Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN MUḤAMMAD AL-ḤALABĪ. Multaqā al-abḥur, incomplet de la fin, s'arrêtant au chap. al-Karāhiya, faṣl fī l-istibrāʾ. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN MUḤAMMAD AL-ḤALABĪ. Multaqā al-abḥur, incomplet de la fin, s'arrêtant au chap. al-Karāhiya, faṣl fī l-istibrāʾ.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN MUḤAMMAD AL-ḤALABĪ. Multaqā al-abḥur, incomplet de la fin, s'arrêtant au chap. al-Karāhiya, faṣl fī l-istibrāʾ.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Ḥalabī [Auteur] إبراهيم بن محمد الحلبي [Auteur] Multaqā al-abḥur Multaqā al-abḥur ملتقى الأبحر ملتقى الأبحر TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes PARENESE. Notes Notes sur divers événements familiaux LEXICOGRAPHIE. Notes ʿAlī al-Ḥusaynī al-Ḥanafī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad Abū al-Yumn Muḥammad ibn Manṣūr al-Ḥanafī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 960
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086988_FRBNFEAD0000901751827
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Réclames. — Notes et corrections marginales. 122 fol. Folioté en chiffres arabes. Feuillets montés sur onglets. — 185 × 135 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 75 mm.. Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Vers moraux et marques de possession au nom de ʿAlī al-Ḥusaynī al-Ḥanafī et une au nom de Muḥammad ibn Manṣūr ibn ʿAlī al-Ḥanafī datée de 1081/1670 (f. 1) ; table en vers et gloses (f. 1 v) ; table des titres des chapitres (f. 2) ; maximes versifiées (f. 120) ; Duʿā-s et en marge diverses marques d'appartenance datées de 920/1514, 923/1517, 1077/1666-7 (f. 120 v) ; noms des sept dormants, duʿā (f. 121) ; marque de naissance au nom de Muḥammad Abū al-Yumn datée de 1048/1638, extraits de recueils de juristes (f. 121 v) ; Fawāʾid (f. 122) ; Hadīṯ et notes lexicographiques (f. 122 v).. Demi-reliure européenne, dos maroquin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 874 (Asselin), suppl. 220, supplément arabe 370
Eski Raf Numaraları 874 (Asselin), suppl. 220, supplément arabe 370
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane en forme d'ancre : f. 94, cf. MOŠIN, Anchor Watermarks, du type II 2.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN MUḤAMMAD AL-ḤALABĪ. Multaqā al-abḥur, incomplet de la fin, s'arrêtant au chap. al-Karāhiya, faṣl fī l-istibrāʾ.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Ḥalabī [Auteur] إبراهيم بن محمد الحلبي [Auteur] Multaqā al-abḥur Multaqā al-abḥur ملتقى الأبحر ملتقى الأبحر TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes PARENESE. Notes Notes sur divers événements familiaux LEXICOGRAPHIE. Notes ʿAlī al-Ḥusaynī al-Ḥanafī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad Abū al-Yumn Muḥammad ibn Manṣūr al-Ḥanafī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 960
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086988_FRBNFEAD0000901751827
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Réclames. — Notes et corrections marginales. 122 fol. Folioté en chiffres arabes. Feuillets montés sur onglets. — 185 × 135 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 75 mm.. Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Vers moraux et marques de possession au nom de ʿAlī al-Ḥusaynī al-Ḥanafī et une au nom de Muḥammad ibn Manṣūr ibn ʿAlī al-Ḥanafī datée de 1081/1670 (f. 1) ; table en vers et gloses (f. 1 v) ; table des titres des chapitres (f. 2) ; maximes versifiées (f. 120) ; Duʿā-s et en marge diverses marques d'appartenance datées de 920/1514, 923/1517, 1077/1666-7 (f. 120 v) ; noms des sept dormants, duʿā (f. 121) ; marque de naissance au nom de Muḥammad Abū al-Yumn datée de 1048/1638, extraits de recueils de juristes (f. 121 v) ; Fawāʾid (f. 122) ; Hadīṯ et notes lexicographiques (f. 122 v).. Demi-reliure européenne, dos maroquin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 874 (Asselin), suppl. 220, supplément arabe 370
Eski Raf Numaraları 874 (Asselin), suppl. 220, supplément arabe 370
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane en forme d'ancre : f. 94, cf. MOŠIN, Anchor Watermarks, du type II 2.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.