Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ḪALAF IBN ABĪ AL-QĀSIM AL-BARĀḎIʿĪ. Tahḏīb masāʾil al-Mudawwana wa-l-Muḫtaliṭa, incomplet de la fin. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ḪALAF IBN ABĪ AL-QĀSIM AL-BARĀḎIʿĪ. Tahḏīb masāʾil al-Mudawwana wa-l-Muḫtaliṭa, incomplet de la fin.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ḪALAF IBN ABĪ AL-QĀSIM AL-BARĀḎIʿĪ. Tahḏīb masāʾil al-Mudawwana wa-l-Muḫtaliṭa, incomplet de la fin.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ḫalaf ibn Abī al-Qāsim al-Barāḏiʿī [Auteur] خلف بن أبي القاسم البراذعي [Auteur] Tahḏīb masāʾil al-Mudawwana al-muḫtaliṭa Tahḏīb masāʾil al-Mudawwana al-muḫtaliṭa تهذيب مسائل المدونة المختلطة تهذيب مسائل المدونة المختلطة
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1052
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087073_FRBNFEAD0000902601915
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres écrits à l'encre violette. — Table des titres des chapitres (f. 1). 230 fol. Les fol. 1 à 4 ont été refaits plus tardivement. — 260 × 195 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 190 × 140 mm. — Quinions signalés par une marque marginale.. Cf. ms. Arabe 1051. L'ordre des chapitres est quelque peu différent. Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque royale en 1842. — Notes marginales.. Reliure orientale à rabat, maroquin brun ; plaque centrale, filets et encadrement estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 1051. L'ordre des chapitres est quelque peu différent. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 243, supplément arabe 396
Eski Raf Numaraları suppl. 243, supplément arabe 396
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane en forme de couronne au sommet d'une tige entourée d'un S.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ḪALAF IBN ABĪ AL-QĀSIM AL-BARĀḎIʿĪ. Tahḏīb masāʾil al-Mudawwana wa-l-Muḫtaliṭa, incomplet de la fin.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ḫalaf ibn Abī al-Qāsim al-Barāḏiʿī [Auteur] خلف بن أبي القاسم البراذعي [Auteur] Tahḏīb masāʾil al-Mudawwana al-muḫtaliṭa Tahḏīb masāʾil al-Mudawwana al-muḫtaliṭa تهذيب مسائل المدونة المختلطة تهذيب مسائل المدونة المختلطة
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1052
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087073_FRBNFEAD0000902601915
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres écrits à l'encre violette. — Table des titres des chapitres (f. 1). 230 fol. Les fol. 1 à 4 ont été refaits plus tardivement. — 260 × 195 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 190 × 140 mm. — Quinions signalés par une marque marginale.. Cf. ms. Arabe 1051. L'ordre des chapitres est quelque peu différent. Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque royale en 1842. — Notes marginales.. Reliure orientale à rabat, maroquin brun ; plaque centrale, filets et encadrement estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 1051. L'ordre des chapitres est quelque peu différent. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası suppl. 243, supplément arabe 396
Eski Raf Numaraları suppl. 243, supplément arabe 396
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane en forme de couronne au sommet d'une tige entourée d'un S.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.