Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ʿALĪ IBN MUḤAMMAD ʿIZZ AL-DĪN IBN AL-AṮĪR]. Al-Kāmil [ fī l-taʾrīẖ ]., [علي بن محمد عز الدين بن الأثير]. الكامل [في التأريخ]. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ʿALĪ IBN MUḤAMMAD ʿIZZ AL-DĪN IBN AL-AṮĪR]. Al-Kāmil [ fī l-taʾrīẖ ]., [علي بن محمد عز الدين بن الأثير]. الكامل [في التأريخ].
( علي بن محمد عز الدين بن الأثير الكامل في التأريخ)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ʿALĪ IBN MUḤAMMAD ʿIZZ AL-DĪN IBN AL-AṮĪR]. Al-Kāmil [ fī l-taʾrīẖ ]., [علي بن محمد عز الدين بن الأثير]. الكامل [في التأريخ].
İsim Orijinal علي بن محمد عز الدين بن الأثير الكامل في التأريخ
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad Ibn al-Aṯīr [Auteur] Muḥammad ibn Ǧarīr al-Ṭabarī [9990] Kāmil fī al-taʾrīẖ (al-) Kāmil fī al-taʾrīẖ (al-) علي بن محمد بن الأثير [Auteur] محمد بن جرير الطبري [9990] الكامل في التأريخ الكامل في التأريخ Caire (Le) BERTHEREAU, Georges-François ORVALLE, (Abbé d') Chroniques et Histoire des dynasties
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1500
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026294_FRBNFEAD0000294702345
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe-XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Encre brune. - Quelques mots terminés dans la marge. - Nūn- s stylisés (cercle avec point central) à la fin des paragraphes. - Titres rubriqués ou écrits en noir. - Réclames à tous les feuillets dans la partie récente. 270 fol. (f. 270 laissé en blanc). - 250 x 170 mm. - 19 lignes à la page. - Surface écrite 175 x 115 mm (f. 1-260) ; 185 x 120 (f. 261-270). - Réglure à la miṣṭara . - Quinions numérotés en toutes lettres en rouge ou en noir. Milieux des cahiers marqués par des tirets obliques de la même encre que la copie, absents dans la partie refaite.. 3 ème partie. De 364, Ḏikr ʿūd Baẖtiyār ilā mulkihi (cf. éd. de Beyrouth, VIII p. 651) à 438 h. L'ordre des feuillets doit être rétabli de la manière suivante : f. 1-132v ; 140-140v ; 134-139v ; 133-133v ; 141-270. Lacune entre les f. 260v et 261 : an 432, [ Ḏikr ṣulḥ Abī al-Šawk wa ʿAlāʾ al-dawla ] - 434 [ Ḏikr muḥāṣarat Šahrazūr wa ġayrihā ] (cf. éd. IX p. 493-512). F. 111v, le chapitre intitulé Ḏikr wafāt al-Ṭāʾīʿ bil-lāh correspond en fait au chapitre suivant, Ḏikr wafāt al-Manṣūr ibn Abī ʿĀmir. Titre sur la tranche inférieure. Au frontispice, l'ouvrage est attribué à al-Ṭabarī. F. 7v, l'en-tête de l'année 365 a été remplacé par celui de l'année 322. Cf. ms Arabe 1492 et 1499. Copie anonyme et non datée. F. 261-270 postérieurs. Même main que 1496, f. 80-100.. Notes marginales de la main de dom G. F. Berthereau. - Notices de J. Ascari et Dom G. F. Berthereau.. Reliure à recouvrement, cf. ms. Arabe 1496. Les écoinçons sont formés d'un filet et d'un petit rond. La partie protégeant la gouttière ne comprend pas de décor central. Les axes verticaux sont marqués par un filet.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin 3 ème partie. De 364, Ḏikr ʿūd Baẖtiyār ilā mulkihi (cf. éd. de Beyrouth, VIII p. 651) à 438 h. L'ordre des feuillets doit être rétabli de la manière suivante : f. 1-132v ; 140-140v ; 134-139v ; 133-133v ; 141-270. Lacune entre les f. 260v et 261 : an 432, [ Ḏikr ṣulḥ Abī al-Šawk wa ʿAlāʾ al-dawla ] - 434 [ Ḏikr muḥāṣarat Šahrazūr wa ġayrihā ] (cf. éd. IX p. 493-512). F. 111v, le chapitre intitulé Ḏikr wafāt al-Ṭāʾīʿ bil-lāh correspond en fait au chapitre suivant, Ḏikr wafāt al-Manṣūr ibn Abī ʿĀmir. Titre sur la tranche inférieure. Au frontispice, l'ouvrage est attribué à al-Ṭabarī. F. 7v, l'en-tête de l'année 365 a été remplacé par celui de l'année 322. Cf. ms Arabe 1492 et 1499. Copie anonyme et non datée. F. 261-270 postérieurs. Même main que 1496, f. 80-100.
Eski Raf Numarası 47. (ARCH 71, f. 80), Supplément arabe 740 III
Eski Raf Numaraları 47. (ARCH 71, f. 80), Supplément arabe 740 III
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Envoyé du Caire par l' abbé d'Orvalle en 1749 (cf. OMONT, Missions, p. 787). Le numéro 47. au f. 1 correspond au Catalogue des manuscrits Hebreux, Syriaques, Arméniens, Arabes, Persans, Turcs, Grecs et Latins dont les notices sont faites, pour les Supplemens , Archives de l'Ancien Régime 71, f. 76-93.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures verticales. Pontuseaux groupés par trois (f. 1-260). Papier filigrané (f. 261-270). Filigrane en forme de couronne surmontée d'une étoile et d'un croissant avec les lettres TR (f. 268) (cf. ms Arabe 1496).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ʿALĪ IBN MUḤAMMAD ʿIZZ AL-DĪN IBN AL-AṮĪR]. Al-Kāmil [ fī l-taʾrīẖ ]., [علي بن محمد عز الدين بن الأثير]. الكامل [في التأريخ].

( علي بن محمد عز الدين بن الأثير الكامل في التأريخ)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad Ibn al-Aṯīr [Auteur] Muḥammad ibn Ǧarīr al-Ṭabarī [9990] Kāmil fī al-taʾrīẖ (al-) Kāmil fī al-taʾrīẖ (al-) علي بن محمد بن الأثير [Auteur] محمد بن جرير الطبري [9990] الكامل في التأريخ الكامل في التأريخ Caire (Le) BERTHEREAU, Georges-François ORVALLE, (Abbé d') Chroniques et Histoire des dynasties
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1500
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026294_FRBNFEAD0000294702345
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe-XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Encre brune. - Quelques mots terminés dans la marge. - Nūn- s stylisés (cercle avec point central) à la fin des paragraphes. - Titres rubriqués ou écrits en noir. - Réclames à tous les feuillets dans la partie récente. 270 fol. (f. 270 laissé en blanc). - 250 x 170 mm. - 19 lignes à la page. - Surface écrite 175 x 115 mm (f. 1-260) ; 185 x 120 (f. 261-270). - Réglure à la miṣṭara . - Quinions numérotés en toutes lettres en rouge ou en noir. Milieux des cahiers marqués par des tirets obliques de la même encre que la copie, absents dans la partie refaite.. 3 ème partie. De 364, Ḏikr ʿūd Baẖtiyār ilā mulkihi (cf. éd. de Beyrouth, VIII p. 651) à 438 h. L'ordre des feuillets doit être rétabli de la manière suivante : f. 1-132v ; 140-140v ; 134-139v ; 133-133v ; 141-270. Lacune entre les f. 260v et 261 : an 432, [ Ḏikr ṣulḥ Abī al-Šawk wa ʿAlāʾ al-dawla ] - 434 [ Ḏikr muḥāṣarat Šahrazūr wa ġayrihā ] (cf. éd. IX p. 493-512). F. 111v, le chapitre intitulé Ḏikr wafāt al-Ṭāʾīʿ bil-lāh correspond en fait au chapitre suivant, Ḏikr wafāt al-Manṣūr ibn Abī ʿĀmir. Titre sur la tranche inférieure. Au frontispice, l'ouvrage est attribué à al-Ṭabarī. F. 7v, l'en-tête de l'année 365 a été remplacé par celui de l'année 322. Cf. ms Arabe 1492 et 1499. Copie anonyme et non datée. F. 261-270 postérieurs. Même main que 1496, f. 80-100.. Notes marginales de la main de dom G. F. Berthereau. - Notices de J. Ascari et Dom G. F. Berthereau.. Reliure à recouvrement, cf. ms. Arabe 1496. Les écoinçons sont formés d'un filet et d'un petit rond. La partie protégeant la gouttière ne comprend pas de décor central. Les axes verticaux sont marqués par un filet.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin 3 ème partie. De 364, Ḏikr ʿūd Baẖtiyār ilā mulkihi (cf. éd. de Beyrouth, VIII p. 651) à 438 h. L'ordre des feuillets doit être rétabli de la manière suivante : f. 1-132v ; 140-140v ; 134-139v ; 133-133v ; 141-270. Lacune entre les f. 260v et 261 : an 432, [ Ḏikr ṣulḥ Abī al-Šawk wa ʿAlāʾ al-dawla ] - 434 [ Ḏikr muḥāṣarat Šahrazūr wa ġayrihā ] (cf. éd. IX p. 493-512). F. 111v, le chapitre intitulé Ḏikr wafāt al-Ṭāʾīʿ bil-lāh correspond en fait au chapitre suivant, Ḏikr wafāt al-Manṣūr ibn Abī ʿĀmir. Titre sur la tranche inférieure. Au frontispice, l'ouvrage est attribué à al-Ṭabarī. F. 7v, l'en-tête de l'année 365 a été remplacé par celui de l'année 322. Cf. ms Arabe 1492 et 1499. Copie anonyme et non datée. F. 261-270 postérieurs. Même main que 1496, f. 80-100.
Eski Raf Numarası 47. (ARCH 71, f. 80), Supplément arabe 740 III
Eski Raf Numaraları 47. (ARCH 71, f. 80), Supplément arabe 740 III
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Envoyé du Caire par l' abbé d'Orvalle en 1749 (cf. OMONT, Missions, p. 787). Le numéro 47. au f. 1 correspond au Catalogue des manuscrits Hebreux, Syriaques, Arméniens, Arabes, Persans, Turcs, Grecs et Latins dont les notices sont faites, pour les Supplemens , Archives de l'Ancien Régime 71, f. 76-93.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures verticales. Pontuseaux groupés par trois (f. 1-260). Papier filigrané (f. 261-270). Filigrane en forme de couronne surmontée d'une étoile et d'un croissant avec les lettres TR (f. 268) (cf. ms Arabe 1496).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.