Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Copte., Théotokies, hymnes et doxologies, explicitation de théotokies | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Copte., Théotokies, hymnes et doxologies, explicitation de théotokies

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Copte., Théotokies, hymnes et doxologies, explicitation de théotokies
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,cop,ell
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 243
Fiziksel Boyutlar Dimensions: 260 × 170 mm, Dimensions: 260 × 170 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Copte 22
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00105135_FRBNFEAD00010855211942
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe s. (?)
Notlar E. Amelineau, Catalogue des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale , 1890 [manuscrit], f. 20r. Numérisé sur Gallica . J.-B. Chabot, « Inventaire sommaire des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale », Revue des bibliothèques , 1906, p. [352]-367, décrit p. 354. Ouvrage consultable sur Gallica . L. Delaporte, Catalogue sommaire des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale de Paris, I ère partie : manuscrits bohaïriques , Paris, 1912, p. 68, n°82. Numérisé sur Gallica .. Manuscrit produit en Egypte de  de de , texte inscrit en longues lignes en copte jusqu'au f. 40r et passe ensuite à, Manuscrit produit en Egypte de  de de , texte inscrit en longues lignes en copte jusqu'au f. 40r et passe ensuite à. Manuscrit produit en Egypte de  de de , texte inscrit en longues lignes en copte jusqu'au f. 40r et passe ensuite à, Manuscrit produit en Egypte de  de de , texte inscrit en longues lignes en copte jusqu'au f. 40r et passe ensuite à. Recueil de théotokies (psaumes et de prières à la Vierge), aux saints puis des doxologies, utilisées lors des offices. L’ouvrage contient également un lectionnaire de prières, une liste des patriarches d’Alexandrie suivie d'une exégèse de prière à la Vierge. f. 2r - f. 40r : prières liturgiques et cantiques du début du livre des théotokies f. 19r: prière pour le jour de la Résurrection. f. 23r: 9 e cantique. titre en copte: ⲡⲓϩⲱⲥⲙⲙⲁϩ Ⲃ︦ ⲯⲁⲗⲧⲱⲇⲁⲩⲓⲁ f. 26r: cantique des trois enfants dans la fournaise f. 34v: psaumes 149 et 150 f. 38r – f. 165r : hymnes et Théotokies pour les sept jours de la semaine: Hymnes pour le Carême, le temps de la Pentecôte. Prières du matin, de minuit, aux Anges, … Cantiques aux anges et prière du soir. f.38r: hymne précédant la théotokie du dimanche f. 41r f. 67r: hymne pour la théotokie du lundi f. 71v f. 79v: hymne pour la théotokie du mardi f. 81r f. 88v:  hymne pour la théotokie du mercredi f. 91v f. 100r:  hymne pour la théotokie du jeudi f. 102v f. 115v:  hymne pour la théotokie du vendredi f. 118r f. 124v:  hymne pour la théotokie du samedi f. 126v f. 135v: hymnes divers. Pour le jeûne; f. 141r pour la cinquantaine sainte (Pentecôte); f. 146 prière du matin; f. 151r hymne aux anges; verso, aux Apôtres, puis aux saints, Elie etc.; au 157v: gloria in excelsis 165r – f. 208r : Doxologie, prières à la Vierge, aux Anges et aux saints. f. 208r – f. 230r : profession de foi et symbole, suivis de l’office liturgique du diacre, liste des patriarches f. 218-22: liste des patriarches d'Alexandrie depuis Avilius d'Alexandrie jusqu'à Gabriel VI. f. 230r – f. 242 : explication de la théotokie du samedi. f. 242v: dédicade prière pour un ami, note grecque.. Acquis à Nikiou par Vansleb en 1671 (d’après la note au f. 242v) pour la bibliothèque royale et empreinte de sceau au chiffre de Vansleb au f. 3r. Les indications F.4 et une empreinte de sceau de cire au f. 1r, BB. 25 et CC aux f. 3r et 242v accompagnent les anciennes cotes et marques de possession.. 28 cahiers composés de quaternions et de quinions. Les quatre premiers cahiers ainsi que les f. 48bis 80, 81, 181, 209, 241 et 242 sont des ajouts d'une main différente, d'un papier de dimensions et d'aspect différent. Les 40 premiers feuillets sont numérotés sur le verso en marge supérieure externe en copte, et comportent des marques de début et fin de cahier (motif de croix au centre de la marge supérieure) et une numérotation en copte en marge supérieure externe. Le f. 40v est laissé vierge. Le manuscrit a été folioté dans les deux sens de lecture, c'est le sens de la langue copte (dextoverse) qui fait référence. La foliotation ne prend pas en compte un feuillet mutilé, numéroté f. 48bis., deux colonnes de 195 × 70 et 25 mm de 15 à 18 lignes, mettant en vis-à-vis la version copte (70 mm), et la version arabe (25 mm), 28 cahiers composés de quaternions et de quinions. Les quatre premiers cahiers ainsi que les f. 48bis 80, 81, 181, 209, 241 et 242 sont des ajouts d'une main différente, d'un papier de dimensions et d'aspect différent. Les 40 premiers feuillets sont numérotés sur le verso en marge supérieure externe en copte, et comportent des marques de début et fin de cahier (motif de croix au centre de la marge supérieure) et une numérotation en copte en marge supérieure externe. Le f. 40v est laissé vierge. Le manuscrit a été folioté dans les deux sens de lecture, c'est le sens de la langue copte (dextoverse) qui fait référence. La foliotation ne prend pas en compte un feuillet mutilé, numéroté f. 48bis., deux colonnes de 195 × 70 et 25 mm de 15 à 18 lignes, mettant en vis-à-vis la version copte (70 mm), et la version arabe (25 mm). 28 cahiers composés de quaternions et de quinions. Les quatre premiers cahiers ainsi que les f. 48bis 80, 81, 181, 209, 241 et 242 sont des ajouts d'une main différente, d'un papier de dimensions et d'aspect différent. Les 40 premiers feuillets sont numérotés sur le verso en marge supérieure externe en copte, et comportent des marques de début et fin de cahier (motif de croix au centre de la marge supérieure) et une numérotation en copte en marge supérieure externe. Le f. 40v est laissé vierge. Le manuscrit a été folioté dans les deux sens de lecture, c'est le sens de la langue copte (dextoverse) qui fait référence. La foliotation ne prend pas en compte un feuillet mutilé, numéroté f. 48bis., deux colonnes de 195 × 70 et 25 mm de 15 à 18 lignes, mettant en vis-à-vis la version copte (70 mm), et la version arabe (25 mm), 28 cahiers composés de quaternions et de quinions. Les quatre premiers cahiers ainsi que les f. 48bis 80, 81, 181, 209, 241 et 242 sont des ajouts d'une main différente, d'un papier de dimensions et d'aspect différent. Les 40 premiers feuillets sont numérotés sur le verso en marge supérieure externe en copte, et comportent des marques de début et fin de cahier (motif de croix au centre de la marge supérieure) et une numérotation en copte en marge supérieure externe. Le f. 40v est laissé vierge. Le manuscrit a été folioté dans les deux sens de lecture, c'est le sens de la langue copte (dextoverse) qui fait référence. La foliotation ne prend pas en compte un feuillet mutilé, numéroté f. 48bis., deux colonnes de 195 × 70 et 25 mm de 15 à 18 lignes, mettant en vis-à-vis la version copte (70 mm), et la version arabe (25 mm). 3 lettrines ornitomorphes aux f. 110v, f. 112v, f.115r et un anthropomrophe (moine?) au f. 38r. Des encres verte et dorée sont utilisées exclusivement au f. 34v pour le frontispice et la lettrine. Rosace tricolore rouge noire et blanche au f. 1v de pleine page., 3 lettrines ornitomorphes aux f. 110v, f. 112v, f.115r et un anthropomrophe (moine?) au f. 38r. Des encres verte et dorée sont utilisées exclusivement au f. 34v pour le frontispice et la lettrine. Rosace tricolore rouge noire et blanche au f. 1v de pleine page.. 3 lettrines ornitomorphes aux f. 110v, f. 112v, f.115r et un anthropomrophe (moine?) au f. 38r. Des encres verte et dorée sont utilisées exclusivement au f. 34v pour le frontispice et la lettrine. Rosace tricolore rouge noire et blanche au f. 1v de pleine page., 3 lettrines ornitomorphes aux f. 110v, f. 112v, f.115r et un anthropomrophe (moine?) au f. 38r. Des encres verte et dorée sont utilisées exclusivement au f. 34v pour le frontispice et la lettrine. Rosace tricolore rouge noire et blanche au f. 1v de pleine page.. Reliure occidentale en plein cuir maroquin, estampée à froid et dorée aux armes de Louis XV en médaillon central. Titre doré sur le dos : "Codex Kopht arab si ve preces adb Virgin ", Reliure occidentale en plein cuir maroquin, estampée à froid et dorée aux armes de Louis XV en médaillon central. Titre doré sur le dos : "Codex Kopht arab si ve preces adb Virgin ". Reliure occidentale en plein cuir maroquin, estampée à froid et dorée aux armes de Louis XV en médaillon central. Titre doré sur le dos : "Codex Kopht arab si ve preces adb Virgin ", Reliure occidentale en plein cuir maroquin, estampée à froid et dorée aux armes de Louis XV en médaillon central. Titre doré sur le dos : "Codex Kopht arab si ve preces adb Virgin ". Consolidation de la reliure en 2003. Restauration des deux coiffes, teinture du cuir, entretien et dorure. Dossier BnF-ADM-2007-017496-01 Description effectuée par Sephora Khedim dans le cadre d'un stage en mai 2023, encodée par Vanessa Desclaux.
Örnek Metin Recueil de théotokies (psaumes et de prières à la Vierge), aux saints puis des doxologies, utilisées lors des offices. L’ouvrage contient également un lectionnaire de prières, une liste des patriarches d’Alexandrie suivie d'une exégèse de prière à la Vierge. f. 2r - f. 40r : prières liturgiques et cantiques du début du livre des théotokies f. 19r: prière pour le jour de la Résurrection. f. 23r: 9 e cantique. titre en copte: ⲡⲓϩⲱⲥⲙⲙⲁϩ Ⲃ︦ ⲯⲁⲗⲧⲱⲇⲁⲩⲓⲁ f. 26r: cantique des trois enfants dans la fournaise f. 34v: psaumes 149 et 150 f. 38r – f. 165r : hymnes et Théotokies pour les sept jours de la semaine: Hymnes pour le Carême, le temps de la Pentecôte. Prières du matin, de minuit, aux Anges, … Cantiques aux anges et prière du soir. f.38r: hymne précédant la théotokie du dimanche f. 41r f. 67r: hymne pour la théotokie du lundi f. 71v f. 79v: hymne pour la théotokie du mardi f. 81r f. 88v:  hymne pour la théotokie du mercredi f. 91v f. 100r:  hymne pour la théotokie du jeudi f. 102v f. 115v:  hymne pour la théotokie du vendredi f. 118r f. 124v:  hymne pour la théotokie du samedi f. 126v f. 135v: hymnes divers. Pour le jeûne; f. 141r pour la cinquantaine sainte (Pentecôte); f. 146 prière du matin; f. 151r hymne aux anges; verso, aux Apôtres, puis aux saints, Elie etc.; au 157v: gloria in excelsis 165r – f. 208r : Doxologie, prières à la Vierge, aux Anges et aux saints. f. 208r – f. 230r : profession de foi et symbole, suivis de l’office liturgique du diacre, liste des patriarches f. 218-22: liste des patriarches d'Alexandrie depuis Avilius d'Alexandrie jusqu'à Gabriel VI. f. 230r – f. 242 : explication de la théotokie du samedi. f. 242v: dédicade prière pour un ami, note grecque.
Eski Raf Numarası Regius 338
Damga/Mühür Au f. 2r, estampille de la « Bibliothecae Regiae» identique au modèle Josserand-Bruno n°2 (jusqu'en 1724)., Au f. 2r, estampille de la « Bibliothecae Regiae» identique au modèle Josserand-Bruno n°2 (jusqu'en 1724).
Damgalar/Mühürler Au f. 2r, estampille de la « Bibliothecae Regiae» identique au modèle Josserand-Bruno n°2 (jusqu'en 1724)., Au f. 2r, estampille de la « Bibliothecae Regiae» identique au modèle Josserand-Bruno n°2 (jusqu'en 1724).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Quadrillage grossier esquissé à l’encre rouge f. 91r., Quadrillage grossier esquissé à l’encre rouge f. 91r.
Kenar Notları (Liste) Quadrillage grossier esquissé à l’encre rouge f. 91r., Quadrillage grossier esquissé à l’encre rouge f. 91r.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Copte.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier avec vergeures
Yazı/El Yazısı à l'encre noire et rouge. Les rubriques sont utilisées pour les séparateurs du texte copte et arabe (versets), diacritiques en copte, les débuts de formules (باسم الله) et profession de foi (f. 221r et 223v) et les lettrines en tête de chapitre, les sections sont délimitées par des lignes rouges parfois interrompues de motifs séparateurs (points et s)., à l'encre noire et rouge. Les rubriques sont utilisées pour les séparateurs du texte copte et arabe (versets), diacritiques en copte, les débuts de formules (باسم الله) et profession de foi (f. 221r et 223v) et les lettrines en tête de chapitre, les sections sont délimitées par des lignes rouges parfois interrompues de motifs séparateurs (points et s).
Yazılar/El Yazıları à l'encre noire et rouge. Les rubriques sont utilisées pour les séparateurs du texte copte et arabe (versets), diacritiques en copte, les débuts de formules (باسم الله) et profession de foi (f. 221r et 223v) et les lettrines en tête de chapitre, les sections sont délimitées par des lignes rouges parfois interrompues de motifs séparateurs (points et s)., à l'encre noire et rouge. Les rubriques sont utilisées pour les séparateurs du texte copte et arabe (versets), diacritiques en copte, les débuts de formules (باسم الله) et profession de foi (f. 221r et 223v) et les lettrines en tête de chapitre, les sections sont délimitées par des lignes rouges parfois interrompues de motifs séparateurs (points et s).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Copte., Théotokies, hymnes et doxologies, explicitation de théotokies

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,cop,ell
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 243
Fiziksel Boyutlar Dimensions: 260 × 170 mm, Dimensions: 260 × 170 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Copte 22
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00105135_FRBNFEAD00010855211942
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe s. (?)
Notlar E. Amelineau, Catalogue des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale , 1890 [manuscrit], f. 20r. Numérisé sur Gallica . J.-B. Chabot, « Inventaire sommaire des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale », Revue des bibliothèques , 1906, p. [352]-367, décrit p. 354. Ouvrage consultable sur Gallica . L. Delaporte, Catalogue sommaire des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale de Paris, I ère partie : manuscrits bohaïriques , Paris, 1912, p. 68, n°82. Numérisé sur Gallica .. Manuscrit produit en Egypte de  de de , texte inscrit en longues lignes en copte jusqu'au f. 40r et passe ensuite à, Manuscrit produit en Egypte de  de de , texte inscrit en longues lignes en copte jusqu'au f. 40r et passe ensuite à. Manuscrit produit en Egypte de  de de , texte inscrit en longues lignes en copte jusqu'au f. 40r et passe ensuite à, Manuscrit produit en Egypte de  de de , texte inscrit en longues lignes en copte jusqu'au f. 40r et passe ensuite à. Recueil de théotokies (psaumes et de prières à la Vierge), aux saints puis des doxologies, utilisées lors des offices. L’ouvrage contient également un lectionnaire de prières, une liste des patriarches d’Alexandrie suivie d'une exégèse de prière à la Vierge. f. 2r - f. 40r : prières liturgiques et cantiques du début du livre des théotokies f. 19r: prière pour le jour de la Résurrection. f. 23r: 9 e cantique. titre en copte: ⲡⲓϩⲱⲥⲙⲙⲁϩ Ⲃ︦ ⲯⲁⲗⲧⲱⲇⲁⲩⲓⲁ f. 26r: cantique des trois enfants dans la fournaise f. 34v: psaumes 149 et 150 f. 38r – f. 165r : hymnes et Théotokies pour les sept jours de la semaine: Hymnes pour le Carême, le temps de la Pentecôte. Prières du matin, de minuit, aux Anges, … Cantiques aux anges et prière du soir. f.38r: hymne précédant la théotokie du dimanche f. 41r f. 67r: hymne pour la théotokie du lundi f. 71v f. 79v: hymne pour la théotokie du mardi f. 81r f. 88v:  hymne pour la théotokie du mercredi f. 91v f. 100r:  hymne pour la théotokie du jeudi f. 102v f. 115v:  hymne pour la théotokie du vendredi f. 118r f. 124v:  hymne pour la théotokie du samedi f. 126v f. 135v: hymnes divers. Pour le jeûne; f. 141r pour la cinquantaine sainte (Pentecôte); f. 146 prière du matin; f. 151r hymne aux anges; verso, aux Apôtres, puis aux saints, Elie etc.; au 157v: gloria in excelsis 165r – f. 208r : Doxologie, prières à la Vierge, aux Anges et aux saints. f. 208r – f. 230r : profession de foi et symbole, suivis de l’office liturgique du diacre, liste des patriarches f. 218-22: liste des patriarches d'Alexandrie depuis Avilius d'Alexandrie jusqu'à Gabriel VI. f. 230r – f. 242 : explication de la théotokie du samedi. f. 242v: dédicade prière pour un ami, note grecque.. Acquis à Nikiou par Vansleb en 1671 (d’après la note au f. 242v) pour la bibliothèque royale et empreinte de sceau au chiffre de Vansleb au f. 3r. Les indications F.4 et une empreinte de sceau de cire au f. 1r, BB. 25 et CC aux f. 3r et 242v accompagnent les anciennes cotes et marques de possession.. 28 cahiers composés de quaternions et de quinions. Les quatre premiers cahiers ainsi que les f. 48bis 80, 81, 181, 209, 241 et 242 sont des ajouts d'une main différente, d'un papier de dimensions et d'aspect différent. Les 40 premiers feuillets sont numérotés sur le verso en marge supérieure externe en copte, et comportent des marques de début et fin de cahier (motif de croix au centre de la marge supérieure) et une numérotation en copte en marge supérieure externe. Le f. 40v est laissé vierge. Le manuscrit a été folioté dans les deux sens de lecture, c'est le sens de la langue copte (dextoverse) qui fait référence. La foliotation ne prend pas en compte un feuillet mutilé, numéroté f. 48bis., deux colonnes de 195 × 70 et 25 mm de 15 à 18 lignes, mettant en vis-à-vis la version copte (70 mm), et la version arabe (25 mm), 28 cahiers composés de quaternions et de quinions. Les quatre premiers cahiers ainsi que les f. 48bis 80, 81, 181, 209, 241 et 242 sont des ajouts d'une main différente, d'un papier de dimensions et d'aspect différent. Les 40 premiers feuillets sont numérotés sur le verso en marge supérieure externe en copte, et comportent des marques de début et fin de cahier (motif de croix au centre de la marge supérieure) et une numérotation en copte en marge supérieure externe. Le f. 40v est laissé vierge. Le manuscrit a été folioté dans les deux sens de lecture, c'est le sens de la langue copte (dextoverse) qui fait référence. La foliotation ne prend pas en compte un feuillet mutilé, numéroté f. 48bis., deux colonnes de 195 × 70 et 25 mm de 15 à 18 lignes, mettant en vis-à-vis la version copte (70 mm), et la version arabe (25 mm). 28 cahiers composés de quaternions et de quinions. Les quatre premiers cahiers ainsi que les f. 48bis 80, 81, 181, 209, 241 et 242 sont des ajouts d'une main différente, d'un papier de dimensions et d'aspect différent. Les 40 premiers feuillets sont numérotés sur le verso en marge supérieure externe en copte, et comportent des marques de début et fin de cahier (motif de croix au centre de la marge supérieure) et une numérotation en copte en marge supérieure externe. Le f. 40v est laissé vierge. Le manuscrit a été folioté dans les deux sens de lecture, c'est le sens de la langue copte (dextoverse) qui fait référence. La foliotation ne prend pas en compte un feuillet mutilé, numéroté f. 48bis., deux colonnes de 195 × 70 et 25 mm de 15 à 18 lignes, mettant en vis-à-vis la version copte (70 mm), et la version arabe (25 mm), 28 cahiers composés de quaternions et de quinions. Les quatre premiers cahiers ainsi que les f. 48bis 80, 81, 181, 209, 241 et 242 sont des ajouts d'une main différente, d'un papier de dimensions et d'aspect différent. Les 40 premiers feuillets sont numérotés sur le verso en marge supérieure externe en copte, et comportent des marques de début et fin de cahier (motif de croix au centre de la marge supérieure) et une numérotation en copte en marge supérieure externe. Le f. 40v est laissé vierge. Le manuscrit a été folioté dans les deux sens de lecture, c'est le sens de la langue copte (dextoverse) qui fait référence. La foliotation ne prend pas en compte un feuillet mutilé, numéroté f. 48bis., deux colonnes de 195 × 70 et 25 mm de 15 à 18 lignes, mettant en vis-à-vis la version copte (70 mm), et la version arabe (25 mm). 3 lettrines ornitomorphes aux f. 110v, f. 112v, f.115r et un anthropomrophe (moine?) au f. 38r. Des encres verte et dorée sont utilisées exclusivement au f. 34v pour le frontispice et la lettrine. Rosace tricolore rouge noire et blanche au f. 1v de pleine page., 3 lettrines ornitomorphes aux f. 110v, f. 112v, f.115r et un anthropomrophe (moine?) au f. 38r. Des encres verte et dorée sont utilisées exclusivement au f. 34v pour le frontispice et la lettrine. Rosace tricolore rouge noire et blanche au f. 1v de pleine page.. 3 lettrines ornitomorphes aux f. 110v, f. 112v, f.115r et un anthropomrophe (moine?) au f. 38r. Des encres verte et dorée sont utilisées exclusivement au f. 34v pour le frontispice et la lettrine. Rosace tricolore rouge noire et blanche au f. 1v de pleine page., 3 lettrines ornitomorphes aux f. 110v, f. 112v, f.115r et un anthropomrophe (moine?) au f. 38r. Des encres verte et dorée sont utilisées exclusivement au f. 34v pour le frontispice et la lettrine. Rosace tricolore rouge noire et blanche au f. 1v de pleine page.. Reliure occidentale en plein cuir maroquin, estampée à froid et dorée aux armes de Louis XV en médaillon central. Titre doré sur le dos : "Codex Kopht arab si ve preces adb Virgin ", Reliure occidentale en plein cuir maroquin, estampée à froid et dorée aux armes de Louis XV en médaillon central. Titre doré sur le dos : "Codex Kopht arab si ve preces adb Virgin ". Reliure occidentale en plein cuir maroquin, estampée à froid et dorée aux armes de Louis XV en médaillon central. Titre doré sur le dos : "Codex Kopht arab si ve preces adb Virgin ", Reliure occidentale en plein cuir maroquin, estampée à froid et dorée aux armes de Louis XV en médaillon central. Titre doré sur le dos : "Codex Kopht arab si ve preces adb Virgin ". Consolidation de la reliure en 2003. Restauration des deux coiffes, teinture du cuir, entretien et dorure. Dossier BnF-ADM-2007-017496-01 Description effectuée par Sephora Khedim dans le cadre d'un stage en mai 2023, encodée par Vanessa Desclaux.
Örnek Metin Recueil de théotokies (psaumes et de prières à la Vierge), aux saints puis des doxologies, utilisées lors des offices. L’ouvrage contient également un lectionnaire de prières, une liste des patriarches d’Alexandrie suivie d'une exégèse de prière à la Vierge. f. 2r - f. 40r : prières liturgiques et cantiques du début du livre des théotokies f. 19r: prière pour le jour de la Résurrection. f. 23r: 9 e cantique. titre en copte: ⲡⲓϩⲱⲥⲙⲙⲁϩ Ⲃ︦ ⲯⲁⲗⲧⲱⲇⲁⲩⲓⲁ f. 26r: cantique des trois enfants dans la fournaise f. 34v: psaumes 149 et 150 f. 38r – f. 165r : hymnes et Théotokies pour les sept jours de la semaine: Hymnes pour le Carême, le temps de la Pentecôte. Prières du matin, de minuit, aux Anges, … Cantiques aux anges et prière du soir. f.38r: hymne précédant la théotokie du dimanche f. 41r f. 67r: hymne pour la théotokie du lundi f. 71v f. 79v: hymne pour la théotokie du mardi f. 81r f. 88v:  hymne pour la théotokie du mercredi f. 91v f. 100r:  hymne pour la théotokie du jeudi f. 102v f. 115v:  hymne pour la théotokie du vendredi f. 118r f. 124v:  hymne pour la théotokie du samedi f. 126v f. 135v: hymnes divers. Pour le jeûne; f. 141r pour la cinquantaine sainte (Pentecôte); f. 146 prière du matin; f. 151r hymne aux anges; verso, aux Apôtres, puis aux saints, Elie etc.; au 157v: gloria in excelsis 165r – f. 208r : Doxologie, prières à la Vierge, aux Anges et aux saints. f. 208r – f. 230r : profession de foi et symbole, suivis de l’office liturgique du diacre, liste des patriarches f. 218-22: liste des patriarches d'Alexandrie depuis Avilius d'Alexandrie jusqu'à Gabriel VI. f. 230r – f. 242 : explication de la théotokie du samedi. f. 242v: dédicade prière pour un ami, note grecque.
Eski Raf Numarası Regius 338
Damga/Mühür Au f. 2r, estampille de la « Bibliothecae Regiae» identique au modèle Josserand-Bruno n°2 (jusqu'en 1724)., Au f. 2r, estampille de la « Bibliothecae Regiae» identique au modèle Josserand-Bruno n°2 (jusqu'en 1724).
Damgalar/Mühürler Au f. 2r, estampille de la « Bibliothecae Regiae» identique au modèle Josserand-Bruno n°2 (jusqu'en 1724)., Au f. 2r, estampille de la « Bibliothecae Regiae» identique au modèle Josserand-Bruno n°2 (jusqu'en 1724).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Quadrillage grossier esquissé à l’encre rouge f. 91r., Quadrillage grossier esquissé à l’encre rouge f. 91r.
Kenar Notları (Liste) Quadrillage grossier esquissé à l’encre rouge f. 91r., Quadrillage grossier esquissé à l’encre rouge f. 91r.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Copte.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier avec vergeures
Yazı/El Yazısı à l'encre noire et rouge. Les rubriques sont utilisées pour les séparateurs du texte copte et arabe (versets), diacritiques en copte, les débuts de formules (باسم الله) et profession de foi (f. 221r et 223v) et les lettrines en tête de chapitre, les sections sont délimitées par des lignes rouges parfois interrompues de motifs séparateurs (points et s)., à l'encre noire et rouge. Les rubriques sont utilisées pour les séparateurs du texte copte et arabe (versets), diacritiques en copte, les débuts de formules (باسم الله) et profession de foi (f. 221r et 223v) et les lettrines en tête de chapitre, les sections sont délimitées par des lignes rouges parfois interrompues de motifs séparateurs (points et s).
Yazılar/El Yazıları à l'encre noire et rouge. Les rubriques sont utilisées pour les séparateurs du texte copte et arabe (versets), diacritiques en copte, les débuts de formules (باسم الله) et profession de foi (f. 221r et 223v) et les lettrines en tête de chapitre, les sections sont délimitées par des lignes rouges parfois interrompues de motifs séparateurs (points et s)., à l'encre noire et rouge. Les rubriques sont utilisées pour les séparateurs du texte copte et arabe (versets), diacritiques en copte, les débuts de formules (باسم الله) et profession de foi (f. 221r et 223v) et les lettrines en tête de chapitre, les sections sont délimitées par des lignes rouges parfois interrompues de motifs séparateurs (points et s).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.