Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. A.T. Bible. A.T. Hibat Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Naṣr ibn Ǧirǧis [4120] Yuwākīm, évêque de Beyrouth [4120] Beyrouth
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 329
Fiziksel Boyutlar 244 × 168 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 9
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086093_FRBNFEAD000089279654
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1284
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 104., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 104., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 13 lignes à la page. Surface écrite 170 × 135 mm. Cahiers numérotés en lettres arabes à 10 fol.. Copie anonyme achevée au mois de Rabīʿ II 683 de l'Hégire (f. 328), pour Hibat Allāh (f. 328 v). Genèse (1 v-84) Inc. : في الاول خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير منظورة و غير مستعدة و الظلمة فوق اللجة Exode (85 v-154 v) ; Lévitique (155 v-205 v) ; Nombres (206 v-271 v) ; Deutéronome (272 v-328). Traduit sur la version des Septante.. Acte de waqf et marques de lecture (f. 1) ; table des matières et marques de lecture (f. 84 v-85) ; marque de lecture (f. 155) ; marque de lecture de Naṣr ibn Ǧirǧis (f. 205 v) ; essais de plume (f. 206) ; marque de lecture (f. 272) ; marque de lecture de Yuwākīm, évêque de Beyrouth, datée de 7042 d'Adam [1534 J.-C.] (f. 329).. Reliure du XVIII e s., maroquin rouge. Tranches dorées.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme achevée au mois de Rabīʿ II 683 de l'Hégire (f. 328), pour Hibat Allāh (f. 328 v). Genèse (1 v-84) Inc. : في الاول خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير منظورة و غير مستعدة و الظلمة فوق اللجة Exode (85 v-154 v) ; Lévitique (155 v-205 v) ; Nombres (206 v-271 v) ; Deutéronome (272 v-328). Traduit sur la version des Septante.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 3, DE 9 (Oratoire)
Eski Raf Numaraları Supplément arabe 3, DE 9 (Oratoire)
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la Bibliothèque de l' Oratoire .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. A.T. Bible. A.T. Hibat Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Naṣr ibn Ǧirǧis [4120] Yuwākīm, évêque de Beyrouth [4120] Beyrouth
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 329
Fiziksel Boyutlar 244 × 168 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 9
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086093_FRBNFEAD000089279654
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1284
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 104., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 104., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 13 lignes à la page. Surface écrite 170 × 135 mm. Cahiers numérotés en lettres arabes à 10 fol.. Copie anonyme achevée au mois de Rabīʿ II 683 de l'Hégire (f. 328), pour Hibat Allāh (f. 328 v). Genèse (1 v-84) Inc. : في الاول خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير منظورة و غير مستعدة و الظلمة فوق اللجة Exode (85 v-154 v) ; Lévitique (155 v-205 v) ; Nombres (206 v-271 v) ; Deutéronome (272 v-328). Traduit sur la version des Septante.. Acte de waqf et marques de lecture (f. 1) ; table des matières et marques de lecture (f. 84 v-85) ; marque de lecture (f. 155) ; marque de lecture de Naṣr ibn Ǧirǧis (f. 205 v) ; essais de plume (f. 206) ; marque de lecture (f. 272) ; marque de lecture de Yuwākīm, évêque de Beyrouth, datée de 7042 d'Adam [1534 J.-C.] (f. 329).. Reliure du XVIII e s., maroquin rouge. Tranches dorées.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme achevée au mois de Rabīʿ II 683 de l'Hégire (f. 328), pour Hibat Allāh (f. 328 v). Genèse (1 v-84) Inc. : في الاول خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير منظورة و غير مستعدة و الظلمة فوق اللجة Exode (85 v-154 v) ; Lévitique (155 v-205 v) ; Nombres (206 v-271 v) ; Deutéronome (272 v-328). Traduit sur la version des Septante.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 3, DE 9 (Oratoire)
Eski Raf Numaraları Supplément arabe 3, DE 9 (Oratoire)
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la Bibliothèque de l' Oratoire .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.