Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Continuation du règne de Sultan Mustapha et commencement de Sultan Murat IIII, traduit des annalles de Naïm Efendi (c'est-à-dire Naʿima Efendi), par J. Dez, jeune de langues à Constantinople, 1753 », formant la continuation du même travail, depuis le second avènement de Sultan Moustafa jusqu'à l'assassinat du grand vizir ʿAli Pacha, et son remplacement par Čerkes Mohammed. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Continuation du règne de Sultan Mustapha et commencement de Sultan Murat IIII, traduit des annalles de Naïm Efendi (c'est-à-dire Naʿima Efendi), par J. Dez, jeune de langues à Constantinople, 1753 », formant la continuation du même travail, depuis le second avènement de Sultan Moustafa jusqu'à l'assassinat du grand vizir ʿAli Pacha, et son remplacement par Čerkes Mohammed.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Continuation du règne de Sultan Mustapha et commencement de Sultan Murat IIII, traduit des annalles de Naïm Efendi (c'est-à-dire Naʿima Efendi), par J. Dez, jeune de langues à Constantinople, 1753 », formant la continuation du même travail, depuis le second avènement de Sultan Moustafa jusqu'à l'assassinat du grand vizir ʿAli Pacha, et son remplacement par Čerkes Mohammed.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Tarikh-i Naʿima Tarikh-i Naʿima - [el]-Rauzet el-hasin [el]-Rauzet el-hasin - Tarikh el-vakaï ʿ Tarikh el-vakaï ʿ Dez (J.) [Auteur] Moustafa Naʿima Efendi [Auteur] Naʿima
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 237
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 16 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 715
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090849_FRBNFEAD00009405090758
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Milieu du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures du milieu du XVIII e siècle.. La traduction, comme dans le volume précédent, est accompagnée du texte turc et d'une table des matières.. Reliure turque, en cuir rouge.
Örnek Metin La traduction, comme dans le volume précédent, est accompagnée du texte turc et d'une table des matières.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 88 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Continuation du règne de Sultan Mustapha et commencement de Sultan Murat IIII, traduit des annalles de Naïm Efendi (c'est-à-dire Naʿima Efendi), par J. Dez, jeune de langues à Constantinople, 1753 », formant la continuation du même travail, depuis le second avènement de Sultan Moustafa jusqu'à l'assassinat du grand vizir ʿAli Pacha, et son remplacement par Čerkes Mohammed.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Tarikh-i Naʿima Tarikh-i Naʿima - [el]-Rauzet el-hasin [el]-Rauzet el-hasin - Tarikh el-vakaï ʿ Tarikh el-vakaï ʿ Dez (J.) [Auteur] Moustafa Naʿima Efendi [Auteur] Naʿima
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 237
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 16 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 715
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090849_FRBNFEAD00009405090758
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Milieu du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures du milieu du XVIII e siècle.. La traduction, comme dans le volume précédent, est accompagnée du texte turc et d'une table des matières.. Reliure turque, en cuir rouge.
Örnek Metin La traduction, comme dans le volume précédent, est accompagnée du texte turc et d'une table des matières.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 88 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.