Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran . VII, 161-168., القرآن | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran . VII, 161-168., القرآن
( القرآن)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran . VII, 161-168., القرآن
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 132 x 160 mm. 13 et 7 lignes à la page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6871
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE003043_FRBNFEAD0000070686472
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Xe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Ce feuillet est décrit dans F. Déroche, Catalogue des Manuscrits arabes . Deuxième partie. Manuscrits musulmans. Fasc. 1 : Les Manuscrits du Coran : aux origines de la calligraphie coranique . Paris, Bibliothèque Nationale, 1983, n° 228, p. 132.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Ce feuillet est décrit dans F. Déroche, Catalogue des Manuscrits arabes . Deuxième partie. Manuscrits musulmans. Fasc. 1 : Les Manuscrits du Coran : aux origines de la calligraphie coranique . Paris, Bibliothèque Nationale, 1983, n° 228, p. 132.
Eski Raf Numarası Syriaque 389 P
Erişim Koşulları Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
İlişkili Belgeler Ms Syriaque 389
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Réserve
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné à la Bibliothèque nationale en 1913 par Mgr Ephrem Raḥmānī , patriarche syrien catholique de Beyrouth avec le lot Syriaque 389, contenant des fragments de manuscrits syriaques sur parchemin provenant de Takrīt, Iraq .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Parchemin.
Yazı/El Yazısı Ecriture dite coufique. Graphie "D commune" selon la classification de F. Déroche.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran . VII, 161-168., القرآن

( القرآن)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 132 x 160 mm. 13 et 7 lignes à la page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6871
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE003043_FRBNFEAD0000070686472
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Xe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Ce feuillet est décrit dans F. Déroche, Catalogue des Manuscrits arabes . Deuxième partie. Manuscrits musulmans. Fasc. 1 : Les Manuscrits du Coran : aux origines de la calligraphie coranique . Paris, Bibliothèque Nationale, 1983, n° 228, p. 132.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Ce feuillet est décrit dans F. Déroche, Catalogue des Manuscrits arabes . Deuxième partie. Manuscrits musulmans. Fasc. 1 : Les Manuscrits du Coran : aux origines de la calligraphie coranique . Paris, Bibliothèque Nationale, 1983, n° 228, p. 132.
Eski Raf Numarası Syriaque 389 P
Erişim Koşulları Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
İlişkili Belgeler Ms Syriaque 389
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Réserve
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné à la Bibliothèque nationale en 1913 par Mgr Ephrem Raḥmānī , patriarche syrien catholique de Beyrouth avec le lot Syriaque 389, contenant des fragments de manuscrits syriaques sur parchemin provenant de Takrīt, Iraq .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Parchemin.
Yazı/El Yazısı Ecriture dite coufique. Graphie "D commune" selon la classification de F. Déroche.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.