une notice sur Al-Qâdhî al-Fâdhil. On lit dans le présent recueil quelques passages qui se rapportent aux guerres contre les Croisés et à la prise de la ville d'Acre. Commencement : ثقتى بالله و له الحمد فى الاولى و الاخرى و له الحكم و اليه ترجعون.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1586, 1133 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1586, 1133 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., فصوص الفصول و عقود العقول « Gemmes en fait de phrases et colliers pour (orner) les intelligences », recueil de beaux passages tirés des lettres adressées à Ibn Sanâ al-Molk et à son père par Al-Qâdhî al-Fâdhil ʿAbd al-Raḥîm al-Baïkânî et son fils, Al-Qâdhî al-Aschraf.

( فصوص الفصول و عقود العقول )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ثقتى بالله و له الحمد فى الاولى و الاخرى و له الحكم و اليه ترجعون Collections et anthologies - فصوص الفصول و عقود العقول فصوص الفصول و عقود العقول ʿABD AL-RAḤĪM al-Baysānī (Al-Qāḍī al-Fāḍil) [Auteur] Al-QĀḍĪ AL-AŠRAF [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 96
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres ; largeur, 14 centimètres et demi. 11 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3333
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028053_FRBNFEAD0000312294111
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. Le rédacteur de cette anthologie, qui y a inséré quelques extraits de de ses propres lettres et plusieurs poèmes de sa composition, était considéré comme le premier poète de son temps. Il remplissait les fonctions de cadi au Caire, sous le règne de Saladin, et portail le titre honorifique d'Al-Qâdhî ʾl-Saʿîd. Il mourut en 608 de l'hégire (1212 de J. C.). Sa Vie se trouve dans le Dictionnaire d'Ibn Khallikân, t. III, p. 589 de la traduction. Le même ouvrage, t. II, p. 111, renferme une notice sur Al-Qâdhî al-Fâdhil. On lit dans le présent recueil quelques passages qui se rapportent aux guerres contre les Croisés et à la prise de la ville d'Acre. Commencement : ثقتى بالله و له الحمد فى الاولى و الاخرى و له الحكم و اليه ترجعون.
Örnek Metin Le rédacteur de cette anthologie, qui y a inséré quelques extraits de de ses propres lettres et plusieurs poèmes de sa composition, était considéré comme le premier poète de son temps. Il remplissait les fonctions de cadi au Caire, sous le règne de Saladin, et portail le titre honorifique d'Al-Qâdhî ʾl-Saʿîd. Il mourut en 608 de l'hégire (1212 de J. C.). Sa Vie se trouve dans le Dictionnaire d'Ibn Khallikân, t. III, p. 589 de la traduction. Le même ouvrage, t. II, p. 111, renferme une notice sur Al-Qâdhî al-Fâdhil. On lit dans le présent recueil quelques passages qui se rapportent aux guerres contre les Croisés et à la prise de la ville d'Acre. Commencement : ثقتى بالله و له الحمد فى الاولى و الاخرى و له الحكم و اليه ترجعون.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1586, 1133 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1586, 1133 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.