Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Syriaque., Nouveau Testament selon la version Pešiṭta | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Syriaque., Nouveau Testament selon la version Pešiṭta

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Syriaque., Nouveau Testament selon la version Pešiṭta
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,syc
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 246
Fiziksel Boyutlar × mm (just. × mm), 33 à 38 lignes / page à deux colonnes.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Syriaque 30
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00105854_FRBNFEAD00010927189213
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIe siècle.
Notlar Zotenberg, Hermann, Catalogues des manuscrits syriaques et sabéens (mandaïtes) de la Bibliothèque nationale , Paris, Bibliothèque impériale, 1874, cité p. 12, numérisé sur Gallica . Nau, François, "Mélanges. Corrections et additions au catalogue des manuscrits syraiques de Paris", Journal Asiatique , 11 e série, V, 1915, p. 487-536, cité p. 501-503, n°9, numérisé sur Gallica . Juckel, Andreas, "A Guide to Manuscripts of the Peshitta New Testament", Hugoye: Journal of Syriac Studies 15.1 (2012), p. 79–163, cité sous 12n2, disponible en ligne . Juckel, Andreas, "La Peshitta du Nouveau Testament (Corpus Paulinum) : histoire du texte et histoire de la transmission", Le Nouveau Testament en syriaque , (Etudes Syriaques, 14), Geuthner, 2017, p. 115-147, cité p. 143, sous III n2. Chaigne, Frantz, "Le decor enlumine sous les Il-khanides: Entre assimilation et innovation, de l'lraq a la Chine", in A. Heidenreich et L. Korn (éd.) Beiträge zur islamischen Kunst und Archäologie , Band 3, Wiesbaden, Reichert, 2012, p. 253-265, cité p. 258. Giorgio Borbone, Pier; Briquel-Chatonnet, Françoise; Balicka-Witakowska, Ewa, "Syriac Codicology", in A. Bausi (éd.) Comparative Oriental Manuscript Studies. An Introduction , COMSt, 2015, p. 256-266, cité p. 263, disponible en ligne .. Monastère Saint-Jacques (Baristepe, Turquie). Dimensions :. Le copiste Siméon de Mîdo Qastra se nomme au début et à la fin du manuscrit, la signature de l'artiste est placée entre l'index des leçons et les évangiles au f. 10v (voir Fr. Nau dans Journal Asiatique , 11 e série, V, 1915, p. 501. Une note en fin de volume dit que ce manuscrit a été acheté par deux moines, Lazare et Gabriel, fils de Joseph, en 1509 de l'ère des Séleucides (1198 de n. è.). Reliure européenne, Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffre de Louis XV.
Eski Raf Numarası Syr. 13 (ancien fonds), 285 B
Eski Raf Numaraları Syr. 13 (ancien fonds), 285 B
Oluşturma Cette notice a été encodée en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Damga/Mühür estampille Aux f. 1, 244v, estampille de la « Bibliothèque Royale » identique au modèle Josserand-Bruno n° 23 (1724-1735).
İllüstrasyon/Resimleme Peintures en pleine page : tables des leçons (1-9v), croix (f. 10v ; 245) ; Ascension (f. 246),
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları notes marginales en écriture verticale.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Syriaque.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Parchemin.
Yazı/El Yazısı Écriture estrangela.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Syriaque., Nouveau Testament selon la version Pešiṭta

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,syc
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 246
Fiziksel Boyutlar × mm (just. × mm), 33 à 38 lignes / page à deux colonnes.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Syriaque 30
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00105854_FRBNFEAD00010927189213
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIe siècle.
Notlar Zotenberg, Hermann, Catalogues des manuscrits syriaques et sabéens (mandaïtes) de la Bibliothèque nationale , Paris, Bibliothèque impériale, 1874, cité p. 12, numérisé sur Gallica . Nau, François, "Mélanges. Corrections et additions au catalogue des manuscrits syraiques de Paris", Journal Asiatique , 11 e série, V, 1915, p. 487-536, cité p. 501-503, n°9, numérisé sur Gallica . Juckel, Andreas, "A Guide to Manuscripts of the Peshitta New Testament", Hugoye: Journal of Syriac Studies 15.1 (2012), p. 79–163, cité sous 12n2, disponible en ligne . Juckel, Andreas, "La Peshitta du Nouveau Testament (Corpus Paulinum) : histoire du texte et histoire de la transmission", Le Nouveau Testament en syriaque , (Etudes Syriaques, 14), Geuthner, 2017, p. 115-147, cité p. 143, sous III n2. Chaigne, Frantz, "Le decor enlumine sous les Il-khanides: Entre assimilation et innovation, de l'lraq a la Chine", in A. Heidenreich et L. Korn (éd.) Beiträge zur islamischen Kunst und Archäologie , Band 3, Wiesbaden, Reichert, 2012, p. 253-265, cité p. 258. Giorgio Borbone, Pier; Briquel-Chatonnet, Françoise; Balicka-Witakowska, Ewa, "Syriac Codicology", in A. Bausi (éd.) Comparative Oriental Manuscript Studies. An Introduction , COMSt, 2015, p. 256-266, cité p. 263, disponible en ligne .. Monastère Saint-Jacques (Baristepe, Turquie). Dimensions :. Le copiste Siméon de Mîdo Qastra se nomme au début et à la fin du manuscrit, la signature de l'artiste est placée entre l'index des leçons et les évangiles au f. 10v (voir Fr. Nau dans Journal Asiatique , 11 e série, V, 1915, p. 501. Une note en fin de volume dit que ce manuscrit a été acheté par deux moines, Lazare et Gabriel, fils de Joseph, en 1509 de l'ère des Séleucides (1198 de n. è.). Reliure européenne, Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffre de Louis XV.
Eski Raf Numarası Syr. 13 (ancien fonds), 285 B
Eski Raf Numaraları Syr. 13 (ancien fonds), 285 B
Oluşturma Cette notice a été encodée en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Damga/Mühür estampille Aux f. 1, 244v, estampille de la « Bibliothèque Royale » identique au modèle Josserand-Bruno n° 23 (1724-1735).
İllüstrasyon/Resimleme Peintures en pleine page : tables des leçons (1-9v), croix (f. 10v ; 245) ; Ascension (f. 246),
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları notes marginales en écriture verticale.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Syriaque.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Parchemin.
Yazı/El Yazısı Écriture estrangela.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.