Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Cönk | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Cönk

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Cönk
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Littérature populaire turque Pertev Nailî Boratav [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yunus Emre [Auteur] Köroğlu [Auteur]
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 107
Fiziksel Boyutlar 18 x 9,5 cm. ; surface écrite variable
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1632
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084493_FRBNFEAD00008767691620
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe siècle?
Notlar (*) Foliotation : f. 53 est suivi de f. 53a ; à partir du f. 59v, les feuillets sont rédigés en sens inverse. FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. TDV-IA, vol. 8, p. 73-75.. Recueil de poésie populaire (près de 90 textes), majoritairement des koşma mais aussi des türkü, ilahi, semai, etc. dont la plupart est anonyme. Les poètes identifiés sont Aşık Ömer (ff. 1-3 ; 33, 44v, 71v-72v), Kâtibî (ff. 3v ; 9v, 33v), Gevherî (ff. 5v-6 ; 8v), Kayıkçı ou Kabakçı Mustafa قیقجی/ قبقجی مصطفی (f. 7), Fasih (f. 7v), Ahmedî (f. 8), Hüseynî (f. 9v), Yunus Emre (f. 13) ; Derviş Ahmed (f. 13v-14) ; Mehmed Ali Paşa (f. 16-17), Gül ou Kul Fakir کول فقیر (f. 17v-18v), Ahmed (f. 36v), Hasan (f. 37), Köroğlu (f. 37), Osman (f. 37v), Âhî (ff. 38-38v ; 59), Niyâz-i Mısrî (f, 39v), Sâiloğlu ساءل اوغلی (f. 42), Sipahi سباهی, (f. 42v), Ömer (f. 43-43v), Hocaoğlu حوجه اوغلی(f. 45-45v) ; Yunus Dedem (?) (f. 56-56v) ; Aşık Garib (ff. 68v-69v, 100v-81v*) ; Güzel Ahmed (f. 81v-77v*) ; Agâhi (f. 105v) ; Aşık Yunus (f.106v). F. 1v porte une date "iki elli iki senesinde Ramazanda" = H. Ramazan 1252 = décembre 1836/janvier 1837 ainsi que le nom de Mehmed Mustafa Osman et un sceau illisible. F. 18v-19v : sene-i 1253 = 1837/1838.. Don de Pertev Nailî Boratav, portant la mention de sa main "Cönk No. 22. Kimden geldiği belli değil. Ivry (Seine) 9/10/1964". Format oblong. Reliure cuir, estampée à froid aux losanges ; encadrement des plats double filets
Örnek Metin Recueil de poésie populaire (près de 90 textes), majoritairement des koşma mais aussi des türkü, ilahi, semai, etc. dont la plupart est anonyme. Les poètes identifiés sont Aşık Ömer (ff. 1-3 ; 33, 44v, 71v-72v), Kâtibî (ff. 3v ; 9v, 33v), Gevherî (ff. 5v-6 ; 8v), Kayıkçı ou Kabakçı Mustafa قیقجی/ قبقجی مصطفی (f. 7), Fasih (f. 7v), Ahmedî (f. 8), Hüseynî (f. 9v), Yunus Emre (f. 13) ; Derviş Ahmed (f. 13v-14) ; Mehmed Ali Paşa (f. 16-17), Gül ou Kul Fakir کول فقیر (f. 17v-18v), Ahmed (f. 36v), Hasan (f. 37), Köroğlu (f. 37), Osman (f. 37v), Âhî (ff. 38-38v ; 59), Niyâz-i Mısrî (f, 39v), Sâiloğlu ساءل اوغلی (f. 42), Sipahi سباهی, (f. 42v), Ömer (f. 43-43v), Hocaoğlu حوجه اوغلی(f. 45-45v) ; Yunus Dedem (?) (f. 56-56v) ; Aşık Garib (ff. 68v-69v, 100v-81v*) ; Güzel Ahmed (f. 81v-77v*) ; Agâhi (f. 105v) ; Aşık Yunus (f.106v). F. 1v porte une date "iki elli iki senesinde Ramazanda" = H. Ramazan 1252 = décembre 1836/janvier 1837 ainsi que le nom de Mehmed Mustafa Osman et un sceau illisible. F. 18v-19v : sene-i 1253 = 1837/1838.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don2000 : D.03.13.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental
Yazı/El Yazısı Encres noire et rouge ; écritures variées
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Cönk

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Littérature populaire turque Pertev Nailî Boratav [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yunus Emre [Auteur] Köroğlu [Auteur]
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 107
Fiziksel Boyutlar 18 x 9,5 cm. ; surface écrite variable
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1632
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084493_FRBNFEAD00008767691620
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe siècle?
Notlar (*) Foliotation : f. 53 est suivi de f. 53a ; à partir du f. 59v, les feuillets sont rédigés en sens inverse. FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. TDV-IA, vol. 8, p. 73-75.. Recueil de poésie populaire (près de 90 textes), majoritairement des koşma mais aussi des türkü, ilahi, semai, etc. dont la plupart est anonyme. Les poètes identifiés sont Aşık Ömer (ff. 1-3 ; 33, 44v, 71v-72v), Kâtibî (ff. 3v ; 9v, 33v), Gevherî (ff. 5v-6 ; 8v), Kayıkçı ou Kabakçı Mustafa قیقجی/ قبقجی مصطفی (f. 7), Fasih (f. 7v), Ahmedî (f. 8), Hüseynî (f. 9v), Yunus Emre (f. 13) ; Derviş Ahmed (f. 13v-14) ; Mehmed Ali Paşa (f. 16-17), Gül ou Kul Fakir کول فقیر (f. 17v-18v), Ahmed (f. 36v), Hasan (f. 37), Köroğlu (f. 37), Osman (f. 37v), Âhî (ff. 38-38v ; 59), Niyâz-i Mısrî (f, 39v), Sâiloğlu ساءل اوغلی (f. 42), Sipahi سباهی, (f. 42v), Ömer (f. 43-43v), Hocaoğlu حوجه اوغلی(f. 45-45v) ; Yunus Dedem (?) (f. 56-56v) ; Aşık Garib (ff. 68v-69v, 100v-81v*) ; Güzel Ahmed (f. 81v-77v*) ; Agâhi (f. 105v) ; Aşık Yunus (f.106v). F. 1v porte une date "iki elli iki senesinde Ramazanda" = H. Ramazan 1252 = décembre 1836/janvier 1837 ainsi que le nom de Mehmed Mustafa Osman et un sceau illisible. F. 18v-19v : sene-i 1253 = 1837/1838.. Don de Pertev Nailî Boratav, portant la mention de sa main "Cönk No. 22. Kimden geldiği belli değil. Ivry (Seine) 9/10/1964". Format oblong. Reliure cuir, estampée à froid aux losanges ; encadrement des plats double filets
Örnek Metin Recueil de poésie populaire (près de 90 textes), majoritairement des koşma mais aussi des türkü, ilahi, semai, etc. dont la plupart est anonyme. Les poètes identifiés sont Aşık Ömer (ff. 1-3 ; 33, 44v, 71v-72v), Kâtibî (ff. 3v ; 9v, 33v), Gevherî (ff. 5v-6 ; 8v), Kayıkçı ou Kabakçı Mustafa قیقجی/ قبقجی مصطفی (f. 7), Fasih (f. 7v), Ahmedî (f. 8), Hüseynî (f. 9v), Yunus Emre (f. 13) ; Derviş Ahmed (f. 13v-14) ; Mehmed Ali Paşa (f. 16-17), Gül ou Kul Fakir کول فقیر (f. 17v-18v), Ahmed (f. 36v), Hasan (f. 37), Köroğlu (f. 37), Osman (f. 37v), Âhî (ff. 38-38v ; 59), Niyâz-i Mısrî (f, 39v), Sâiloğlu ساءل اوغلی (f. 42), Sipahi سباهی, (f. 42v), Ömer (f. 43-43v), Hocaoğlu حوجه اوغلی(f. 45-45v) ; Yunus Dedem (?) (f. 56-56v) ; Aşık Garib (ff. 68v-69v, 100v-81v*) ; Güzel Ahmed (f. 81v-77v*) ; Agâhi (f. 105v) ; Aşık Yunus (f.106v). F. 1v porte une date "iki elli iki senesinde Ramazanda" = H. Ramazan 1252 = décembre 1836/janvier 1837 ainsi que le nom de Mehmed Mustafa Osman et un sceau illisible. F. 18v-19v : sene-i 1253 = 1837/1838.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don2000 : D.03.13.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental
Yazı/El Yazısı Encres noire et rouge ; écritures variées
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.