Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Rıza Nur . Etude analytique et histoire de l'évolution de la poésie turque, Türk şiirinin evolusyonu, tarihi ve analitik (tahlilî) tedkiki, رظا نور . تورك شعرينك ئوولوسيوني تاريخي و اناليتيك(تحاياي) تدقيفي . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Rıza Nur . Etude analytique et histoire de l'évolution de la poésie turque, Türk şiirinin evolusyonu, tarihi ve analitik (tahlilî) tedkiki, رظا نور . تورك شعرينك ئوولوسيوني تاريخي و اناليتيك(تحاياي) تدقيفي .
( رظا نور تورك شعرينك ئوولوسيوني تاريخي و اناليتيكتحاياي تدقيفي )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Rıza Nur . Etude analytique et histoire de l'évolution de la poésie turque, Türk şiirinin evolusyonu, tarihi ve analitik (tahlilî) tedkiki, رظا نور . تورك شعرينك ئوولوسيوني تاريخي و اناليتيك(تحاياي) تدقيفي .
İsim Orijinal رظا نور تورك شعرينك ئوولوسيوني تاريخي و اناليتيكتحاياي تدقيفي
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Poésie turque
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 245 x 170 mm, surface écrite : 190 x 110 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1420-1422
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091577_FRBNFEAD00009478291405
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1929
Notlar FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Cf. les mémoires de l'auteur : Supplément turc 1469 Ali Birinci, "Rıza Nur" TDV İslâm Ansiklopedisi , XXXV, 65-66 .. Ouvrage autographe (p. 13) en trois volumes sur l'histoire de la poésie turque. Les pages de titre de chaque volume comportent le sous titre : "Kaşgardan Cezaire kadar şarkda ve garbde halkda ve münevverlerde mahlûm ilk Turk şiirinden zamanımıza kadar". Trois feuillets dactylographiés hors-texte, collés au début du premier volume donnent une table des matières détaillée des trois volumes. Résumé en quatre parties : 1. "les anonymes" comprenant les monuments Orkhoun, Oğuzname , les poèmes du Divan-u Lûgati't-Türk , Dede Korkut, la poésie Kouman, Altay, Kirghiz, Tourfan, Tatar, Karai, Gagaouz, etc, 2. "les poètes populaires dits de saz " Köroğlu, Haliloğlu, Karacaoğlan, Mahmutkulu, Yusufoğlu Ahmed, etc., 3. "les poètes d'ordres religieux dit de tekke " comme Ahmed Yesevî, Bakirgani, Yunus Emre et 4. "les classiques" y compris ceux qui ont écrit en ouïghour, tchagataï, tatar et turc comme Aşık Paşa, Yahya Kemal, Mehmed Akif, Rıza Tevfik, Mehmed Emin, entre autres. Il est fait mention d'un 4e volume dédié aux traductions. Vol. 1 (Supplément turc 1420) : poètes anonymes, poètes de saz et poètes mystiques (1040 p.) Vol. 2 (Supplément turc 1421) : suite et fin des poètes mystiques (p. 1048) et poètes classiques jusqu'à Nâbi (IV+1041-1994 p.) : Vol. 3 (Supplément turc 1422) : suite des poètes classiques, de Nedîm à Mehmed Emîn (IV+1995-2898 p.). Don de l'auteur.. 19 lignes à la page, réclames, encre bleue. Reliure pleine toile, verte, coin supérieur droit, orné d'un décor estampé, XXe siècle. Tranche supérieure rouge
Örnek Metin Ouvrage autographe (p. 13) en trois volumes sur l'histoire de la poésie turque. Les pages de titre de chaque volume comportent le sous titre : "Kaşgardan Cezaire kadar şarkda ve garbde halkda ve münevverlerde mahlûm ilk Turk şiirinden zamanımıza kadar". Trois feuillets dactylographiés hors-texte, collés au début du premier volume donnent une table des matières détaillée des trois volumes. Résumé en quatre parties : 1. "les anonymes" comprenant les monuments Orkhoun, Oğuzname , les poèmes du Divan-u Lûgati't-Türk , Dede Korkut, la poésie Kouman, Altay, Kirghiz, Tourfan, Tatar, Karai, Gagaouz, etc, 2. "les poètes populaires dits de saz " Köroğlu, Haliloğlu, Karacaoğlan, Mahmutkulu, Yusufoğlu Ahmed, etc., 3. "les poètes d'ordres religieux dit de tekke " comme Ahmed Yesevî, Bakirgani, Yunus Emre et 4. "les classiques" y compris ceux qui ont écrit en ouïghour, tchagataï, tatar et turc comme Aşık Paşa, Yahya Kemal, Mehmed Akif, Rıza Tevfik, Mehmed Emin, entre autres. Il est fait mention d'un 4e volume dédié aux traductions. Vol. 1 (Supplément turc 1420) : poètes anonymes, poètes de saz et poètes mystiques (1040 p.) Vol. 2 (Supplément turc 1421) : suite et fin des poètes mystiques (p. 1048) et poètes classiques jusqu'à Nâbi (IV+1041-1994 p.) : Vol. 3 (Supplément turc 1422) : suite des poètes classiques, de Nedîm à Mehmed Emîn (IV+1995-2898 p.)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don1934 : n° 6545
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier moderne européen
Yazı/El Yazısı écriture cursive rik'a
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Rıza Nur . Etude analytique et histoire de l'évolution de la poésie turque, Türk şiirinin evolusyonu, tarihi ve analitik (tahlilî) tedkiki, رظا نور . تورك شعرينك ئوولوسيوني تاريخي و اناليتيك(تحاياي) تدقيفي .

( رظا نور تورك شعرينك ئوولوسيوني تاريخي و اناليتيكتحاياي تدقيفي )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Poésie turque
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 245 x 170 mm, surface écrite : 190 x 110 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1420-1422
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091577_FRBNFEAD00009478291405
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1929
Notlar FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Cf. les mémoires de l'auteur : Supplément turc 1469 Ali Birinci, "Rıza Nur" TDV İslâm Ansiklopedisi , XXXV, 65-66 .. Ouvrage autographe (p. 13) en trois volumes sur l'histoire de la poésie turque. Les pages de titre de chaque volume comportent le sous titre : "Kaşgardan Cezaire kadar şarkda ve garbde halkda ve münevverlerde mahlûm ilk Turk şiirinden zamanımıza kadar". Trois feuillets dactylographiés hors-texte, collés au début du premier volume donnent une table des matières détaillée des trois volumes. Résumé en quatre parties : 1. "les anonymes" comprenant les monuments Orkhoun, Oğuzname , les poèmes du Divan-u Lûgati't-Türk , Dede Korkut, la poésie Kouman, Altay, Kirghiz, Tourfan, Tatar, Karai, Gagaouz, etc, 2. "les poètes populaires dits de saz " Köroğlu, Haliloğlu, Karacaoğlan, Mahmutkulu, Yusufoğlu Ahmed, etc., 3. "les poètes d'ordres religieux dit de tekke " comme Ahmed Yesevî, Bakirgani, Yunus Emre et 4. "les classiques" y compris ceux qui ont écrit en ouïghour, tchagataï, tatar et turc comme Aşık Paşa, Yahya Kemal, Mehmed Akif, Rıza Tevfik, Mehmed Emin, entre autres. Il est fait mention d'un 4e volume dédié aux traductions. Vol. 1 (Supplément turc 1420) : poètes anonymes, poètes de saz et poètes mystiques (1040 p.) Vol. 2 (Supplément turc 1421) : suite et fin des poètes mystiques (p. 1048) et poètes classiques jusqu'à Nâbi (IV+1041-1994 p.) : Vol. 3 (Supplément turc 1422) : suite des poètes classiques, de Nedîm à Mehmed Emîn (IV+1995-2898 p.). Don de l'auteur.. 19 lignes à la page, réclames, encre bleue. Reliure pleine toile, verte, coin supérieur droit, orné d'un décor estampé, XXe siècle. Tranche supérieure rouge
Örnek Metin Ouvrage autographe (p. 13) en trois volumes sur l'histoire de la poésie turque. Les pages de titre de chaque volume comportent le sous titre : "Kaşgardan Cezaire kadar şarkda ve garbde halkda ve münevverlerde mahlûm ilk Turk şiirinden zamanımıza kadar". Trois feuillets dactylographiés hors-texte, collés au début du premier volume donnent une table des matières détaillée des trois volumes. Résumé en quatre parties : 1. "les anonymes" comprenant les monuments Orkhoun, Oğuzname , les poèmes du Divan-u Lûgati't-Türk , Dede Korkut, la poésie Kouman, Altay, Kirghiz, Tourfan, Tatar, Karai, Gagaouz, etc, 2. "les poètes populaires dits de saz " Köroğlu, Haliloğlu, Karacaoğlan, Mahmutkulu, Yusufoğlu Ahmed, etc., 3. "les poètes d'ordres religieux dit de tekke " comme Ahmed Yesevî, Bakirgani, Yunus Emre et 4. "les classiques" y compris ceux qui ont écrit en ouïghour, tchagataï, tatar et turc comme Aşık Paşa, Yahya Kemal, Mehmed Akif, Rıza Tevfik, Mehmed Emin, entre autres. Il est fait mention d'un 4e volume dédié aux traductions. Vol. 1 (Supplément turc 1420) : poètes anonymes, poètes de saz et poètes mystiques (1040 p.) Vol. 2 (Supplément turc 1421) : suite et fin des poètes mystiques (p. 1048) et poètes classiques jusqu'à Nâbi (IV+1041-1994 p.) : Vol. 3 (Supplément turc 1422) : suite des poètes classiques, de Nedîm à Mehmed Emîn (IV+1995-2898 p.)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don1934 : n° 6545
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier moderne européen
Yazı/El Yazısı écriture cursive rik'a
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.