Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-WAHHĀB IBN AḤMAD AL-ŠAʿRĀNĪ. al-Mīzān al-šaʿrāniyya al-mudḫila liǧamīʿ aqwāl al-aʾimma al-muǧtahidīn wa-muqallidīhim fī l-?arīʿa al-muḥammadiyya. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-WAHHĀB IBN AḤMAD AL-ŠAʿRĀNĪ. al-Mīzān al-šaʿrāniyya al-mudḫila liǧamīʿ aqwāl al-aʾimma al-muǧtahidīn wa-muqallidīhim fī l-?arīʿa al-muḥammadiyya.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-WAHHĀB IBN AḤMAD AL-ŠAʿRĀNĪ. al-Mīzān al-šaʿrāniyya al-mudḫila liǧamīʿ aqwāl al-aʾimma al-muǧtahidīn wa-muqallidīhim fī l-?arīʿa al-muḥammadiyya.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Wahhāb ibn Aḥmad al-?aʿrānī [Auteur] عبد الوهاب بن احمد الشعراني [Auteur] Mīzān (al-) al-?aʿrāniyya al-mudḫila li-ǧamīʿ aqwāl al-aʾimma al-muǧta-hidīn Mīzān (al-) al-?aʿrāniyya al-mudḫila li-ǧamīʿ aqwāl al-aʾimma al-muǧta-hidīn الميزان الشعرانية المدخلة لجميع أقوال الائمة المجتهدين الميزان الشعرانية المدخلة لجميع أقوال الائمة المجتهدين الحمد لله الذي جعل الشريعة المطهرة بحرا يتفرع منه بحار العلوم و الخلجان FIQH. Généralités TAṣAWWUF. Ouvrages généraux ʿAbd al-Dāʾim ibn ʿAbd Allāh al-Qābūsī [Copiste] ʿAlī ibn ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Sukaykir al-Makkī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥibb al-Dīn ibn Ǧamāl al-Dīn [4120] Murtaḍā [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 814
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086839_FRBNFEAD0000900261686
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 6 août 1589
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriques. — Réclames. 255 fol. (f. 255 v laissé en blanc). — 295 × 195 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 210 × 115 mm.. Inc. (f. 1 v) : بحار العلوم و الخلجان ... (f. 2) و بعد فهذه ميَزان نفيسة عالية المقدار الحمد لله الذي جعل الشريعة المطهرة بحرا يتفرع منه Exp. : المجتهدين ليأخذوا بيدك في اهوال يوم الدين وآسمع يا أخي نصحي و أمعن النظر فيه و الزم الأدب مع سائر الأئمة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 442 [7 a] ; Suppl. II, 465 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, VI, 285, n° 13495 ; Berlin, AHLWARDT, III, 101-103, n° 3045 ; SARKIS, 1134 ; Le Caire, 1279 H. Copie exécutée par ʿAbd al-Dāʾim ibn ʿAbd Allāh al-Qābūsī et achevée le 24 ?awwāl 997 de l'hégire (f. 255).. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de possession de ʿAlī ibn ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Sukaykir (?) al-Makkī al-Mutaṭabbib qui a reçu le volume d'un certain Murtaḍā au mois de rabīʿ I — le nom de l'année a été rogné ; marque de lecture de Muḥibb al-Dīn ibn Ǧamāl al-Dīn datée de 1014/1605-6 ; cachet illisible (f. 1). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure occidentale du XVII e s., parchemin blanc, tranches dorées.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : بحار العلوم و الخلجان ... (f. 2) و بعد فهذه ميَزان نفيسة عالية المقدار الحمد لله الذي جعل الشريعة المطهرة بحرا يتفرع منه Exp. : المجتهدين ليأخذوا بيدك في اهوال يوم الدين وآسمع يا أخي نصحي و أمعن النظر فيه و الزم الأدب مع سائر الأئمة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 442 [7 a] ; Suppl. II, 465 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, VI, 285, n° 13495 ; Berlin, AHLWARDT, III, 101-103, n° 3045 ; SARKIS, 1134 ; Le Caire, 1279 H. Copie exécutée par ʿAbd al-Dāʾim ibn ʿAbd Allāh al-Qābūsī et achevée le 24 ?awwāl 997 de l'hégire (f. 255).
Eski Raf Numarası cent-soixante-neuf (Gaulmin), 1675 : 173, 527 (Regius), Ancien fonds arabe 369
Eski Raf Numaraları cent-soixante-neuf (Gaulmin), 1675 : 173, 527 (Regius), Ancien fonds arabe 369
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-WAHHĀB IBN AḤMAD AL-ŠAʿRĀNĪ. al-Mīzān al-šaʿrāniyya al-mudḫila liǧamīʿ aqwāl al-aʾimma al-muǧtahidīn wa-muqallidīhim fī l-?arīʿa al-muḥammadiyya.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Wahhāb ibn Aḥmad al-?aʿrānī [Auteur] عبد الوهاب بن احمد الشعراني [Auteur] Mīzān (al-) al-?aʿrāniyya al-mudḫila li-ǧamīʿ aqwāl al-aʾimma al-muǧta-hidīn Mīzān (al-) al-?aʿrāniyya al-mudḫila li-ǧamīʿ aqwāl al-aʾimma al-muǧta-hidīn الميزان الشعرانية المدخلة لجميع أقوال الائمة المجتهدين الميزان الشعرانية المدخلة لجميع أقوال الائمة المجتهدين الحمد لله الذي جعل الشريعة المطهرة بحرا يتفرع منه بحار العلوم و الخلجان FIQH. Généralités TAṣAWWUF. Ouvrages généraux ʿAbd al-Dāʾim ibn ʿAbd Allāh al-Qābūsī [Copiste] ʿAlī ibn ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Sukaykir al-Makkī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥibb al-Dīn ibn Ǧamāl al-Dīn [4120] Murtaḍā [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 814
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086839_FRBNFEAD0000900261686
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 6 août 1589
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriques. — Réclames. 255 fol. (f. 255 v laissé en blanc). — 295 × 195 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 210 × 115 mm.. Inc. (f. 1 v) : بحار العلوم و الخلجان ... (f. 2) و بعد فهذه ميَزان نفيسة عالية المقدار الحمد لله الذي جعل الشريعة المطهرة بحرا يتفرع منه Exp. : المجتهدين ليأخذوا بيدك في اهوال يوم الدين وآسمع يا أخي نصحي و أمعن النظر فيه و الزم الأدب مع سائر الأئمة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 442 [7 a] ; Suppl. II, 465 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, VI, 285, n° 13495 ; Berlin, AHLWARDT, III, 101-103, n° 3045 ; SARKIS, 1134 ; Le Caire, 1279 H. Copie exécutée par ʿAbd al-Dāʾim ibn ʿAbd Allāh al-Qābūsī et achevée le 24 ?awwāl 997 de l'hégire (f. 255).. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de possession de ʿAlī ibn ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Sukaykir (?) al-Makkī al-Mutaṭabbib qui a reçu le volume d'un certain Murtaḍā au mois de rabīʿ I — le nom de l'année a été rogné ; marque de lecture de Muḥibb al-Dīn ibn Ǧamāl al-Dīn datée de 1014/1605-6 ; cachet illisible (f. 1). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure occidentale du XVII e s., parchemin blanc, tranches dorées.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : بحار العلوم و الخلجان ... (f. 2) و بعد فهذه ميَزان نفيسة عالية المقدار الحمد لله الذي جعل الشريعة المطهرة بحرا يتفرع منه Exp. : المجتهدين ليأخذوا بيدك في اهوال يوم الدين وآسمع يا أخي نصحي و أمعن النظر فيه و الزم الأدب مع سائر الأئمة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 442 [7 a] ; Suppl. II, 465 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, VI, 285, n° 13495 ; Berlin, AHLWARDT, III, 101-103, n° 3045 ; SARKIS, 1134 ; Le Caire, 1279 H. Copie exécutée par ʿAbd al-Dāʾim ibn ʿAbd Allāh al-Qābūsī et achevée le 24 ?awwāl 997 de l'hégire (f. 255).
Eski Raf Numarası cent-soixante-neuf (Gaulmin), 1675 : 173, 527 (Regius), Ancien fonds arabe 369
Eski Raf Numaraları cent-soixante-neuf (Gaulmin), 1675 : 173, 527 (Regius), Ancien fonds arabe 369
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.