Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AL-MUBĀRAK IBN MUḤAMMAD IBN AL-AṮĪR AL-ǦAZARĪ. Ǧāmiʿ al-uṣūl fī aḥādīṯ al-rasūl, acéphale (du Kitāb al-Ġazawāt au Kitāb al-Faḍāʾil XIII, 15). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AL-MUBĀRAK IBN MUḤAMMAD IBN AL-AṮĪR AL-ǦAZARĪ. Ǧāmiʿ al-uṣūl fī aḥādīṯ al-rasūl, acéphale (du Kitāb al-Ġazawāt au Kitāb al-Faḍāʾil XIII, 15).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AL-MUBĀRAK IBN MUḤAMMAD IBN AL-AṮĪR AL-ǦAZARĪ. Ǧāmiʿ al-uṣūl fī aḥādīṯ al-rasūl, acéphale (du Kitāb al-Ġazawāt au Kitāb al-Faḍāʾil XIII, 15).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Mubārak (al-) ibn Muḥammad ibn al-Aṯīr al-Ǧazarī [Auteur] المبارك بن محمد بن الاثير الجزري [Auteur] Ǧāmiʿ al-uṣūl fī aḥādīṯ al-rasūl Ǧāmiʿ al-uṣūl fī aḥādīṯ al-rasūl جامع الأصول في أحاديث الرسول جامع الأصول في أحاديث الرسول TRADITION (Ḥadīṯ). Autres collections
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 728
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086748_FRBNFEAD0000899351603
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. 274 fol. Le fol. 1 est endommagé. — 275 × 195 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 190 × 125 mm. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Le texte commence cinq ou six lignes avant Ġazwat Badr. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 438 [1] ; Suppl. I, 608 ; éd. ḤĀMID AL-FIQQĪ, Le Caire, 1954-55. Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Le mot waqf est répété plusieurs fois dans les marges supérieures. — Cachet oriental illisible (f. 1 v).. Demi-reliure européenne, clos chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Le texte commence cinq ou six lignes avant Ġazwat Badr. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 438 [1] ; Suppl. I, 608 ; éd. ḤĀMID AL-FIQQĪ, Le Caire, 1954-55. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 1045 (Asselin), suppl. 404, supplément arabe 590
Eski Raf Numaraları 1045 (Asselin), suppl. 404, supplément arabe 590
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AL-MUBĀRAK IBN MUḤAMMAD IBN AL-AṮĪR AL-ǦAZARĪ. Ǧāmiʿ al-uṣūl fī aḥādīṯ al-rasūl, acéphale (du Kitāb al-Ġazawāt au Kitāb al-Faḍāʾil XIII, 15).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Mubārak (al-) ibn Muḥammad ibn al-Aṯīr al-Ǧazarī [Auteur] المبارك بن محمد بن الاثير الجزري [Auteur] Ǧāmiʿ al-uṣūl fī aḥādīṯ al-rasūl Ǧāmiʿ al-uṣūl fī aḥādīṯ al-rasūl جامع الأصول في أحاديث الرسول جامع الأصول في أحاديث الرسول TRADITION (Ḥadīṯ). Autres collections
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 728
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086748_FRBNFEAD0000899351603
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. 274 fol. Le fol. 1 est endommagé. — 275 × 195 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 190 × 125 mm. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Le texte commence cinq ou six lignes avant Ġazwat Badr. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 438 [1] ; Suppl. I, 608 ; éd. ḤĀMID AL-FIQQĪ, Le Caire, 1954-55. Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Le mot waqf est répété plusieurs fois dans les marges supérieures. — Cachet oriental illisible (f. 1 v).. Demi-reliure européenne, clos chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Le texte commence cinq ou six lignes avant Ġazwat Badr. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 438 [1] ; Suppl. I, 608 ; éd. ḤĀMID AL-FIQQĪ, Le Caire, 1954-55. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 1045 (Asselin), suppl. 404, supplément arabe 590
Eski Raf Numaraları 1045 (Asselin), suppl. 404, supplément arabe 590
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.