Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD ʿABD AL-RA?ĪD SIRĀǦ AL-DĪN AL-SAǦĀ-WANDĪ. al-Sirāǧiyya fī l-farāʾiḍ. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD ʿABD AL-RA?ĪD SIRĀǦ AL-DĪN AL-SAǦĀ-WANDĪ. al-Sirāǧiyya fī l-farāʾiḍ.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD ʿABD AL-RA?ĪD SIRĀǦ AL-DĪN AL-SAǦĀ-WANDĪ. al-Sirāǧiyya fī l-farāʾiḍ.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Muḥammad al-Saǧāwandī [Auteur] محمد بن محمد السجاوندي [Auteur] Sirāǧiyya (as-) fī l-farāʾid Sirāǧiyya (as-) fī l-farāʾid السراجية في الفرائض السراجية في الفرائض FIQH. Farāʾiḍ
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 860
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086885_FRBNFEAD0000900721730
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. 77 fol. — 175 × 120 mm. — 5 lignes à la page. — Surface écrite 90 × 54 mm.. Cf. ms. Arabe 859. Copie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, dos maroquin brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 859. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası trois cent-cinq (Gaulmin), 1675 : 89, 712 (Regius), Ancien fonds arabe 550
Eski Raf Numaraları trois cent-cinq (Gaulmin), 1675 : 89, 712 (Regius), Ancien fonds arabe 550
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD ʿABD AL-RA?ĪD SIRĀǦ AL-DĪN AL-SAǦĀ-WANDĪ. al-Sirāǧiyya fī l-farāʾiḍ.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Muḥammad al-Saǧāwandī [Auteur] محمد بن محمد السجاوندي [Auteur] Sirāǧiyya (as-) fī l-farāʾid Sirāǧiyya (as-) fī l-farāʾid السراجية في الفرائض السراجية في الفرائض FIQH. Farāʾiḍ
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 860
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086885_FRBNFEAD0000900721730
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. 77 fol. — 175 × 120 mm. — 5 lignes à la page. — Surface écrite 90 × 54 mm.. Cf. ms. Arabe 859. Copie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, dos maroquin brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 859. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası trois cent-cinq (Gaulmin), 1675 : 89, 712 (Regius), Ancien fonds arabe 550
Eski Raf Numaraları trois cent-cinq (Gaulmin), 1675 : 89, 712 (Regius), Ancien fonds arabe 550
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.