Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aḥmad ibn Muḥammad al-Ḫafağī . Nasīm al-riyāḍ fī šarḥ kitāb al-šifā', أحمد بن محمد الخفاحي . نسيم الرياض في شرح كتاب الشفاء | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aḥmad ibn Muḥammad al-Ḫafağī . Nasīm al-riyāḍ fī šarḥ kitāb al-šifā', أحمد بن محمد الخفاحي . نسيم الرياض في شرح كتاب الشفاء
( أحمد بن محمد الخفاحي نسيم الرياض في شرح كتاب الشفاء)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aḥmad ibn Muḥammad al-Ḫafağī . Nasīm al-riyāḍ fī šarḥ kitāb al-šifā', أحمد بن محمد الخفاحي . نسيم الرياض في شرح كتاب الشفاء
İsim Orijinal أحمد بن محمد الخفاحي نسيم الرياض في شرح كتاب الشفاء
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Tawḥīd wa-ʿilm al-Kalām Théologie islamique عياض بن موسى اليحصوبي [Auteur] - شرح الشفاء للشهاب شرح الشفاء للشهاب - الشفاء في تعريف حقوق المصطفى الشفاء في تعريف حقوق المصطفى
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 312
Fiziksel Boyutlar 300 x 200 mm. 33 lignes à la page, surface écrite 215 x 115 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6917
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE005339_FRBNFEAD0000085156517
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1709
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Objets d'art d'Orient... bijoux en or émaillé... miniatures indiennes et persanes... 356 manuscrits arabes, persans et turcs ... [Vente à Paris, Hôtel Drouot, les 27 et 28 mai 1968. Paris, 1968, n° 127 ; GAL ,I², p. 368-369 ; Suppl . I, p. 631 ; Suppl . II, p. 396. ; Ed. Istambul, 1312-1315 h. / 1894-1898. 4 vol. ; ed. ʿAbd al-Qādir ʿAṭā, Beyrouth, 2001.. Quelques notes marginales. Indications de sujet en marge. Yā kabīkağ (f. 1, 42). . Quinions. Réclames à tous les feuillets. Foliotation en chiffres arabes orientaux. Réglure à la mistara.. Titre sur deux notices sur fiches à l'intérieur du volume. Au f. 1 : Al-muğallad al-ṯānī min Šarḥ al-šifā' li-al-Šihāb Volume d'un commentaire de al-Šifā' fī taʿrīf ḥuqūq al-Muṣṭafā de ʿIyāḍ ibn Mūsá al-Yaḥṣubī Premier chapitre (f. 1v) : faṣl wa-ammā al-ḥayyā wa-al-aġḍā Dernier chapitre (f. 302v) : faṣl fī al-āyāt fī ḍurūb al-ḥayawānāt Copie anonyme achevée le jeudi 12 ramaḍān 1121 h. / 15 novembre 1709.. Le volume contient trois fiches avec notices. L'une porte les numéros 127 (numéro de la vente de 1968) et 116, une autre le numéro 116. Ce numéro figure également au contreplat supérieur. Le catalogue de vente précise : Bib. Abdul-Hamid. (116). La troisième fiche porte le n° 129, correspondant au numéro de vente du manuscrit suivant, Arabe 6918.. Reliure de chagrin brun, plaque centrale en forme de mandorle polylobée, décor de bouquet à tige brisée, avec pendentifs à motif de chardon, que l'on retrouve au médaillon du rabat. Dos et couvre tranche refaits. Une bordure à motifs de rinceaux a été ajoutée aux plats. Motifs végétaux en forme de losange au couvre tranche, à l'intérieur et à l'extérieur. Doublure de papier violet sur une ancienne doublure de papier marbré.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation --Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre sur deux notices sur fiches à l'intérieur du volume. Au f. 1 : Al-muğallad al-ṯānī min Šarḥ al-šifā' li-al-Šihāb Volume d'un commentaire de al-Šifā' fī taʿrīf ḥuqūq al-Muṣṭafā de ʿIyāḍ ibn Mūsá al-Yaḥṣubī Premier chapitre (f. 1v) : faṣl wa-ammā al-ḥayyā wa-al-aġḍā Dernier chapitre (f. 302v) : faṣl fī al-āyāt fī ḍurūb al-ḥayawānāt Copie anonyme achevée le jeudi 12 ramaḍān 1121 h. / 15 novembre 1709.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1968.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Texte commenté en rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aḥmad ibn Muḥammad al-Ḫafağī . Nasīm al-riyāḍ fī šarḥ kitāb al-šifā', أحمد بن محمد الخفاحي . نسيم الرياض في شرح كتاب الشفاء

( أحمد بن محمد الخفاحي نسيم الرياض في شرح كتاب الشفاء)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Tawḥīd wa-ʿilm al-Kalām Théologie islamique عياض بن موسى اليحصوبي [Auteur] - شرح الشفاء للشهاب شرح الشفاء للشهاب - الشفاء في تعريف حقوق المصطفى الشفاء في تعريف حقوق المصطفى
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 312
Fiziksel Boyutlar 300 x 200 mm. 33 lignes à la page, surface écrite 215 x 115 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6917
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE005339_FRBNFEAD0000085156517
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1709
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Objets d'art d'Orient... bijoux en or émaillé... miniatures indiennes et persanes... 356 manuscrits arabes, persans et turcs ... [Vente à Paris, Hôtel Drouot, les 27 et 28 mai 1968. Paris, 1968, n° 127 ; GAL ,I², p. 368-369 ; Suppl . I, p. 631 ; Suppl . II, p. 396. ; Ed. Istambul, 1312-1315 h. / 1894-1898. 4 vol. ; ed. ʿAbd al-Qādir ʿAṭā, Beyrouth, 2001.. Quelques notes marginales. Indications de sujet en marge. Yā kabīkağ (f. 1, 42). . Quinions. Réclames à tous les feuillets. Foliotation en chiffres arabes orientaux. Réglure à la mistara.. Titre sur deux notices sur fiches à l'intérieur du volume. Au f. 1 : Al-muğallad al-ṯānī min Šarḥ al-šifā' li-al-Šihāb Volume d'un commentaire de al-Šifā' fī taʿrīf ḥuqūq al-Muṣṭafā de ʿIyāḍ ibn Mūsá al-Yaḥṣubī Premier chapitre (f. 1v) : faṣl wa-ammā al-ḥayyā wa-al-aġḍā Dernier chapitre (f. 302v) : faṣl fī al-āyāt fī ḍurūb al-ḥayawānāt Copie anonyme achevée le jeudi 12 ramaḍān 1121 h. / 15 novembre 1709.. Le volume contient trois fiches avec notices. L'une porte les numéros 127 (numéro de la vente de 1968) et 116, une autre le numéro 116. Ce numéro figure également au contreplat supérieur. Le catalogue de vente précise : Bib. Abdul-Hamid. (116). La troisième fiche porte le n° 129, correspondant au numéro de vente du manuscrit suivant, Arabe 6918.. Reliure de chagrin brun, plaque centrale en forme de mandorle polylobée, décor de bouquet à tige brisée, avec pendentifs à motif de chardon, que l'on retrouve au médaillon du rabat. Dos et couvre tranche refaits. Une bordure à motifs de rinceaux a été ajoutée aux plats. Motifs végétaux en forme de losange au couvre tranche, à l'intérieur et à l'extérieur. Doublure de papier violet sur une ancienne doublure de papier marbré.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation --Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre sur deux notices sur fiches à l'intérieur du volume. Au f. 1 : Al-muğallad al-ṯānī min Šarḥ al-šifā' li-al-Šihāb Volume d'un commentaire de al-Šifā' fī taʿrīf ḥuqūq al-Muṣṭafā de ʿIyāḍ ibn Mūsá al-Yaḥṣubī Premier chapitre (f. 1v) : faṣl wa-ammā al-ḥayyā wa-al-aġḍā Dernier chapitre (f. 302v) : faṣl fī al-āyāt fī ḍurūb al-ḥayawānāt Copie anonyme achevée le jeudi 12 ramaḍān 1121 h. / 15 novembre 1709.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1968.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Texte commenté en rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.