Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Chronologie ʿAbd al-Masīḥ al-Ḫayyāṭ [4120] Ibrāhīm ibn Yūsuf al-Baḏramā-nī [Copiste] Sūriyāl ibn Ġabriyāl [4120]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 322
Fiziksel Boyutlar 215 × 150 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 212
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086299_FRBNFEAD000089485859
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1601
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. 15 à 20 lignes à la page. Surface écrite 160 × 110 mm.. Copie exécutée par le diacre Ibrāhīm ibn ?ayḫ al-Tāǧ ibn Yūsuf al-Baḏramānī, et achevée successivement les 10 Barmahāt (f. 148 v), 12 Barmahāt (f. 212 v), 30 Am?īr 1317 des Martyrs (f. 259 v).. Une notice de Renaudot. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. — Notes de chronologie (f. 112 v) ; marque de lecture du diacre Suriyāl ibn Gabriyāl, datée du 1 er Bāba 1319 des Martyrs [1603 J.-C.] (f. 274) ; marque de lecture de ʿAbd al-Masīḥ al-Ḫayyāṭ, datée de 1033 de l'Hégire (1623 J.-C.).. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge au chiffre de Louis XVIII.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par le diacre Ibrāhīm ibn ?ayḫ al-Tāǧ ibn Yūsuf al-Baḏramānī, et achevée successivement les 10 Barmahāt (f. 148 v), 12 Barmahāt (f. 212 v), 30 Am?īr 1317 des Martyrs (f. 259 v).
Eski Raf Numarası A. 37 (Séguier), N. 272 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 44
Eski Raf Numaraları A. 37 (Séguier), N. 272 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 44
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Chronologie ʿAbd al-Masīḥ al-Ḫayyāṭ [4120] Ibrāhīm ibn Yūsuf al-Baḏramā-nī [Copiste] Sūriyāl ibn Ġabriyāl [4120]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 322
Fiziksel Boyutlar 215 × 150 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 212
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086299_FRBNFEAD000089485859
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1601
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. 15 à 20 lignes à la page. Surface écrite 160 × 110 mm.. Copie exécutée par le diacre Ibrāhīm ibn ?ayḫ al-Tāǧ ibn Yūsuf al-Baḏramānī, et achevée successivement les 10 Barmahāt (f. 148 v), 12 Barmahāt (f. 212 v), 30 Am?īr 1317 des Martyrs (f. 259 v).. Une notice de Renaudot. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. — Notes de chronologie (f. 112 v) ; marque de lecture du diacre Suriyāl ibn Gabriyāl, datée du 1 er Bāba 1319 des Martyrs [1603 J.-C.] (f. 274) ; marque de lecture de ʿAbd al-Masīḥ al-Ḫayyāṭ, datée de 1033 de l'Hégire (1623 J.-C.).. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge au chiffre de Louis XVIII.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par le diacre Ibrāhīm ibn ?ayḫ al-Tāǧ ibn Yūsuf al-Baḏramānī, et achevée successivement les 10 Barmahāt (f. 148 v), 12 Barmahāt (f. 212 v), 30 Am?īr 1317 des Martyrs (f. 259 v).
Eski Raf Numarası A. 37 (Séguier), N. 272 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 44
Eski Raf Numaraları A. 37 (Séguier), N. 272 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 44
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.