Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XXIV du Coran (XXXIX, 32 à XLI, 46)., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XXIV du Coran (XXXIX, 32 à XLI, 46)., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XXIV du Coran (XXXIX, 32 à XLI, 46)., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Farağ b. Barqūq [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Schefer (C.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5850
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084806_FRBNFEAD0000879891419
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Entre 801/1399 et 815/1412
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 349., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 349., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Pl. XVIII Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des rosettes dorées rehaussées de points rouges et bleus séparent les versets. Des décors circulaires rouge et or cernés d'un filet bleu, avec en leur centre les mots ẖams ou ʿ ašr en caractères blancs, marquent respectivement les groupes de cinq ou dix versets. En tête des sourates figurent leur titre et le nombre de leurs versets en caractères ṯuluṯ dorés dont le contour a été préalablement tracé à l'encre ; la vocalisation est partiellement en bleu. Dans le texte, le mot Allah est toujours écrit en lettres d'or. Des décors marginaux signalent le ḥizb , sa moitié et son quart : il s'agit respectivement d'un cercle bleu et or, d'un ovale dans les mêmes couleurs et d'un cercle sommé d'un apex rouge et or, à l'intérieur desquels la division est précisée en caractères blancs. La sağda est signalée par un décor carré. Sur chacune des deux pages initiales, le début du texte est disposé dans un cadre délimité par une tresse dorée à éléments courts, interrompue par l'insertion de petits carrés rouges (ff° 1 v° et 2 r°) ; dans le rectangle central, le texte est placé à l'intérieur de « nuages » réservés sur un fond de treillis. De part et d'autre, deux bandeaux ont reçu un cartouche aux bords concaves, encadré de deux petits cercles tangents à un demi-cercle, où Coran LVI, 77-80 est écrit en caractères blancs sur fond or et bleu - le texte est inhabituellement disposé de manière à ce que le cartouche supérieur du f° 2 r° fasse suite à celui du bas du f° 1 v°. Dans la marge extérieure, une vignette circulaire est placée en regard de chaque bandeau ; la vignette médiane a la forme d'un demi-cercle doré prolongé en pointe, à l'intérieur duquel sont inscrits deux petits demicercles. La suite du texte est disposée dans un encadrement linéaire doré. A la fin du ğuzʾ, Coran LXXXIII, 26 figure en caractères ṯuluṯ blancs dans un cercle rouge et or (f° 25 r°). Papier oriental, à trois pontuseaux groupés. 25 fol. 409 × 292 mm. 7 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 3 l.). Réglure au misṭara . Surface d'écriture : 230 × 191 mm. Encre noire. Reliure ottomane du XIXe s., maroquin rouge, cf. Ar. 5839, notice 363.. Égypte Bibl . : Les Arts de l'Iran , p. 173, n° 113.. Sous une feuille placée pour consolider le f° 1, on distingue le même acte de waqf que celui qui figure en tête de Ar. 5848, notice 350 (f° 1 r°).
Örnek Metin Égypte Bibl . : Les Arts de l'Iran , p. 173, n° 113.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la collection de Charles Schefer , acquise en 1899. E. Blochet, Catalogue de la collection de manuscrits orientaux, arabes, persans et turcs formée par M. Charles Schefer , Paris, 1900
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Muḥaqqaq
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XXIV du Coran (XXXIX, 32 à XLI, 46)., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Farağ b. Barqūq [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Schefer (C.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5850
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084806_FRBNFEAD0000879891419
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Entre 801/1399 et 815/1412
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 349., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 349., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Pl. XVIII Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des rosettes dorées rehaussées de points rouges et bleus séparent les versets. Des décors circulaires rouge et or cernés d'un filet bleu, avec en leur centre les mots ẖams ou ʿ ašr en caractères blancs, marquent respectivement les groupes de cinq ou dix versets. En tête des sourates figurent leur titre et le nombre de leurs versets en caractères ṯuluṯ dorés dont le contour a été préalablement tracé à l'encre ; la vocalisation est partiellement en bleu. Dans le texte, le mot Allah est toujours écrit en lettres d'or. Des décors marginaux signalent le ḥizb , sa moitié et son quart : il s'agit respectivement d'un cercle bleu et or, d'un ovale dans les mêmes couleurs et d'un cercle sommé d'un apex rouge et or, à l'intérieur desquels la division est précisée en caractères blancs. La sağda est signalée par un décor carré. Sur chacune des deux pages initiales, le début du texte est disposé dans un cadre délimité par une tresse dorée à éléments courts, interrompue par l'insertion de petits carrés rouges (ff° 1 v° et 2 r°) ; dans le rectangle central, le texte est placé à l'intérieur de « nuages » réservés sur un fond de treillis. De part et d'autre, deux bandeaux ont reçu un cartouche aux bords concaves, encadré de deux petits cercles tangents à un demi-cercle, où Coran LVI, 77-80 est écrit en caractères blancs sur fond or et bleu - le texte est inhabituellement disposé de manière à ce que le cartouche supérieur du f° 2 r° fasse suite à celui du bas du f° 1 v°. Dans la marge extérieure, une vignette circulaire est placée en regard de chaque bandeau ; la vignette médiane a la forme d'un demi-cercle doré prolongé en pointe, à l'intérieur duquel sont inscrits deux petits demicercles. La suite du texte est disposée dans un encadrement linéaire doré. A la fin du ğuzʾ, Coran LXXXIII, 26 figure en caractères ṯuluṯ blancs dans un cercle rouge et or (f° 25 r°). Papier oriental, à trois pontuseaux groupés. 25 fol. 409 × 292 mm. 7 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 3 l.). Réglure au misṭara . Surface d'écriture : 230 × 191 mm. Encre noire. Reliure ottomane du XIXe s., maroquin rouge, cf. Ar. 5839, notice 363.. Égypte Bibl . : Les Arts de l'Iran , p. 173, n° 113.. Sous une feuille placée pour consolider le f° 1, on distingue le même acte de waqf que celui qui figure en tête de Ar. 5848, notice 350 (f° 1 r°).
Örnek Metin Égypte Bibl . : Les Arts de l'Iran , p. 173, n° 113.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la collection de Charles Schefer , acquise en 1899. E. Blochet, Catalogue de la collection de manuscrits orientaux, arabes, persans et turcs formée par M. Charles Schefer , Paris, 1900
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Muḥaqqaq
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.