Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fragments d'un Coran ., القرآن | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fragments d'un Coran ., القرآن
( القرآن)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fragments d'un Coran ., القرآن
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Paris. Jacobins (Couvent des)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 386
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084768_FRBNFEAD0000879511189
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih VIIe-VIIIe s./XIIIe-XIVe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 299., F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 87, n. 39, 180, n. 33. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269. J. C. Gaffiot, A. Desreumeaux, dir. Grandes heures des manuscrits irakiens : une collection dominicaine inconnue de manuscrits orientaux (XIIe-XXe s.) , Paris, 2015, n° 132, p. 319 [Exposition Mésopotamie, carrefour des cultures ; grandes heures des manuscrits irakiens, Paris, Archives nationales, 20 mai-24 août 2015]., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 299., F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 87, n. 39, 180, n. 33. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269. J. C. Gaffiot, A. Desreumeaux, dir. Grandes heures des manuscrits irakiens : une collection dominicaine inconnue de manuscrits orientaux (XIIe-XXe s.) , Paris, 2015, n° 132, p. 319 [Exposition Mésopotamie, carrefour des cultures ; grandes heures des manuscrits irakiens, Paris, Archives nationales, 20 mai-24 août 2015]., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation en rouge, hamza indiqués par des points jaunes, šadda et sukūn par des signes modernes en bleu. Les versets ne sont pas séparés ; des hā ʾ « coufiques » dorés indiquent les groupes de cinq versets, des cercles de type l.B.I ceux de dix. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, en caractères « coufiques » dorés. Les indications de ḥizb et de sağda sont placées à l'intérieur de cercles dorés rehaussés de bleu et de rouge. Parchemin, sauf le f° 33. 79 fol. 177 × 160 mm. 29 lignes à la page. Encre brun pâle, repassée par endroits. Traces de réglure à l'encre ; piqûres en haut et en bas des verticales. Surface d'écriture : 115 × 111 mm. Ternions. Demi-reliure occidentale, dos veau au chiffre de Louis-Philippe.. (ff° 1 à 32 : II, 148-XII, 17 ; f° 33 - sur papier et d'une main européenne : XII, 1-6 puis S. I ; ff° 34-71 : XII, 17-XLIII, 63 ; ff° 72 à 79 : LVIII, 16-LXXXIII, 3). Maghreb. Provient de la bibliothèque des Jacobins de la rue Saint-Honoré. Fragment d'une notice anonyme en latin, à l'encre rouge (f° 79 v°), de la même (?) main que l'ajout en cursive des titres, des numéros et du nombre des versets des sourates. Notes relatives aux signes orthoépiques, d'une main plus récente (ff° 4 v° et 79 v°).
Örnek Metin (ff° 1 à 32 : II, 148-XII, 17 ; f° 33 - sur papier et d'une main européenne : XII, 1-6 puis S. I ; ff° 34-71 : XII, 17-XLIII, 63 ; ff° 72 à 79 : LVIII, 16-LXXXIII, 3). Maghreb
Eski Raf Numarası Jacobins Tab. 1 a , n° 11, Supplément arabe 135
Eski Raf Numaraları Jacobins Tab. 1 a , n° 11, Supplément arabe 135
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī « andalou ».
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fragments d'un Coran ., القرآن

( القرآن)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Paris. Jacobins (Couvent des)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 386
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084768_FRBNFEAD0000879511189
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih VIIe-VIIIe s./XIIIe-XIVe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 299., F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 87, n. 39, 180, n. 33. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269. J. C. Gaffiot, A. Desreumeaux, dir. Grandes heures des manuscrits irakiens : une collection dominicaine inconnue de manuscrits orientaux (XIIe-XXe s.) , Paris, 2015, n° 132, p. 319 [Exposition Mésopotamie, carrefour des cultures ; grandes heures des manuscrits irakiens, Paris, Archives nationales, 20 mai-24 août 2015]., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 299., F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 87, n. 39, 180, n. 33. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269. J. C. Gaffiot, A. Desreumeaux, dir. Grandes heures des manuscrits irakiens : une collection dominicaine inconnue de manuscrits orientaux (XIIe-XXe s.) , Paris, 2015, n° 132, p. 319 [Exposition Mésopotamie, carrefour des cultures ; grandes heures des manuscrits irakiens, Paris, Archives nationales, 20 mai-24 août 2015]., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation en rouge, hamza indiqués par des points jaunes, šadda et sukūn par des signes modernes en bleu. Les versets ne sont pas séparés ; des hā ʾ « coufiques » dorés indiquent les groupes de cinq versets, des cercles de type l.B.I ceux de dix. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, en caractères « coufiques » dorés. Les indications de ḥizb et de sağda sont placées à l'intérieur de cercles dorés rehaussés de bleu et de rouge. Parchemin, sauf le f° 33. 79 fol. 177 × 160 mm. 29 lignes à la page. Encre brun pâle, repassée par endroits. Traces de réglure à l'encre ; piqûres en haut et en bas des verticales. Surface d'écriture : 115 × 111 mm. Ternions. Demi-reliure occidentale, dos veau au chiffre de Louis-Philippe.. (ff° 1 à 32 : II, 148-XII, 17 ; f° 33 - sur papier et d'une main européenne : XII, 1-6 puis S. I ; ff° 34-71 : XII, 17-XLIII, 63 ; ff° 72 à 79 : LVIII, 16-LXXXIII, 3). Maghreb. Provient de la bibliothèque des Jacobins de la rue Saint-Honoré. Fragment d'une notice anonyme en latin, à l'encre rouge (f° 79 v°), de la même (?) main que l'ajout en cursive des titres, des numéros et du nombre des versets des sourates. Notes relatives aux signes orthoépiques, d'une main plus récente (ff° 4 v° et 79 v°).
Örnek Metin (ff° 1 à 32 : II, 148-XII, 17 ; f° 33 - sur papier et d'une main européenne : XII, 1-6 puis S. I ; ff° 34-71 : XII, 17-XLIII, 63 ; ff° 72 à 79 : LVIII, 16-LXXXIII, 3). Maghreb
Eski Raf Numarası Jacobins Tab. 1 a , n° 11, Supplément arabe 135
Eski Raf Numaraları Jacobins Tab. 1 a , n° 11, Supplément arabe 135
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī « andalou ».
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.