Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿISĀ IBN MUḤAMMAD AL-BARĀWĪ (Bannānī). Gloses sur le Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ de ʿAbd Allāh ibn ʿAlī Tāǧ al-Dīn al-Subkī (1 er volume). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿISĀ IBN MUḤAMMAD AL-BARĀWĪ (Bannānī). Gloses sur le Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ de ʿAbd Allāh ibn ʿAlī Tāǧ al-Dīn al-Subkī (1 er volume).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿISĀ IBN MUḤAMMAD AL-BARĀWĪ (Bannānī). Gloses sur le Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ de ʿAbd Allāh ibn ʿAlī Tāǧ al-Dīn al-Subkī (1 er volume).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿĪsā ibn Muḥammad al-Barāwī [Auteur] عيسى بن محمد البراوي [Auteur] Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Gloses Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Gloses تعليق تعليق الحمد لله الذي جعل للدين أصولا يبني عليها ... و بعد فيقول ... عيسى البراوي هذه حواشي FIQH. Uṣūl Ḫalīl ibn Aḥmad al-Madābiġī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 806
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086831_FRBNFEAD0000900181678
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. — Quelques titres rubriqués. — Réclames. 380 fol. (f. 380 v laissé en blanc). — 220 × 160 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 85 mm.. Inc. (f. 1 v) : فيقول عيسى بن محمد البراوي هذا حواشي ألقيتها الحمد لله الذي جعل للدين أصولا يبنى عليها ... و بعد Exp. : و عدم العلم بالمعارض يجامع عدم خطور المعارض في الذهن بالكليّة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,109 [I Gl. E] ; Suppl. II, 105 ; éd. Le Caire, 1318 de l'hégire. Copie non datée, exécutée par Ḫalīl ibn Aḥmad al-Madābiġī (f. 380).. Reliure orientale à rabat, du XVIII e s., chagrin noir, plaque centrale aux deux plats et fleurons estampés à froid, maroquin rouge rapporté.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : فيقول عيسى بن محمد البراوي هذا حواشي ألقيتها الحمد لله الذي جعل للدين أصولا يبنى عليها ... و بعد Exp. : و عدم العلم بالمعارض يجامع عدم خطور المعارض في الذهن بالكليّة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,109 [I Gl. E] ; Suppl. II, 105 ; éd. Le Caire, 1318 de l'hégire. Copie non datée, exécutée par Ḫalīl ibn Aḥmad al-Madābiġī (f. 380).
Eski Raf Numarası suppl. 279 2, supplément arabe 438 2
Eski Raf Numaraları suppl. 279 2, supplément arabe 438 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de couronnes, croissants et initiales M. F. cf. HEAWOOD (E.), Watermarks mainly of the 17th and 18th, n°877 (f. 97 et 98).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿISĀ IBN MUḤAMMAD AL-BARĀWĪ (Bannānī). Gloses sur le Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ de ʿAbd Allāh ibn ʿAlī Tāǧ al-Dīn al-Subkī (1 er volume).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿĪsā ibn Muḥammad al-Barāwī [Auteur] عيسى بن محمد البراوي [Auteur] Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Gloses Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Gloses تعليق تعليق الحمد لله الذي جعل للدين أصولا يبني عليها ... و بعد فيقول ... عيسى البراوي هذه حواشي FIQH. Uṣūl Ḫalīl ibn Aḥmad al-Madābiġī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 806
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086831_FRBNFEAD0000900181678
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. — Quelques titres rubriqués. — Réclames. 380 fol. (f. 380 v laissé en blanc). — 220 × 160 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 85 mm.. Inc. (f. 1 v) : فيقول عيسى بن محمد البراوي هذا حواشي ألقيتها الحمد لله الذي جعل للدين أصولا يبنى عليها ... و بعد Exp. : و عدم العلم بالمعارض يجامع عدم خطور المعارض في الذهن بالكليّة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,109 [I Gl. E] ; Suppl. II, 105 ; éd. Le Caire, 1318 de l'hégire. Copie non datée, exécutée par Ḫalīl ibn Aḥmad al-Madābiġī (f. 380).. Reliure orientale à rabat, du XVIII e s., chagrin noir, plaque centrale aux deux plats et fleurons estampés à froid, maroquin rouge rapporté.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : فيقول عيسى بن محمد البراوي هذا حواشي ألقيتها الحمد لله الذي جعل للدين أصولا يبنى عليها ... و بعد Exp. : و عدم العلم بالمعارض يجامع عدم خطور المعارض في الذهن بالكليّة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,109 [I Gl. E] ; Suppl. II, 105 ; éd. Le Caire, 1318 de l'hégire. Copie non datée, exécutée par Ḫalīl ibn Aḥmad al-Madābiġī (f. 380).
Eski Raf Numarası suppl. 279 2, supplément arabe 438 2
Eski Raf Numaraları suppl. 279 2, supplément arabe 438 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de couronnes, croissants et initiales M. F. cf. HEAWOOD (E.), Watermarks mainly of the 17th and 18th, n°877 (f. 97 et 98).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.