Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ḥāriṯ ibn Sinān (al-) [Traducteur] Bible. A.T. Bible. A.T. ʿAbd al-ʿAzīz ibn Saʿd al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Rau, Christian [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Constantinople
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 307
Fiziksel Boyutlar 250 × 175 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 14
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086097_FRBNFEAD000089283659
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, 1, 107. R. Vollandt, Arabic versions of the Pentateuch : a comparative study of Jewish, Christian and Muslim sources . Leiden, Boston, 2015. (Biblia arabica, 2), p. 257, 264., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, 1, 107. R. Vollandt, Arabic versions of the Pentateuch : a comparative study of Jewish, Christian and Muslim sources . Leiden, Boston, 2015. (Biblia arabica, 2), p. 257, 264., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 14 à 15 lignes à la page. Surface écrite 190 × 125 mm. Cahiers numérotés en lettres arabes à 10 fol.. Copie anonyme et non datée. Genèse (1 v-85 v) Inc. : في البدء خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير مريية وغير مستعدة و كانت الظلمة على العمق Exode (86-154) ; Lévitique (154 v-201 v) ; Nombres (202-258 v) ; Deutéronome (259-307 v). Traduction d'al-Ḥāriṯ ibn Sinān ibn Sinbāṭ.. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1735). Provient de la Bibliothèque Gaulmin. — Ex libris de Christian Rau à Constantinople le 20 décembre 1639 ; marque de possession de ʿAbd al-ʿAzīz ibn Saʿd al-Dīn (f. A) ; marque de lecture anonyme datée de 1190 des Martyrs [1474 J.-C.] (f. 1).. Reliure orientale à rabat, basane rouge. Médaillons estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Genèse (1 v-85 v) Inc. : في البدء خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير مريية وغير مستعدة و كانت الظلمة على العمق Exode (86-154) ; Lévitique (154 v-201 v) ; Nombres (202-258 v) ; Deutéronome (259-307 v). Traduction d'al-Ḥāriṯ ibn Sinān ibn Sinbāṭ.
Eski Raf Numarası 369 (Regius), Ancien fonds arabe 5
Eski Raf Numaraları 369 (Regius), Ancien fonds arabe 5
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (certains fol. sont de couleur saumon).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ḥāriṯ ibn Sinān (al-) [Traducteur] Bible. A.T. Bible. A.T. ʿAbd al-ʿAzīz ibn Saʿd al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Rau, Christian [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Constantinople
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 307
Fiziksel Boyutlar 250 × 175 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 14
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086097_FRBNFEAD000089283659
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, 1, 107. R. Vollandt, Arabic versions of the Pentateuch : a comparative study of Jewish, Christian and Muslim sources . Leiden, Boston, 2015. (Biblia arabica, 2), p. 257, 264., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, 1, 107. R. Vollandt, Arabic versions of the Pentateuch : a comparative study of Jewish, Christian and Muslim sources . Leiden, Boston, 2015. (Biblia arabica, 2), p. 257, 264., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 14 à 15 lignes à la page. Surface écrite 190 × 125 mm. Cahiers numérotés en lettres arabes à 10 fol.. Copie anonyme et non datée. Genèse (1 v-85 v) Inc. : في البدء خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير مريية وغير مستعدة و كانت الظلمة على العمق Exode (86-154) ; Lévitique (154 v-201 v) ; Nombres (202-258 v) ; Deutéronome (259-307 v). Traduction d'al-Ḥāriṯ ibn Sinān ibn Sinbāṭ.. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1735). Provient de la Bibliothèque Gaulmin. — Ex libris de Christian Rau à Constantinople le 20 décembre 1639 ; marque de possession de ʿAbd al-ʿAzīz ibn Saʿd al-Dīn (f. A) ; marque de lecture anonyme datée de 1190 des Martyrs [1474 J.-C.] (f. 1).. Reliure orientale à rabat, basane rouge. Médaillons estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Genèse (1 v-85 v) Inc. : في البدء خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير مريية وغير مستعدة و كانت الظلمة على العمق Exode (86-154) ; Lévitique (154 v-201 v) ; Nombres (202-258 v) ; Deutéronome (259-307 v). Traduction d'al-Ḥāriṯ ibn Sinān ibn Sinbāṭ.
Eski Raf Numarası 369 (Regius), Ancien fonds arabe 5
Eski Raf Numaraları 369 (Regius), Ancien fonds arabe 5
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (certains fol. sont de couleur saumon).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.