Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fragment d'un dictionnaire arabe donnant la signification de tous les mots formés par les combinaisons de trois lettres. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fragment d'un dictionnaire arabe donnant la signification de tous les mots formés par les combinaisons de trois lettres.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fragment d'un dictionnaire arabe donnant la signification de tous les mots formés par les combinaisons de trois lettres.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Dictionnaires
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 6
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 28 centimètres ; largeur, 17 centimètres. Environ 20 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4252
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028826_FRBNFEAD0000320024885
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. L'écriture n'est pas du genre maghrebin, bien que le qâf et le fâ soient ponctués de la manière adoptée en Mauritanie et en Espagne. Ces fragments paraissent dater du V e siècle de l'hégire.
Örnek Metin L'écriture n'est pas du genre maghrebin, bien que le qâf et le fâ soient ponctués de la manière adoptée en Mauritanie et en Espagne. Ces fragments paraissent dater du V e siècle de l'hégire.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1364 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Vélin.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fragment d'un dictionnaire arabe donnant la signification de tous les mots formés par les combinaisons de trois lettres.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Dictionnaires
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 6
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 28 centimètres ; largeur, 17 centimètres. Environ 20 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4252
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028826_FRBNFEAD0000320024885
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. L'écriture n'est pas du genre maghrebin, bien que le qâf et le fâ soient ponctués de la manière adoptée en Mauritanie et en Espagne. Ces fragments paraissent dater du V e siècle de l'hégire.
Örnek Metin L'écriture n'est pas du genre maghrebin, bien que le qâf et le fâ soient ponctués de la manière adoptée en Mauritanie et en Espagne. Ces fragments paraissent dater du V e siècle de l'hégire.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1364 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Vélin.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.