Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., .قصۀ عنتر بن شداد العبسى Le troisième tome de la traduction en turc du Roman d'ʿAntar ibn Sheddad el-ʿAbsi ; le premier feuillet, qui porte le titre, et le dernier, sont des réfections de la fin du XVIII e siècle. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., .قصۀ عنتر بن شداد العبسى Le troisième tome de la traduction en turc du Roman d'ʿAntar ibn Sheddad el-ʿAbsi ; le premier feuillet, qui porte le titre, et le dernier, sont des réfections de la fin du XVIII e siècle.
( قصۀ عنتر بن شداد العبسى )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., .قصۀ عنتر بن شداد العبسى Le troisième tome de la traduction en turc du Roman d'ʿAntar ibn Sheddad el-ʿAbsi ; le premier feuillet, qui porte le titre, et le dernier, sont des réfections de la fin du XVIII e siècle.
İsim Orijinal قصۀ عنتر بن شداد العبسى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Kisse-i ʿAntar ibn Sheddad el-ʿAbsi Kisse-i ʿAntar ibn Sheddad el-ʿAbsi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 256
Fiziksel Boyutlar 31,5 × 21 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 620
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090754_FRBNFEAD00009395590671
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du XVII e siècle, écrit dans un encadrement tracé à l'encre rouge.. Demi-reliure.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., .قصۀ عنتر بن شداد العبسى Le troisième tome de la traduction en turc du Roman d'ʿAntar ibn Sheddad el-ʿAbsi ; le premier feuillet, qui porte le titre, et le dernier, sont des réfections de la fin du XVIII e siècle.

( قصۀ عنتر بن شداد العبسى )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Kisse-i ʿAntar ibn Sheddad el-ʿAbsi Kisse-i ʿAntar ibn Sheddad el-ʿAbsi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 256
Fiziksel Boyutlar 31,5 × 21 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 620
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090754_FRBNFEAD00009395590671
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du XVII e siècle, écrit dans un encadrement tracé à l'encre rouge.. Demi-reliure.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.