Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿABD ALLĀH IBN IBRĀHĪM AL-ŠINĞIṬĪ | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿABD ALLĀH IBN IBRĀHĪM AL-ŠINĞIṬĪ

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿABD ALLĀH IBN IBRĀHĪM AL-ŠINĞIṬĪ
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 7
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5616
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e36817527_FRBNFEAD0000207037422
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1861-1862 (?)
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Voir Arabe 5616 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Poème (urğūza) Fiqh (ʿibādāt) . Versification d'un traité d'al-Aḫḍarī 1278 (?) A.H. / 1861-1862 ; sud de Sabta ; Copiste : Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār. Voir Arabe 5616 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Poème (urğūza) Fiqh (ʿibādāt) . Versification d'un traité d'al-Aḫḍarī 1278 (?) A.H. / 1861-1862 ; sud de Sabta ; Copiste : Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār
Örnek Metin Voir Arabe 5616 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Poème (urğūza) Fiqh (ʿibādāt) . Versification d'un traité d'al-Aḫḍarī 1278 (?) A.H. / 1861-1862 ; sud de Sabta ; Copiste : Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār
Bölüm/Kısım 75a-81b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿABD ALLĀH IBN IBRĀHĪM AL-ŠINĞIṬĪ

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 7
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5616
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e36817527_FRBNFEAD0000207037422
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1861-1862 (?)
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Voir Arabe 5616 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Poème (urğūza) Fiqh (ʿibādāt) . Versification d'un traité d'al-Aḫḍarī 1278 (?) A.H. / 1861-1862 ; sud de Sabta ; Copiste : Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār. Voir Arabe 5616 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Poème (urğūza) Fiqh (ʿibādāt) . Versification d'un traité d'al-Aḫḍarī 1278 (?) A.H. / 1861-1862 ; sud de Sabta ; Copiste : Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār
Örnek Metin Voir Arabe 5616 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans et textes scientifiques"., Poème (urğūza) Fiqh (ʿibādāt) . Versification d'un traité d'al-Aḫḍarī 1278 (?) A.H. / 1861-1862 ; sud de Sabta ; Copiste : Maḥmūd ibn al-Ṭālib ʿAmmār
Bölüm/Kısım 75a-81b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.