Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Ǧavahir-i feraïz Ǧavahir-i feraïz - Kanoun name-i padishahi Kanoun name-i padishahi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 64
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 14 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 81
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090925_FRBNFEAD00009412690136
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures de trois mains, du XVIII e siècle.. Comprenant : (folio 1 verso) un règlement d'administration, intitulé dans une annotation قانون نامۀ پادشاهی, qui est un abrégé de celui décrit dans la première partie du n° 79 ; le جواهر الفرايض, opuscule, sans nom d'auteur, formé de questions traitant de la division des successions, en arabe (folio 30 verso) ; un fragment d'un traité de jurisprudence (folio 44 verso), composé de questions en اولمازمى et اولورمى, dans lequel il est traité du droit civil.. Reliure occidentale, en parchemin.
Örnek Metin Comprenant : (folio 1 verso) un règlement d'administration, intitulé dans une annotation قانون نامۀ پادشاهی, qui est un abrégé de celui décrit dans la première partie du n° 79 ; le جواهر الفرايض, opuscule, sans nom d'auteur, formé de questions traitant de la division des successions, en arabe (folio 30 verso) ; un fragment d'un traité de jurisprudence (folio 44 verso), composé de questions en اولمازمى et اولورمى, dans lequel il est traité du droit civil.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Ǧavahir-i feraïz Ǧavahir-i feraïz - Kanoun name-i padishahi Kanoun name-i padishahi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 64
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 14 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 81
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090925_FRBNFEAD00009412690136
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures de trois mains, du XVIII e siècle.. Comprenant : (folio 1 verso) un règlement d'administration, intitulé dans une annotation قانون نامۀ پادشاهی, qui est un abrégé de celui décrit dans la première partie du n° 79 ; le جواهر الفرايض, opuscule, sans nom d'auteur, formé de questions traitant de la division des successions, en arabe (folio 30 verso) ; un fragment d'un traité de jurisprudence (folio 44 verso), composé de questions en اولمازمى et اولورمى, dans lequel il est traité du droit civil.. Reliure occidentale, en parchemin.
Örnek Metin Comprenant : (folio 1 verso) un règlement d'administration, intitulé dans une annotation قانون نامۀ پادشاهی, qui est un abrégé de celui décrit dans la première partie du n° 79 ; le جواهر الفرايض, opuscule, sans nom d'auteur, formé de questions traitant de la division des successions, en arabe (folio 30 verso) ; un fragment d'un traité de jurisprudence (folio 44 verso), composé de questions en اولمازمى et اولورمى, dans lequel il est traité du droit civil.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.