Manuscrits de la bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Deuxième supplément., Lettre de l'écrivain Baba, fils de Mohammed, avec traduction certifiée conforme par Hamel-Fall (rédacteur d'arabe. Sénégal et dépendances) | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits de la bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Deuxième supplément., Lettre de l'écrivain Baba, fils de Mohammed, avec traduction certifiée conforme par Hamel-Fall (rédacteur d'arabe. Sénégal et dépendances)

İsim Manuscrits de la bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Deuxième supplément., Lettre de l'écrivain Baba, fils de Mohammed, avec traduction certifiée conforme par Hamel-Fall (rédacteur d'arabe. Sénégal et dépendances)
Yazar Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains, Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains, Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains, Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains
Basım Tarihi: 1888-1903
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 310 x 200 mm, 201 x 133 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası 15-41, Ms 84
Kayıt Numarası eadcgm:EADC:BOU01056
Lokasyon Médiathèque municipale. Bourbonne-les-Bains, Haute-Marne Tous les inventaires
Tarih 1888-1903
Notlar Autres fichiers liés à cette institution : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXIV. Bourbonne-les-Bains Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XL. Bourbonne-les-Bains. Supplément Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Inventaire sommaire du fonds Théodore Jouffroy Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Inventaire du fonds Arthur Lacordaire Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Inventaire sommaire du fonds d'archives de la bibliothèque de Bourbonne-les-Bains. Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Inventaire du fonds Robert Gouby. Traduction : "Salutation la plus complète et amicale de la part de Thems (?) ainsi que tout son entourage au grand chef des Français ainsi qu'à toute sa suite et à ceux chargés de ses affaires politiques. Cette lettre a pour but de maintenir l'ancienne alliance qui a existé entre nous, en outre de la renouveler et la rendre plus solide chez tous les Français...". "De la part du roi des Trarzas (?) Amar Saloum fils de Mohammed El-Habile. Au ministre. Cette lettre a pour but de faire savoir que nous avons reçu ton envoyé... nous lui avons rendu les honneurs...tout est arrivé à bon port jusqu'au poste de Dagara. Aujourd'hui je te demande de resserrer l'alliance qui existe entre nous et de me prêter ton concours pour m'aider vis à vis de nos ennemis maintenant et dans l'avenir. Les Français auront sur mon territoire ce qui leur conviendra. Les pauvres comme les riches seront également reçus dans mon pays. ..."
Örnek Metin Traduction : "Salutation la plus complète et amicale de la part de Thems (?) ainsi que tout son entourage au grand chef des Français ainsi qu'à toute sa suite et à ceux chargés de ses affaires politiques. Cette lettre a pour but de maintenir l'ancienne alliance qui a existé entre nous, en outre de la renouveler et la rendre plus solide chez tous les Français...". "De la part du roi des Trarzas (?) Amar Saloum fils de Mohammed El-Habile. Au ministre. Cette lettre a pour but de faire savoir que nous avons reçu ton envoyé... nous lui avons rendu les honneurs...tout est arrivé à bon port jusqu'au poste de Dagara. Aujourd'hui je te demande de resserrer l'alliance qui existe entre nous et de me prêter ton concours pour m'aider vis à vis de nos ennemis maintenant et dans l'avenir. Les Français auront sur mon territoire ce qui leur conviendra. Les pauvres comme les riches seront également reçus dans mon pays. ..."
Atıf Şekli Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains, Ms X, Fol Y
Erişim Koşulları L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Kullanım Koşulları Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Raf Numaraları 15-41, Ms 84
Araştırma Aracının Başlığı Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Supplément au Catalogue général des manuscrits.
Araştırma Aracının Dilleri Catalogue rédigé en français
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits de la bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Deuxième supplément., Lettre de l'écrivain Baba, fils de Mohammed, avec traduction certifiée conforme par Hamel-Fall (rédacteur d'arabe. Sénégal et dépendances)

Yazar Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains, Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains, Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains, Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains
Basım Tarihi 1888-1903
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 310 x 200 mm, 201 x 133 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası 15-41, Ms 84
Kayıt Numarası eadcgm:EADC:BOU01056
Lokasyon Médiathèque municipale. Bourbonne-les-Bains, Haute-Marne Tous les inventaires
Tarih 1888-1903
Notlar Autres fichiers liés à cette institution : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XXIV. Bourbonne-les-Bains Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome XL. Bourbonne-les-Bains. Supplément Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Inventaire sommaire du fonds Théodore Jouffroy Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Inventaire du fonds Arthur Lacordaire Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Inventaire sommaire du fonds d'archives de la bibliothèque de Bourbonne-les-Bains. Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Inventaire du fonds Robert Gouby. Traduction : "Salutation la plus complète et amicale de la part de Thems (?) ainsi que tout son entourage au grand chef des Français ainsi qu'à toute sa suite et à ceux chargés de ses affaires politiques. Cette lettre a pour but de maintenir l'ancienne alliance qui a existé entre nous, en outre de la renouveler et la rendre plus solide chez tous les Français...". "De la part du roi des Trarzas (?) Amar Saloum fils de Mohammed El-Habile. Au ministre. Cette lettre a pour but de faire savoir que nous avons reçu ton envoyé... nous lui avons rendu les honneurs...tout est arrivé à bon port jusqu'au poste de Dagara. Aujourd'hui je te demande de resserrer l'alliance qui existe entre nous et de me prêter ton concours pour m'aider vis à vis de nos ennemis maintenant et dans l'avenir. Les Français auront sur mon territoire ce qui leur conviendra. Les pauvres comme les riches seront également reçus dans mon pays. ..."
Örnek Metin Traduction : "Salutation la plus complète et amicale de la part de Thems (?) ainsi que tout son entourage au grand chef des Français ainsi qu'à toute sa suite et à ceux chargés de ses affaires politiques. Cette lettre a pour but de maintenir l'ancienne alliance qui a existé entre nous, en outre de la renouveler et la rendre plus solide chez tous les Français...". "De la part du roi des Trarzas (?) Amar Saloum fils de Mohammed El-Habile. Au ministre. Cette lettre a pour but de faire savoir que nous avons reçu ton envoyé... nous lui avons rendu les honneurs...tout est arrivé à bon port jusqu'au poste de Dagara. Aujourd'hui je te demande de resserrer l'alliance qui existe entre nous et de me prêter ton concours pour m'aider vis à vis de nos ennemis maintenant et dans l'avenir. Les Français auront sur mon territoire ce qui leur conviendra. Les pauvres comme les riches seront également reçus dans mon pays. ..."
Atıf Şekli Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains, Ms X, Fol Y
Erişim Koşulları L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Kullanım Koşulları Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Raf Numaraları 15-41, Ms 84
Araştırma Aracının Başlığı Bibliothèque municipale de Bourbonne-les-Bains. Supplément au Catalogue général des manuscrits.
Araştırma Aracının Dilleri Catalogue rédigé en français
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.