Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām, acéphale commence à la fin du farḍ al-wuḍūʾ, du Kitāb al-ṭahāra. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām, acéphale commence à la fin du farḍ al-wuḍūʾ, du Kitāb al-ṭahāra.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām, acéphale commence à la fin du farḍ al-wuḍūʾ, du Kitāb al-ṭahāra.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Farāmurz Mollā Ḫosraw [Auteur] محمد بن فرامرز ملا خسرو [Auteur] Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām درر الحكام في شرح غرر الاحكام درر الحكام في شرح غرر الاحكام FIQH. Furūʿ hanéfites
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 940
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086968_FRBNFEAD0000901551808
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués et texte commenté surligné de rouge. — Réclames. — Quelques notes marginales. — Entré à la Bibliothèque impériale en 1869. 353 fol. — 265 × 150 mm. — 29 lignes à la page. — Surface écrite 157 × 82 mm, entourée de trois filets à l'encre noire et bleue, et dorés.. Copie anonyme et non datée.. Appartint, d'après un feuillet de garde, à la collection de la famille Belgrado di Udine.. Reliure orientale maroquin rouge ; plaque centrale, fleurons, écoinçons et encadrement dorés, doublée de basane à motif central doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası supplément arabe 322
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental et occidental. Filigrane en forme de croix latine dans un écu avec initiales du papetier B B.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām, acéphale commence à la fin du farḍ al-wuḍūʾ, du Kitāb al-ṭahāra.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Farāmurz Mollā Ḫosraw [Auteur] محمد بن فرامرز ملا خسرو [Auteur] Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām درر الحكام في شرح غرر الاحكام درر الحكام في شرح غرر الاحكام FIQH. Furūʿ hanéfites
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 940
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086968_FRBNFEAD0000901551808
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués et texte commenté surligné de rouge. — Réclames. — Quelques notes marginales. — Entré à la Bibliothèque impériale en 1869. 353 fol. — 265 × 150 mm. — 29 lignes à la page. — Surface écrite 157 × 82 mm, entourée de trois filets à l'encre noire et bleue, et dorés.. Copie anonyme et non datée.. Appartint, d'après un feuillet de garde, à la collection de la famille Belgrado di Udine.. Reliure orientale maroquin rouge ; plaque centrale, fleurons, écoinçons et encadrement dorés, doublée de basane à motif central doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası supplément arabe 322
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental et occidental. Filigrane en forme de croix latine dans un écu avec initiales du papetier B B.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.