Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Qāsim ibn Firroh al-Šāṭibī Abū al-Qāsim . Ḥirz al-amānī wa-wağh al-tahānī, القاسم بن فره الشاطبي أبو القاسم . حرز الأماني ووجه التهاني | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Qāsim ibn Firroh al-Šāṭibī Abū al-Qāsim . Ḥirz al-amānī wa-wağh al-tahānī, القاسم بن فره الشاطبي أبو القاسم . حرز الأماني ووجه التهاني
( القاسم بن فره الشاطبي أبو القاسم حرز الأماني ووجه التهاني)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Qāsim ibn Firroh al-Šāṭibī Abū al-Qāsim . Ḥirz al-amānī wa-wağh al-tahānī, القاسم بن فره الشاطبي أبو القاسم . حرز الأماني ووجه التهاني
İsim Orijinal القاسم بن فره الشاطبي أبو القاسم حرز الأماني ووجه التهاني
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qirāʾāt wa-al-tağwīd Lecture et orthoépie du Coran Poésie Al-Adab al-šiʿrī بدأت ببسم الله في النظم أولا ÷ تبارك رحما رحيما وموءلا تفنكجي باشا زاده، محمد درويش [Auteur] - الشاطبية الشاطبية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 38
Fiziksel Boyutlar 230 x 155 mm. 17 lignes à la page. Surface écrite 145 x 85 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6902
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE004313_FRBNFEAD0000043106502
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih fin XVIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Quinions et quaternions. Le premier et le dernier cahier sont des quaternions. Un feuillet a été ajouté au dernier. Réglure à la mistara. Réclames à tous les feuillets, parfois entourées de traits arrondis de couleur rouge.. Poème couramment intitulé al-Šāṭibiyya Inc. (f. 1v) : بدأت ببسم الله في النظم أولا ÷ تبارك رحما رحيما وموءلا Exp. (f. 38) : وتبدى على أصحابه نفحاتها ÷ بغير تناه زرنبا وقرنفلا GAL , I² p. 520, Suppl . I, p. 725 ; Matn al-Šāṭibīyya, al-musammá Ḥirz al-amānī wa-wajh al-tahānī : fī al-qirāʾāt al-sabʻ . Ed. M. Tamīm al-Zuʻbī. Médine, 1989 Copie anonyme et non datée.. Sarlawh : motif végétal doré sur fond orangé et bleu-vert dans un triangle polylobé bordé de tiges roses. Cartouche doré laiss vide. La basmala est ornée d'une rondelle et d'un motif végétal doré. Encadrement d'une chaînette jaune (f. 1v). Les titres des chapitres sont inscrits en rouge violacé dans des bandeaux compartimentés bordés de filets droés. Des filets dorés séparent les deux colonnes correspondant aux hémistiches. La surface écrite est encadrée d'une fine bande dorée, d'un filet noir et d'un filet rouge.La page est bordée d'un filet doré.. Reliure souple de maroquin brun, plaque centrale en forme de mandorle polylobée avec fleurons. Motif de bouquet à tige brisée sur papier brun. Contreplats doublés de papier brun clair. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Poème couramment intitulé al-Šāṭibiyya Inc. (f. 1v) : بدأت ببسم الله في النظم أولا ÷ تبارك رحما رحيما وموءلا Exp. (f. 38) : وتبدى على أصحابه نفحاتها ÷ بغير تناه زرنبا وقرنفلا GAL , I² p. 520, Suppl . I, p. 725 ; Matn al-Šāṭibīyya, al-musammá Ḥirz al-amānī wa-wajh al-tahānī : fī al-qirāʾāt al-sabʻ . Ed. M. Tamīm al-Zuʻbī. Médine, 1989 Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Le f. 1bis contient un poème de Muḥammad Darwīš, connu sous le nom de Tafankağī Bāšā Zādeh
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1966.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme d'aigle avec les lettres GFA (cf. Velkov, Divers types d'images , p. 63-68, tous datés de la fin du XVIIIe s). Vergeures verticales
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Qāsim ibn Firroh al-Šāṭibī Abū al-Qāsim . Ḥirz al-amānī wa-wağh al-tahānī, القاسم بن فره الشاطبي أبو القاسم . حرز الأماني ووجه التهاني

( القاسم بن فره الشاطبي أبو القاسم حرز الأماني ووجه التهاني)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qirāʾāt wa-al-tağwīd Lecture et orthoépie du Coran Poésie Al-Adab al-šiʿrī بدأت ببسم الله في النظم أولا ÷ تبارك رحما رحيما وموءلا تفنكجي باشا زاده، محمد درويش [Auteur] - الشاطبية الشاطبية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 38
Fiziksel Boyutlar 230 x 155 mm. 17 lignes à la page. Surface écrite 145 x 85 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6902
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE004313_FRBNFEAD0000043106502
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih fin XVIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Quinions et quaternions. Le premier et le dernier cahier sont des quaternions. Un feuillet a été ajouté au dernier. Réglure à la mistara. Réclames à tous les feuillets, parfois entourées de traits arrondis de couleur rouge.. Poème couramment intitulé al-Šāṭibiyya Inc. (f. 1v) : بدأت ببسم الله في النظم أولا ÷ تبارك رحما رحيما وموءلا Exp. (f. 38) : وتبدى على أصحابه نفحاتها ÷ بغير تناه زرنبا وقرنفلا GAL , I² p. 520, Suppl . I, p. 725 ; Matn al-Šāṭibīyya, al-musammá Ḥirz al-amānī wa-wajh al-tahānī : fī al-qirāʾāt al-sabʻ . Ed. M. Tamīm al-Zuʻbī. Médine, 1989 Copie anonyme et non datée.. Sarlawh : motif végétal doré sur fond orangé et bleu-vert dans un triangle polylobé bordé de tiges roses. Cartouche doré laiss vide. La basmala est ornée d'une rondelle et d'un motif végétal doré. Encadrement d'une chaînette jaune (f. 1v). Les titres des chapitres sont inscrits en rouge violacé dans des bandeaux compartimentés bordés de filets droés. Des filets dorés séparent les deux colonnes correspondant aux hémistiches. La surface écrite est encadrée d'une fine bande dorée, d'un filet noir et d'un filet rouge.La page est bordée d'un filet doré.. Reliure souple de maroquin brun, plaque centrale en forme de mandorle polylobée avec fleurons. Motif de bouquet à tige brisée sur papier brun. Contreplats doublés de papier brun clair. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Poème couramment intitulé al-Šāṭibiyya Inc. (f. 1v) : بدأت ببسم الله في النظم أولا ÷ تبارك رحما رحيما وموءلا Exp. (f. 38) : وتبدى على أصحابه نفحاتها ÷ بغير تناه زرنبا وقرنفلا GAL , I² p. 520, Suppl . I, p. 725 ; Matn al-Šāṭibīyya, al-musammá Ḥirz al-amānī wa-wajh al-tahānī : fī al-qirāʾāt al-sabʻ . Ed. M. Tamīm al-Zuʻbī. Médine, 1989 Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Le f. 1bis contient un poème de Muḥammad Darwīš, connu sous le nom de Tafankağī Bāšā Zādeh
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1966.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme d'aigle avec les lettres GFA (cf. Velkov, Divers types d'images , p. 63-68, tous datés de la fin du XVIIIe s). Vergeures verticales
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.