Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deuxième volume de l'histoire intitulée Nouzhat al-anzar fi ʿadjaïb al-tawarikh wal-akhbar , ou communément al-Daïra , par Mahmoud Makdish al-Sfaksi. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deuxième volume de l'histoire intitulée Nouzhat al-anzar fi ʿadjaïb al-tawarikh wal-akhbar , ou communément al-Daïra , par Mahmoud Makdish al-Sfaksi.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deuxième volume de l'histoire intitulée Nouzhat al-anzar fi ʿadjaïb al-tawarikh wal-akhbar , ou communément al-Daïra , par Mahmoud Makdish al-Sfaksi.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Mahmoud Makdish al-Sfaksi [Auteur] Al-Daïra Al-Daïra Nouzhat al-anzar fi ʿadjaïb al-tawarikh wal-akhbar Nouzhat al-anzar fi ʿadjaïb al-tawarikh wal-akhbar
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Fiziksel Boyutlar 23 × 16 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5146
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029588_FRBNFEAD0000327645543
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. Neskhi maghrébin copié à Sfax en 1886.. Le premier volume de la Daïra a été saisi et détruit par ordre du gouvernement tunisien ; le second commence avec l'histoire de la dynastie osmanlie, et se continue par celle de la Tunisie, qui en forme la plus grande partie.
Örnek Metin Le premier volume de la Daïra a été saisi et détruit par ordre du gouvernement tunisien ; le second commence avec l'histoire de la dynastie osmanlie, et se continue par celle de la Tunisie, qui en forme la plus grande partie.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Deuxième volume de l'histoire intitulée Nouzhat al-anzar fi ʿadjaïb al-tawarikh wal-akhbar , ou communément al-Daïra , par Mahmoud Makdish al-Sfaksi.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Mahmoud Makdish al-Sfaksi [Auteur] Al-Daïra Al-Daïra Nouzhat al-anzar fi ʿadjaïb al-tawarikh wal-akhbar Nouzhat al-anzar fi ʿadjaïb al-tawarikh wal-akhbar
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Fiziksel Boyutlar 23 × 16 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5146
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029588_FRBNFEAD0000327645543
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. Neskhi maghrébin copié à Sfax en 1886.. Le premier volume de la Daïra a été saisi et détruit par ordre du gouvernement tunisien ; le second commence avec l'histoire de la dynastie osmanlie, et se continue par celle de la Tunisie, qui en forme la plus grande partie.
Örnek Metin Le premier volume de la Daïra a été saisi et détruit par ordre du gouvernement tunisien ; le second commence avec l'histoire de la dynastie osmanlie, et se continue par celle de la Tunisie, qui en forme la plus grande partie.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.