Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le vocabulaire de Firishte Oghlou ʿAbd el-Latif, sur lequel voir le n° 1 du n° 231 de l'Ancien fonds, avec sa préface. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le vocabulaire de Firishte Oghlou ʿAbd el-Latif, sur lequel voir le n° 1 du n° 231 de l'Ancien fonds, avec sa préface.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le vocabulaire de Firishte Oghlou ʿAbd el-Latif, sur lequel voir le n° 1 du n° 231 de l'Ancien fonds, avec sa préface.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 22
Fiziksel Boyutlar 16 × 11 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 300
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090407_FRBNFEAD00009360890352
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 16 août-14 septembre 1501
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik turcs, datés du mois de Safar de l'année 907 de l'hégire (16 août-14 septembre 1501).. Les mots arabes sont écrits à l'encre rouge, leur traduction turque, à l'encre noire.. André du Tier ; Coislin.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Les mots arabes sont écrits à l'encre rouge, leur traduction turque, à l'encre noire.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 638
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le vocabulaire de Firishte Oghlou ʿAbd el-Latif, sur lequel voir le n° 1 du n° 231 de l'Ancien fonds, avec sa préface.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 22
Fiziksel Boyutlar 16 × 11 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 300
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090407_FRBNFEAD00009360890352
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 16 août-14 septembre 1501
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik turcs, datés du mois de Safar de l'année 907 de l'hégire (16 août-14 septembre 1501).. Les mots arabes sont écrits à l'encre rouge, leur traduction turque, à l'encre noire.. André du Tier ; Coislin.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Les mots arabes sont écrits à l'encre rouge, leur traduction turque, à l'encre noire.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 638
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.