Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., GRÉGOIRE IBN AL-ʿIBRĪ ABŪ AL-FARAǦ. Kitāb muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., GRÉGOIRE IBN AL-ʿIBRĪ ABŪ AL-FARAǦ. Kitāb muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., GRÉGOIRE IBN AL-ʿIBRĪ ABŪ AL-FARAǦ. Kitāb muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grégoire ibn al-ʿIbrī [Auteur] Histoire universelle Chronologie Notes historiques Āmid [Sujet] Notes historiques Hidāyat Allāh, évêque [Sujet] Notes historiques Mārdīn [Sujet] Notes historiques Naissances et décès Notes historiques Pèlerinage à Jérusalem Notes historiques Yūḥannā, évêque [Sujet] Muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal Muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal Timothée, évêque [Copiste] Abyssinie Āmid Antioche Jérusalem Maġrib Mārdīn
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 184
Fiziksel Boyutlar 210 × 140 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 297
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086389_FRBNFEAD000089575945
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1544
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 275.; RISM , BX A , p. 101, n° 056., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 275.; RISM , BX A , p. 101, n° 056., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 19 lignes à la page. Surface écrite 160 × 110 mm.. Copie exécutée par l'évêque Ṭīmuṯāwus et achevée en 1866 des Grecs (f. 174 v). Texte identique à celui du ms. Arabe 296, défectueux de la fin (cf. ibid. , f. 151 v, ligne 15). Maximes des philosophes (verso du plat supérieur) ; sentences d'auteurs arabes (f. 1) ; chronologie des Mongols (f. 1 v) ; signification des particules grammaticales (f. 3) ; notices sur la ville d'Āmid, l'Abyssinie et le Maġrib (f. 3 v) ; notice sur Mārdin et préceptes d'Abū Bakr (f. 4) ; chronologie des Mongols (f. 5-6) ; chronologie des Ottomans (f. 6 v) ; chronologie des Abbasides et mention du décès de l'évêque Hidāyat Allāh en 1883 des Grecs [1571 J.-C.] (f. 7) ; vers attribués à Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī et Faḫr al-Dīn al-Rāzī (f. 174 v) ; notice historique sur la région de Mārdīn et mention du décès de patriarches, maphrians et évêques (f. 175-176) ; note sur la lecture, l'étude et la science, et mention d'un pélerinage à Jérusalem (f. 176 v-177) ; liste des grands prêtres (f. 177 v) ; liste des patriarches d'Antioche (f. 178-178 v) ; liste des catholicos d'Orient (f. 179-179 v) ; notice en syriaque relative au décès de l'évêque Yūḥannā (f. 180) ; mention de deux naissances (f. 184) ; maximes de philosophes et notices sur divers pays (f. 184 v) ; sentences anonymes (verso du plat inférieur).. Une notice de d'Herbelot. Provient de la Bibliothèque Gaulmin.. Reliure orientale, basane brune, dos refait.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par l'évêque Ṭīmuṯāwus et achevée en 1866 des Grecs (f. 174 v). Texte identique à celui du ms. Arabe 296, défectueux de la fin (cf. ibid. , f. 151 v, ligne 15). Maximes des philosophes (verso du plat supérieur) ; sentences d'auteurs arabes (f. 1) ; chronologie des Mongols (f. 1 v) ; signification des particules grammaticales (f. 3) ; notices sur la ville d'Āmid, l'Abyssinie et le Maġrib (f. 3 v) ; notice sur Mārdin et préceptes d'Abū Bakr (f. 4) ; chronologie des Mongols (f. 5-6) ; chronologie des Ottomans (f. 6 v) ; chronologie des Abbasides et mention du décès de l'évêque Hidāyat Allāh en 1883 des Grecs [1571 J.-C.] (f. 7) ; vers attribués à Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī et Faḫr al-Dīn al-Rāzī (f. 174 v) ; notice historique sur la région de Mārdīn et mention du décès de patriarches, maphrians et évêques (f. 175-176) ; note sur la lecture, l'étude et la science, et mention d'un pélerinage à Jérusalem (f. 176 v-177) ; liste des grands prêtres (f. 177 v) ; liste des patriarches d'Antioche (f. 178-178 v) ; liste des catholicos d'Orient (f. 179-179 v) ; notice en syriaque relative au décès de l'évêque Yūḥannā (f. 180) ; mention de deux naissances (f. 184) ; maximes de philosophes et notices sur divers pays (f. 184 v) ; sentences anonymes (verso du plat inférieur).
Eski Raf Numarası 804 (Regius), Ancien fonds arabe 147
Eski Raf Numaraları 804 (Regius), Ancien fonds arabe 147
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidendal.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., GRÉGOIRE IBN AL-ʿIBRĪ ABŪ AL-FARAǦ. Kitāb muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grégoire ibn al-ʿIbrī [Auteur] Histoire universelle Chronologie Notes historiques Āmid [Sujet] Notes historiques Hidāyat Allāh, évêque [Sujet] Notes historiques Mārdīn [Sujet] Notes historiques Naissances et décès Notes historiques Pèlerinage à Jérusalem Notes historiques Yūḥannā, évêque [Sujet] Muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal Muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal Timothée, évêque [Copiste] Abyssinie Āmid Antioche Jérusalem Maġrib Mārdīn
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 184
Fiziksel Boyutlar 210 × 140 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 297
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086389_FRBNFEAD000089575945
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1544
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 275.; RISM , BX A , p. 101, n° 056., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 275.; RISM , BX A , p. 101, n° 056., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 19 lignes à la page. Surface écrite 160 × 110 mm.. Copie exécutée par l'évêque Ṭīmuṯāwus et achevée en 1866 des Grecs (f. 174 v). Texte identique à celui du ms. Arabe 296, défectueux de la fin (cf. ibid. , f. 151 v, ligne 15). Maximes des philosophes (verso du plat supérieur) ; sentences d'auteurs arabes (f. 1) ; chronologie des Mongols (f. 1 v) ; signification des particules grammaticales (f. 3) ; notices sur la ville d'Āmid, l'Abyssinie et le Maġrib (f. 3 v) ; notice sur Mārdin et préceptes d'Abū Bakr (f. 4) ; chronologie des Mongols (f. 5-6) ; chronologie des Ottomans (f. 6 v) ; chronologie des Abbasides et mention du décès de l'évêque Hidāyat Allāh en 1883 des Grecs [1571 J.-C.] (f. 7) ; vers attribués à Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī et Faḫr al-Dīn al-Rāzī (f. 174 v) ; notice historique sur la région de Mārdīn et mention du décès de patriarches, maphrians et évêques (f. 175-176) ; note sur la lecture, l'étude et la science, et mention d'un pélerinage à Jérusalem (f. 176 v-177) ; liste des grands prêtres (f. 177 v) ; liste des patriarches d'Antioche (f. 178-178 v) ; liste des catholicos d'Orient (f. 179-179 v) ; notice en syriaque relative au décès de l'évêque Yūḥannā (f. 180) ; mention de deux naissances (f. 184) ; maximes de philosophes et notices sur divers pays (f. 184 v) ; sentences anonymes (verso du plat inférieur).. Une notice de d'Herbelot. Provient de la Bibliothèque Gaulmin.. Reliure orientale, basane brune, dos refait.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par l'évêque Ṭīmuṯāwus et achevée en 1866 des Grecs (f. 174 v). Texte identique à celui du ms. Arabe 296, défectueux de la fin (cf. ibid. , f. 151 v, ligne 15). Maximes des philosophes (verso du plat supérieur) ; sentences d'auteurs arabes (f. 1) ; chronologie des Mongols (f. 1 v) ; signification des particules grammaticales (f. 3) ; notices sur la ville d'Āmid, l'Abyssinie et le Maġrib (f. 3 v) ; notice sur Mārdin et préceptes d'Abū Bakr (f. 4) ; chronologie des Mongols (f. 5-6) ; chronologie des Ottomans (f. 6 v) ; chronologie des Abbasides et mention du décès de l'évêque Hidāyat Allāh en 1883 des Grecs [1571 J.-C.] (f. 7) ; vers attribués à Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī et Faḫr al-Dīn al-Rāzī (f. 174 v) ; notice historique sur la région de Mārdīn et mention du décès de patriarches, maphrians et évêques (f. 175-176) ; note sur la lecture, l'étude et la science, et mention d'un pélerinage à Jérusalem (f. 176 v-177) ; liste des grands prêtres (f. 177 v) ; liste des patriarches d'Antioche (f. 178-178 v) ; liste des catholicos d'Orient (f. 179-179 v) ; notice en syriaque relative au décès de l'évêque Yūḥannā (f. 180) ; mention de deux naissances (f. 184) ; maximes de philosophes et notices sur divers pays (f. 184 v) ; sentences anonymes (verso du plat inférieur).
Eski Raf Numarası 804 (Regius), Ancien fonds arabe 147
Eski Raf Numaraları 804 (Regius), Ancien fonds arabe 147
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidendal.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.