Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Paris. Oratoire (Bibliothèque de l')
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 411
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084906_FRBNFEAD0000880891214
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih IXe s./XVe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 453., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 453., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des décors en forme de virgule inversée, de couleur rouge, séparent les versets (jusqu'au f° 34). Dans la marge, quelque ajouts du mot ʿ ašr signalent des groupes de dix versets. Jusqu'à la S. XXIX (f° 97 v°), le titre et le nombre des versets sont indiqués à l'encre rouge en tête de chaque sourate. Au début du volume, la division en ḥizb est portée en rouge dans la marge. Papier oriental (sauf les réfections). 160 fol. 114 × 101 mm. 15 lignes à la page. Surface d'écriture : 71 × 69 mm. Encre noire. Réclames. Quinions. Reliure orientale dont le rabat a été arraché ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (41 × 27 mm ; motif de bouquet, cf. OAi 2 , fig. 1) et filets d'encadrement estampés à froid aux deux plats.. (les lacunes des ff° 9, 159 et 160 ont été comblées par une main plus récente). Turquie ?. Notice en latin et quelques essais d'écriture arabe d'une main occidentale (f° 1 r°).
Örnek Metin (les lacunes des ff° 9, 159 et 160 ont été comblées par une main plus récente). Turquie ?
Eski Raf Numarası DV 9 (Oratoire), Supplément arabe 144
Eski Raf Numaraları DV 9 (Oratoire), Supplément arabe 144
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la Bibliothèque de l' Oratoire .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Paris. Oratoire (Bibliothèque de l')
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 411
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084906_FRBNFEAD0000880891214
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih IXe s./XVe s. ?
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 453., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 453., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des décors en forme de virgule inversée, de couleur rouge, séparent les versets (jusqu'au f° 34). Dans la marge, quelque ajouts du mot ʿ ašr signalent des groupes de dix versets. Jusqu'à la S. XXIX (f° 97 v°), le titre et le nombre des versets sont indiqués à l'encre rouge en tête de chaque sourate. Au début du volume, la division en ḥizb est portée en rouge dans la marge. Papier oriental (sauf les réfections). 160 fol. 114 × 101 mm. 15 lignes à la page. Surface d'écriture : 71 × 69 mm. Encre noire. Réclames. Quinions. Reliure orientale dont le rabat a été arraché ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (41 × 27 mm ; motif de bouquet, cf. OAi 2 , fig. 1) et filets d'encadrement estampés à froid aux deux plats.. (les lacunes des ff° 9, 159 et 160 ont été comblées par une main plus récente). Turquie ?. Notice en latin et quelques essais d'écriture arabe d'une main occidentale (f° 1 r°).
Örnek Metin (les lacunes des ff° 9, 159 et 160 ont été comblées par une main plus récente). Turquie ?
Eski Raf Numarası DV 9 (Oratoire), Supplément arabe 144
Eski Raf Numaraları DV 9 (Oratoire), Supplément arabe 144
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la Bibliothèque de l' Oratoire .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.