Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾ wīl. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾ wīl.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾ wīl.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn ʿUmar al-Bayḍāwī [Auteur] عبد الله بن عمر البيضاوي [Auteur] Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl أنوار التنزيل واسرار التاويل أنوار التنزيل واسرار التاويل Coran. Commentaire (Tafsīr) CULTE. Prières et formules efficaces. Notes Notes sur divers événements familiaux Ǧamāl al-Dīn ibn Ḥasan Liyyah* Nāṣir ibn Yaḥyā ibn al-šayḫ ʿUbayd al-Ḥalabī al-Šāfiʿī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 628
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086654_FRBNFEAD0000898411511
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 14 mars 1562
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Mentionné dans al-Kawākib al-Sāʾira, t. II, p. 158 — (f. 1). — Écriture orientale. — Texte du Coran écrit à l'encre rouge. — Formule à réciter (fol. de garde). — Réclames. 335 fol. — 310 × 210 mm. — 28 à 31 lignes à la page. — Surface écrite 225 × 140 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Cf. ms. Arabe 627. Copie exécutée par Nāṣir ibn Yaḥyā ibn al-šayḫ ʿUbayd al-Ḥalabī al-Šāfiʿī al-muqriʾ et achevée le 7 raǧab 969 de l'hégire (f. 334) ; cette copie a été collationnée avec l'exemplaire du šayḫ Ǧamāl al-Dīn ibn Ḥasan Liyyah. Appartint à Melchisédech Thévenot. — Marque de possession effacée, la date de 975/1567-68, reste (f. 1, 334) ; naissance de ʿAbd al-Bāqī, datée de 977/1569-70 (f. 335 v). — Une notice de Renaudot, complétée par J. Ascari.. Demi-reliure, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 627. Copie exécutée par Nāṣir ibn Yaḥyā ibn al-šayḫ ʿUbayd al-Ḥalabī al-Šāfiʿī al-muqriʾ et achevée le 7 raǧab 969 de l'hégire (f. 334) ; cette copie a été collationnée avec l'exemplaire du šayḫ Ǧamāl al-Dīn ibn Ḥasan Liyyah
Eski Raf Numarası 4 (Thévenot), 464. 2 (Regius), Ancien fonds arabe 252
Eski Raf Numaraları 4 (Thévenot), 464. 2 (Regius), Ancien fonds arabe 252
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾ wīl.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn ʿUmar al-Bayḍāwī [Auteur] عبد الله بن عمر البيضاوي [Auteur] Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl أنوار التنزيل واسرار التاويل أنوار التنزيل واسرار التاويل Coran. Commentaire (Tafsīr) CULTE. Prières et formules efficaces. Notes Notes sur divers événements familiaux Ǧamāl al-Dīn ibn Ḥasan Liyyah* Nāṣir ibn Yaḥyā ibn al-šayḫ ʿUbayd al-Ḥalabī al-Šāfiʿī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 628
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086654_FRBNFEAD0000898411511
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 14 mars 1562
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Mentionné dans al-Kawākib al-Sāʾira, t. II, p. 158 — (f. 1). — Écriture orientale. — Texte du Coran écrit à l'encre rouge. — Formule à réciter (fol. de garde). — Réclames. 335 fol. — 310 × 210 mm. — 28 à 31 lignes à la page. — Surface écrite 225 × 140 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Cf. ms. Arabe 627. Copie exécutée par Nāṣir ibn Yaḥyā ibn al-šayḫ ʿUbayd al-Ḥalabī al-Šāfiʿī al-muqriʾ et achevée le 7 raǧab 969 de l'hégire (f. 334) ; cette copie a été collationnée avec l'exemplaire du šayḫ Ǧamāl al-Dīn ibn Ḥasan Liyyah. Appartint à Melchisédech Thévenot. — Marque de possession effacée, la date de 975/1567-68, reste (f. 1, 334) ; naissance de ʿAbd al-Bāqī, datée de 977/1569-70 (f. 335 v). — Une notice de Renaudot, complétée par J. Ascari.. Demi-reliure, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 627. Copie exécutée par Nāṣir ibn Yaḥyā ibn al-šayḫ ʿUbayd al-Ḥalabī al-Šāfiʿī al-muqriʾ et achevée le 7 raǧab 969 de l'hégire (f. 334) ; cette copie a été collationnée avec l'exemplaire du šayḫ Ǧamāl al-Dīn ibn Ḥasan Liyyah
Eski Raf Numarası 4 (Thévenot), 464. 2 (Regius), Ancien fonds arabe 252
Eski Raf Numaraları 4 (Thévenot), 464. 2 (Regius), Ancien fonds arabe 252
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.