Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Copte., Lectionnaire pour les six premiers mois de l'année, قطمارس الاحاد للأشهر الستة الأولى من السنة "يبدأ بالاحد الأول من توت | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Copte., Lectionnaire pour les six premiers mois de l'année, قطمارس الاحاد للأشهر الستة الأولى من السنة "يبدأ بالاحد الأول من توت
( قطمارس الاحاد للأشهر الستة الأولى من السنة يبدأ بالاحد الأول من توت)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Copte., Lectionnaire pour les six premiers mois de l'année, قطمارس الاحاد للأشهر الستة الأولى من السنة "يبدأ بالاحد الأول من توت
İsim Orijinal قطمارس الاحاد للأشهر الستة الأولى من السنة يبدأ بالاحد الأول من توت
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,cop
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 346
Fiziksel Boyutlar 210 x 155 mm, 165 x 115 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Copte 85
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00105194_FRBNFEAD00010861112008
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Sans date, XVe s. pour Amelineau et Chabot
Notlar E. Amelineau, Catalogue des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale , 1890 [manuscrit]. Ouvrage consultable sur Gallica . J.-B. Chabot, « Inventaire sommaire des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale », Revue des bibliothèques , 1906, p. [352]-367. Ouvrage consultable sur Gallica . L. Delaporte, Catalogue sommaire des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale de Paris, I ère partie : manuscrits bohaïriques , Paris, 1912, n°34. Ouvrage consultable sur Gallica .. précédés et suivis de deux feuillets de garde de la reliure moderne,. Dimensions Inscrit en sur (surface d'écriture) f. 185 à 195 sont reliés à l’envers, f. sont vierges.. Lectures: f. 2r. premier dimanche de Tout الاحد الأول من توت f. 10v. deuxième dimanche de Tout الاحدالثاني من توت f. 19r. troisième dimanche de Tout الاحد الثالث من توت f. 32v. quatrième dimanche de Tout الاحد الرابع من توت f. 48v. premier dimanche de Babah الاحد الأول من بابه f. 63v. deuxième dimanche de Baba الاحد الثاني من بابه f. 75r. troisième dimanche de Baba الاحد الثالث من بابه f. 86v. quatrième dimanche de Baba الاحد الرابع من بابه f. 103v. premier dimanche de Hatour الاحد الأول من هتور f. 119r. deuxième dimanche de Hatour الاحد الثاني من هتور f. 133v. troisième dimanche de Hatour الاحد الثالث من هتور f. 146v. quatrième dimanche de Hatour الاحد الرابع من هتور f. 161r. premier dimanche de Keihak الاحد الأول من كيهك f. 178r. deuxième dimanche de Keihak الاحد الثاني من كيهك f. 196v. troisième dimanche de Keihak الاحد الثالث من كيهك f. 213r. quatrième dimanche de Keihak الاحد الرابع من كيهك f. 229r. premier dimanche de Touba الاحد الأول من طوبه f. 240v. deuxième dimanche de Touba الاحد الثاني من طوبه f. 252v.troisième dimanche de Touba الاحد الثالث من طوبه f. 269v. quatrième dimanche de Touba الاحد الرابع من طوبه f. 290r. premier dimanche de Amchirالاحد الأول من امشير f. 301r. deuxième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثاني من امشير f. 312v. troisième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثالث من امشير f. 325r. quatrième dimanche de Amchirالاحد الرفع من امشير f. 338v. cinquième dimanche du premier semestre الاحد الخامس للستة شهور الاولى Incipit: ⲥⲩⲓⲩⲑⲉⲱ ϯⲭⲩⲣⲓⲁ ⲭⲉⲛ ϩⲟⲩⲓϯ ⲛⲧⲉ ϯⲱⲟⲩⲧ بسم الله الاحد الأول من توت Explicit: ⲟⲧⲛ ⲗⲁⲭϩ ⲉⲩⲙⲉϩ اثنى عشر سلا مملوا تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين, Marginalia: f. 1r علم الدراهم المودع الى ميخاييل ولد ابوعوض الصانع سلم المعلم بولص (وبعض الأرقام 83، 415، 1، 3، 83، 166، 695، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها). f. 1r علم الدراهم المودع بتاعت ميخاييل أبو عوض سلم المعلم بولص .. مصالح من ... وحاسب ذلك ... (وبعض الأرقام 43، 415، 114، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها) يوجد العديد من الكلمات والجمل العربية على هوامش النصوص كترجمة من نص القراءات المدونة بالقبطية في بدايتها أو نهايتها. f. 32r تم وكمل الاحد الثالث من توت المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 48r تم وكمل الاحد الرابع من شهر توت المبارك. f. 63r تم وكمل الاحد الأول من بابه المبارك. f. 86r تم وكمل الاحد الثالث من بابه بسلام من الرب امين. f. 103r تم وكمل الاحد الرابع من بابه بسلام من الرب امين امين امين. f. 106v كتب في بكرة الاحد الأول من بابه. f. 118v تم وكمل الاحد الأول من هتور المبارك. f. 120v كتب في بكرة الاحد الثاني من بابه. f. 133r تم وكمل الاحد الثاني من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 146r تم وكمل الاحد الثالث من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 160v تم وكمل الاحد الرابع من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 177v تم وكمل الاحد الأول من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 196r تم وكمل الاحد الثاني من كيهك المبارك. f. 212v تم وكمل الاحد الثالث من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 228v تم وكمل الاحد الرابع من كيهك المبارك. f. 240r تم وكمل الاحد الأول من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 252r تم وكمل الاحد الثاني من طوبه المبارك بسلام من الرب امين. f. 269r تم وكمل الاحد الثالث من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 289v تم وكمل الاحد الرابع من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 300v تم وكمل الاحد الأول من طوبه (وهنا اخطأ في اسم الشهر أمشير). f. 312r تم وكمل الاحد الثاني من شهر امشير. f. 324v تم وكمل الاحد الثالث من امشير. f. 338r تم وكمل الاحد الرابع [من امشير] بسلام من الرب امين. f. 344r تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 346v بسم الاب والابن والروح القدس اله واحد امين امين امين امين يا واهب العقل والدين اغفر خطايا من كتب امين.. Lectures: f. 2r. premier dimanche de Tout الاحد الأول من توت f. 10v. deuxième dimanche de Tout الاحدالثاني من توت f. 19r. troisième dimanche de Tout الاحد الثالث من توت f. 32v. quatrième dimanche de Tout الاحد الرابع من توت f. 48v. premier dimanche de Babah الاحد الأول من بابه f. 63v. deuxième dimanche de Baba الاحد الثاني من بابه f. 75r. troisième dimanche de Baba الاحد الثالث من بابه f. 86v. quatrième dimanche de Baba الاحد الرابع من بابه f. 103v. premier dimanche de Hatour الاحد الأول من هتور f. 119r. deuxième dimanche de Hatour الاحد الثاني من هتور f. 133v. troisième dimanche de Hatour الاحد الثالث من هتور f. 146v. quatrième dimanche de Hatour الاحد الرابع من هتور f. 161r. premier dimanche de Keihak الاحد الأول من كيهك f. 178r. deuxième dimanche de Keihak الاحد الثاني من كيهك f. 196v. troisième dimanche de Keihak الاحد الثالث من كيهك f. 213r. quatrième dimanche de Keihak الاحد الرابع من كيهك f. 229r. premier dimanche de Touba الاحد الأول من طوبه f. 240v. deuxième dimanche de Touba الاحد الثاني من طوبه f. 252v.troisième dimanche de Touba الاحد الثالث من طوبه f. 269v. quatrième dimanche de Touba الاحد الرابع من طوبه f. 290r. premier dimanche de Amchirالاحد الأول من امشير f. 301r. deuxième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثاني من امشير f. 312v. troisième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثالث من امشير f. 325r. quatrième dimanche de Amchirالاحد الرفع من امشير f. 338v. cinquième dimanche du premier semestre الاحد الخامس للستة شهور الاولى Incipit: ⲥⲩⲓⲩⲑⲉⲱ ϯⲭⲩⲣⲓⲁ ⲭⲉⲛ ϩⲟⲩⲓϯ ⲛⲧⲉ ϯⲱⲟⲩⲧ بسم الله الاحد الأول من توت Explicit: ⲟⲧⲛ ⲗⲁⲭϩ ⲉⲩⲙⲉϩ اثنى عشر سلا مملوا تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين, Marginalia: f. 1r علم الدراهم المودع الى ميخاييل ولد ابوعوض الصانع سلم المعلم بولص (وبعض الأرقام 83، 415، 1، 3، 83، 166، 695، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها). f. 1r علم الدراهم المودع بتاعت ميخاييل أبو عوض سلم المعلم بولص .. مصالح من ... وحاسب ذلك ... (وبعض الأرقام 43، 415، 114، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها) يوجد العديد من الكلمات والجمل العربية على هوامش النصوص كترجمة من نص القراءات المدونة بالقبطية في بدايتها أو نهايتها. f. 32r تم وكمل الاحد الثالث من توت المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 48r تم وكمل الاحد الرابع من شهر توت المبارك. f. 63r تم وكمل الاحد الأول من بابه المبارك. f. 86r تم وكمل الاحد الثالث من بابه بسلام من الرب امين. f. 103r تم وكمل الاحد الرابع من بابه بسلام من الرب امين امين امين. f. 106v كتب في بكرة الاحد الأول من بابه. f. 118v تم وكمل الاحد الأول من هتور المبارك. f. 120v كتب في بكرة الاحد الثاني من بابه. f. 133r تم وكمل الاحد الثاني من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 146r تم وكمل الاحد الثالث من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 160v تم وكمل الاحد الرابع من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 177v تم وكمل الاحد الأول من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 196r تم وكمل الاحد الثاني من كيهك المبارك. f. 212v تم وكمل الاحد الثالث من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 228v تم وكمل الاحد الرابع من كيهك المبارك. f. 240r تم وكمل الاحد الأول من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 252r تم وكمل الاحد الثاني من طوبه المبارك بسلام من الرب امين. f. 269r تم وكمل الاحد الثالث من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 289v تم وكمل الاحد الرابع من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 300v تم وكمل الاحد الأول من طوبه (وهنا اخطأ في اسم الشهر أمشير). f. 312r تم وكمل الاحد الثاني من شهر امشير. f. 324v تم وكمل الاحد الثالث من امشير. f. 338r تم وكمل الاحد الرابع [من امشير] بسلام من الرب امين. f. 344r تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 346v بسم الاب والابن والروح القدس اله واحد امين امين امين امين يا واهب العقل والدين اغفر خطايا من كتب امين.. composé majoritairement en cahiers de quinions (4-3-3x5-6-29x5-6) avec de nombreuses restaurations insérant des feuillets complétant les lacunes du manuscrits f. 1-14, 49, 333-335, 342, 345-346, à chaque ajout correspond des onglets de papier vierge insérés pour la couture des feuillets, absence de marques de cahier ou de numérotation. Décor en forme de croix en marge haute au centre à la manière des signatures de cahiers aux f. 45, 46, 47, 48, 50, 53, 54, 57, 69v, 82; Les pylés f. 2, 103v, 161v, 229, 290, 338v surmontant la bismallah en copte et parfois en arabe marquent le début de lectures de chaque mois avec le début inscrit sur deux colonnes, à gauche en rouge en copte et droite en noir en arabe.. Reliure de restauration à l'orientale, en plein cuir marron avec rabat. Description reprise dans le cadre du programme de coopération Résidence culture par Malak Noshy Malak Faragallah en mai-juillet 2025, provenance et encodage par Vanessa Desclaux.
Örnek Metin Lectures: f. 2r. premier dimanche de Tout الاحد الأول من توت f. 10v. deuxième dimanche de Tout الاحدالثاني من توت f. 19r. troisième dimanche de Tout الاحد الثالث من توت f. 32v. quatrième dimanche de Tout الاحد الرابع من توت f. 48v. premier dimanche de Babah الاحد الأول من بابه f. 63v. deuxième dimanche de Baba الاحد الثاني من بابه f. 75r. troisième dimanche de Baba الاحد الثالث من بابه f. 86v. quatrième dimanche de Baba الاحد الرابع من بابه f. 103v. premier dimanche de Hatour الاحد الأول من هتور f. 119r. deuxième dimanche de Hatour الاحد الثاني من هتور f. 133v. troisième dimanche de Hatour الاحد الثالث من هتور f. 146v. quatrième dimanche de Hatour الاحد الرابع من هتور f. 161r. premier dimanche de Keihak الاحد الأول من كيهك f. 178r. deuxième dimanche de Keihak الاحد الثاني من كيهك f. 196v. troisième dimanche de Keihak الاحد الثالث من كيهك f. 213r. quatrième dimanche de Keihak الاحد الرابع من كيهك f. 229r. premier dimanche de Touba الاحد الأول من طوبه f. 240v. deuxième dimanche de Touba الاحد الثاني من طوبه f. 252v.troisième dimanche de Touba الاحد الثالث من طوبه f. 269v. quatrième dimanche de Touba الاحد الرابع من طوبه f. 290r. premier dimanche de Amchirالاحد الأول من امشير f. 301r. deuxième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثاني من امشير f. 312v. troisième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثالث من امشير f. 325r. quatrième dimanche de Amchirالاحد الرفع من امشير f. 338v. cinquième dimanche du premier semestre الاحد الخامس للستة شهور الاولى Incipit: ⲥⲩⲓⲩⲑⲉⲱ ϯⲭⲩⲣⲓⲁ ⲭⲉⲛ ϩⲟⲩⲓϯ ⲛⲧⲉ ϯⲱⲟⲩⲧ بسم الله الاحد الأول من توت Explicit: ⲟⲧⲛ ⲗⲁⲭϩ ⲉⲩⲙⲉϩ اثنى عشر سلا مملوا تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين, Marginalia: f. 1r علم الدراهم المودع الى ميخاييل ولد ابوعوض الصانع سلم المعلم بولص (وبعض الأرقام 83، 415، 1، 3، 83، 166، 695، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها). f. 1r علم الدراهم المودع بتاعت ميخاييل أبو عوض سلم المعلم بولص .. مصالح من ... وحاسب ذلك ... (وبعض الأرقام 43، 415، 114، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها) يوجد العديد من الكلمات والجمل العربية على هوامش النصوص كترجمة من نص القراءات المدونة بالقبطية في بدايتها أو نهايتها. f. 32r تم وكمل الاحد الثالث من توت المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 48r تم وكمل الاحد الرابع من شهر توت المبارك. f. 63r تم وكمل الاحد الأول من بابه المبارك. f. 86r تم وكمل الاحد الثالث من بابه بسلام من الرب امين. f. 103r تم وكمل الاحد الرابع من بابه بسلام من الرب امين امين امين. f. 106v كتب في بكرة الاحد الأول من بابه. f. 118v تم وكمل الاحد الأول من هتور المبارك. f. 120v كتب في بكرة الاحد الثاني من بابه. f. 133r تم وكمل الاحد الثاني من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 146r تم وكمل الاحد الثالث من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 160v تم وكمل الاحد الرابع من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 177v تم وكمل الاحد الأول من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 196r تم وكمل الاحد الثاني من كيهك المبارك. f. 212v تم وكمل الاحد الثالث من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 228v تم وكمل الاحد الرابع من كيهك المبارك. f. 240r تم وكمل الاحد الأول من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 252r تم وكمل الاحد الثاني من طوبه المبارك بسلام من الرب امين. f. 269r تم وكمل الاحد الثالث من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 289v تم وكمل الاحد الرابع من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 300v تم وكمل الاحد الأول من طوبه (وهنا اخطأ في اسم الشهر أمشير). f. 312r تم وكمل الاحد الثاني من شهر امشير. f. 324v تم وكمل الاحد الثالث من امشير. f. 338r تم وكمل الاحد الرابع [من امشير] بسلام من الرب امين. f. 344r تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 346v بسم الاب والابن والروح القدس اله واحد امين امين امين امين يا واهب العقل والدين اغفر خطايا من كتب امين.
Damga/Mühür Aux f. 2r, 344v estampille de la « Bibliothèque Royale» identique au modèle Josserand-Bruno n°24 de Louis-Philippe (mai 1833-1848)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları pratique de la réclame
Çizgileme/Satır Düzeni en longues lignes avec 15 lignes par page pour l'original, 14 à 19 lignes pour la restauration
Alt Başlık Département des Manuscrits. Copte.
Taşıyıcı Ortam/Materyal sur papier oriental pour l'original, sur papier vergé pour la restauration et complétion ancienne
Yazı/El Yazısı écriture bimodulaire à l'encre noire ferro-gallique avec rubrication, Les lettres (ϧ, ⲫ, ϩ) sont marquées d'un point rouge à l'intérieur de la boucle, ponctuation en rouge par un point tildé vertical, lettrines en forme d'oiseaux, de tresses et autres ornements tracés en rouge, noir et vide
Yazılar/El Yazıları écriture bimodulaire à l'encre noire ferro-gallique avec rubrication, Les lettres (ϧ, ⲫ, ϩ) sont marquées d'un point rouge à l'intérieur de la boucle, ponctuation en rouge par un point tildé vertical, lettrines en forme d'oiseaux, de tresses et autres ornements tracés en rouge, noir et vide
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Copte., Lectionnaire pour les six premiers mois de l'année, قطمارس الاحاد للأشهر الستة الأولى من السنة "يبدأ بالاحد الأول من توت

( قطمارس الاحاد للأشهر الستة الأولى من السنة يبدأ بالاحد الأول من توت)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,cop
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 346
Fiziksel Boyutlar 210 x 155 mm, 165 x 115 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Copte 85
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE00105194_FRBNFEAD00010861112008
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Sans date, XVe s. pour Amelineau et Chabot
Notlar E. Amelineau, Catalogue des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale , 1890 [manuscrit]. Ouvrage consultable sur Gallica . J.-B. Chabot, « Inventaire sommaire des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale », Revue des bibliothèques , 1906, p. [352]-367. Ouvrage consultable sur Gallica . L. Delaporte, Catalogue sommaire des manuscrits coptes de la Bibliothèque nationale de Paris, I ère partie : manuscrits bohaïriques , Paris, 1912, n°34. Ouvrage consultable sur Gallica .. précédés et suivis de deux feuillets de garde de la reliure moderne,. Dimensions Inscrit en sur (surface d'écriture) f. 185 à 195 sont reliés à l’envers, f. sont vierges.. Lectures: f. 2r. premier dimanche de Tout الاحد الأول من توت f. 10v. deuxième dimanche de Tout الاحدالثاني من توت f. 19r. troisième dimanche de Tout الاحد الثالث من توت f. 32v. quatrième dimanche de Tout الاحد الرابع من توت f. 48v. premier dimanche de Babah الاحد الأول من بابه f. 63v. deuxième dimanche de Baba الاحد الثاني من بابه f. 75r. troisième dimanche de Baba الاحد الثالث من بابه f. 86v. quatrième dimanche de Baba الاحد الرابع من بابه f. 103v. premier dimanche de Hatour الاحد الأول من هتور f. 119r. deuxième dimanche de Hatour الاحد الثاني من هتور f. 133v. troisième dimanche de Hatour الاحد الثالث من هتور f. 146v. quatrième dimanche de Hatour الاحد الرابع من هتور f. 161r. premier dimanche de Keihak الاحد الأول من كيهك f. 178r. deuxième dimanche de Keihak الاحد الثاني من كيهك f. 196v. troisième dimanche de Keihak الاحد الثالث من كيهك f. 213r. quatrième dimanche de Keihak الاحد الرابع من كيهك f. 229r. premier dimanche de Touba الاحد الأول من طوبه f. 240v. deuxième dimanche de Touba الاحد الثاني من طوبه f. 252v.troisième dimanche de Touba الاحد الثالث من طوبه f. 269v. quatrième dimanche de Touba الاحد الرابع من طوبه f. 290r. premier dimanche de Amchirالاحد الأول من امشير f. 301r. deuxième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثاني من امشير f. 312v. troisième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثالث من امشير f. 325r. quatrième dimanche de Amchirالاحد الرفع من امشير f. 338v. cinquième dimanche du premier semestre الاحد الخامس للستة شهور الاولى Incipit: ⲥⲩⲓⲩⲑⲉⲱ ϯⲭⲩⲣⲓⲁ ⲭⲉⲛ ϩⲟⲩⲓϯ ⲛⲧⲉ ϯⲱⲟⲩⲧ بسم الله الاحد الأول من توت Explicit: ⲟⲧⲛ ⲗⲁⲭϩ ⲉⲩⲙⲉϩ اثنى عشر سلا مملوا تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين, Marginalia: f. 1r علم الدراهم المودع الى ميخاييل ولد ابوعوض الصانع سلم المعلم بولص (وبعض الأرقام 83، 415، 1، 3، 83، 166، 695، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها). f. 1r علم الدراهم المودع بتاعت ميخاييل أبو عوض سلم المعلم بولص .. مصالح من ... وحاسب ذلك ... (وبعض الأرقام 43، 415، 114، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها) يوجد العديد من الكلمات والجمل العربية على هوامش النصوص كترجمة من نص القراءات المدونة بالقبطية في بدايتها أو نهايتها. f. 32r تم وكمل الاحد الثالث من توت المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 48r تم وكمل الاحد الرابع من شهر توت المبارك. f. 63r تم وكمل الاحد الأول من بابه المبارك. f. 86r تم وكمل الاحد الثالث من بابه بسلام من الرب امين. f. 103r تم وكمل الاحد الرابع من بابه بسلام من الرب امين امين امين. f. 106v كتب في بكرة الاحد الأول من بابه. f. 118v تم وكمل الاحد الأول من هتور المبارك. f. 120v كتب في بكرة الاحد الثاني من بابه. f. 133r تم وكمل الاحد الثاني من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 146r تم وكمل الاحد الثالث من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 160v تم وكمل الاحد الرابع من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 177v تم وكمل الاحد الأول من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 196r تم وكمل الاحد الثاني من كيهك المبارك. f. 212v تم وكمل الاحد الثالث من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 228v تم وكمل الاحد الرابع من كيهك المبارك. f. 240r تم وكمل الاحد الأول من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 252r تم وكمل الاحد الثاني من طوبه المبارك بسلام من الرب امين. f. 269r تم وكمل الاحد الثالث من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 289v تم وكمل الاحد الرابع من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 300v تم وكمل الاحد الأول من طوبه (وهنا اخطأ في اسم الشهر أمشير). f. 312r تم وكمل الاحد الثاني من شهر امشير. f. 324v تم وكمل الاحد الثالث من امشير. f. 338r تم وكمل الاحد الرابع [من امشير] بسلام من الرب امين. f. 344r تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 346v بسم الاب والابن والروح القدس اله واحد امين امين امين امين يا واهب العقل والدين اغفر خطايا من كتب امين.. Lectures: f. 2r. premier dimanche de Tout الاحد الأول من توت f. 10v. deuxième dimanche de Tout الاحدالثاني من توت f. 19r. troisième dimanche de Tout الاحد الثالث من توت f. 32v. quatrième dimanche de Tout الاحد الرابع من توت f. 48v. premier dimanche de Babah الاحد الأول من بابه f. 63v. deuxième dimanche de Baba الاحد الثاني من بابه f. 75r. troisième dimanche de Baba الاحد الثالث من بابه f. 86v. quatrième dimanche de Baba الاحد الرابع من بابه f. 103v. premier dimanche de Hatour الاحد الأول من هتور f. 119r. deuxième dimanche de Hatour الاحد الثاني من هتور f. 133v. troisième dimanche de Hatour الاحد الثالث من هتور f. 146v. quatrième dimanche de Hatour الاحد الرابع من هتور f. 161r. premier dimanche de Keihak الاحد الأول من كيهك f. 178r. deuxième dimanche de Keihak الاحد الثاني من كيهك f. 196v. troisième dimanche de Keihak الاحد الثالث من كيهك f. 213r. quatrième dimanche de Keihak الاحد الرابع من كيهك f. 229r. premier dimanche de Touba الاحد الأول من طوبه f. 240v. deuxième dimanche de Touba الاحد الثاني من طوبه f. 252v.troisième dimanche de Touba الاحد الثالث من طوبه f. 269v. quatrième dimanche de Touba الاحد الرابع من طوبه f. 290r. premier dimanche de Amchirالاحد الأول من امشير f. 301r. deuxième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثاني من امشير f. 312v. troisième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثالث من امشير f. 325r. quatrième dimanche de Amchirالاحد الرفع من امشير f. 338v. cinquième dimanche du premier semestre الاحد الخامس للستة شهور الاولى Incipit: ⲥⲩⲓⲩⲑⲉⲱ ϯⲭⲩⲣⲓⲁ ⲭⲉⲛ ϩⲟⲩⲓϯ ⲛⲧⲉ ϯⲱⲟⲩⲧ بسم الله الاحد الأول من توت Explicit: ⲟⲧⲛ ⲗⲁⲭϩ ⲉⲩⲙⲉϩ اثنى عشر سلا مملوا تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين, Marginalia: f. 1r علم الدراهم المودع الى ميخاييل ولد ابوعوض الصانع سلم المعلم بولص (وبعض الأرقام 83، 415، 1، 3، 83، 166، 695، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها). f. 1r علم الدراهم المودع بتاعت ميخاييل أبو عوض سلم المعلم بولص .. مصالح من ... وحاسب ذلك ... (وبعض الأرقام 43، 415، 114، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها) يوجد العديد من الكلمات والجمل العربية على هوامش النصوص كترجمة من نص القراءات المدونة بالقبطية في بدايتها أو نهايتها. f. 32r تم وكمل الاحد الثالث من توت المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 48r تم وكمل الاحد الرابع من شهر توت المبارك. f. 63r تم وكمل الاحد الأول من بابه المبارك. f. 86r تم وكمل الاحد الثالث من بابه بسلام من الرب امين. f. 103r تم وكمل الاحد الرابع من بابه بسلام من الرب امين امين امين. f. 106v كتب في بكرة الاحد الأول من بابه. f. 118v تم وكمل الاحد الأول من هتور المبارك. f. 120v كتب في بكرة الاحد الثاني من بابه. f. 133r تم وكمل الاحد الثاني من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 146r تم وكمل الاحد الثالث من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 160v تم وكمل الاحد الرابع من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 177v تم وكمل الاحد الأول من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 196r تم وكمل الاحد الثاني من كيهك المبارك. f. 212v تم وكمل الاحد الثالث من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 228v تم وكمل الاحد الرابع من كيهك المبارك. f. 240r تم وكمل الاحد الأول من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 252r تم وكمل الاحد الثاني من طوبه المبارك بسلام من الرب امين. f. 269r تم وكمل الاحد الثالث من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 289v تم وكمل الاحد الرابع من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 300v تم وكمل الاحد الأول من طوبه (وهنا اخطأ في اسم الشهر أمشير). f. 312r تم وكمل الاحد الثاني من شهر امشير. f. 324v تم وكمل الاحد الثالث من امشير. f. 338r تم وكمل الاحد الرابع [من امشير] بسلام من الرب امين. f. 344r تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 346v بسم الاب والابن والروح القدس اله واحد امين امين امين امين يا واهب العقل والدين اغفر خطايا من كتب امين.. composé majoritairement en cahiers de quinions (4-3-3x5-6-29x5-6) avec de nombreuses restaurations insérant des feuillets complétant les lacunes du manuscrits f. 1-14, 49, 333-335, 342, 345-346, à chaque ajout correspond des onglets de papier vierge insérés pour la couture des feuillets, absence de marques de cahier ou de numérotation. Décor en forme de croix en marge haute au centre à la manière des signatures de cahiers aux f. 45, 46, 47, 48, 50, 53, 54, 57, 69v, 82; Les pylés f. 2, 103v, 161v, 229, 290, 338v surmontant la bismallah en copte et parfois en arabe marquent le début de lectures de chaque mois avec le début inscrit sur deux colonnes, à gauche en rouge en copte et droite en noir en arabe.. Reliure de restauration à l'orientale, en plein cuir marron avec rabat. Description reprise dans le cadre du programme de coopération Résidence culture par Malak Noshy Malak Faragallah en mai-juillet 2025, provenance et encodage par Vanessa Desclaux.
Örnek Metin Lectures: f. 2r. premier dimanche de Tout الاحد الأول من توت f. 10v. deuxième dimanche de Tout الاحدالثاني من توت f. 19r. troisième dimanche de Tout الاحد الثالث من توت f. 32v. quatrième dimanche de Tout الاحد الرابع من توت f. 48v. premier dimanche de Babah الاحد الأول من بابه f. 63v. deuxième dimanche de Baba الاحد الثاني من بابه f. 75r. troisième dimanche de Baba الاحد الثالث من بابه f. 86v. quatrième dimanche de Baba الاحد الرابع من بابه f. 103v. premier dimanche de Hatour الاحد الأول من هتور f. 119r. deuxième dimanche de Hatour الاحد الثاني من هتور f. 133v. troisième dimanche de Hatour الاحد الثالث من هتور f. 146v. quatrième dimanche de Hatour الاحد الرابع من هتور f. 161r. premier dimanche de Keihak الاحد الأول من كيهك f. 178r. deuxième dimanche de Keihak الاحد الثاني من كيهك f. 196v. troisième dimanche de Keihak الاحد الثالث من كيهك f. 213r. quatrième dimanche de Keihak الاحد الرابع من كيهك f. 229r. premier dimanche de Touba الاحد الأول من طوبه f. 240v. deuxième dimanche de Touba الاحد الثاني من طوبه f. 252v.troisième dimanche de Touba الاحد الثالث من طوبه f. 269v. quatrième dimanche de Touba الاحد الرابع من طوبه f. 290r. premier dimanche de Amchirالاحد الأول من امشير f. 301r. deuxième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثاني من امشير f. 312v. troisième dimanche de Amchirالاحد الاحد الثالث من امشير f. 325r. quatrième dimanche de Amchirالاحد الرفع من امشير f. 338v. cinquième dimanche du premier semestre الاحد الخامس للستة شهور الاولى Incipit: ⲥⲩⲓⲩⲑⲉⲱ ϯⲭⲩⲣⲓⲁ ⲭⲉⲛ ϩⲟⲩⲓϯ ⲛⲧⲉ ϯⲱⲟⲩⲧ بسم الله الاحد الأول من توت Explicit: ⲟⲧⲛ ⲗⲁⲭϩ ⲉⲩⲙⲉϩ اثنى عشر سلا مملوا تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين, Marginalia: f. 1r علم الدراهم المودع الى ميخاييل ولد ابوعوض الصانع سلم المعلم بولص (وبعض الأرقام 83، 415، 1، 3، 83، 166، 695، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها). f. 1r علم الدراهم المودع بتاعت ميخاييل أبو عوض سلم المعلم بولص .. مصالح من ... وحاسب ذلك ... (وبعض الأرقام 43، 415، 114، وبعض الكلمات الغير مفهومة وهي تعريف للارقام التي بجوارها) يوجد العديد من الكلمات والجمل العربية على هوامش النصوص كترجمة من نص القراءات المدونة بالقبطية في بدايتها أو نهايتها. f. 32r تم وكمل الاحد الثالث من توت المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 48r تم وكمل الاحد الرابع من شهر توت المبارك. f. 63r تم وكمل الاحد الأول من بابه المبارك. f. 86r تم وكمل الاحد الثالث من بابه بسلام من الرب امين. f. 103r تم وكمل الاحد الرابع من بابه بسلام من الرب امين امين امين. f. 106v كتب في بكرة الاحد الأول من بابه. f. 118v تم وكمل الاحد الأول من هتور المبارك. f. 120v كتب في بكرة الاحد الثاني من بابه. f. 133r تم وكمل الاحد الثاني من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 146r تم وكمل الاحد الثالث من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 160v تم وكمل الاحد الرابع من هتور المبارك بسلام من الرب امين امين امين. f. 177v تم وكمل الاحد الأول من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 196r تم وكمل الاحد الثاني من كيهك المبارك. f. 212v تم وكمل الاحد الثالث من شهر كيهك المبارك بسلام من الرب امين. f. 228v تم وكمل الاحد الرابع من كيهك المبارك. f. 240r تم وكمل الاحد الأول من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 252r تم وكمل الاحد الثاني من طوبه المبارك بسلام من الرب امين. f. 269r تم وكمل الاحد الثالث من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 289v تم وكمل الاحد الرابع من طوبه المبارك بسلام من الرب امين امين. f. 300v تم وكمل الاحد الأول من طوبه (وهنا اخطأ في اسم الشهر أمشير). f. 312r تم وكمل الاحد الثاني من شهر امشير. f. 324v تم وكمل الاحد الثالث من امشير. f. 338r تم وكمل الاحد الرابع [من امشير] بسلام من الرب امين. f. 344r تم وكمل بسلام من الرب امين امين امين امين. f. 346v بسم الاب والابن والروح القدس اله واحد امين امين امين امين يا واهب العقل والدين اغفر خطايا من كتب امين.
Damga/Mühür Aux f. 2r, 344v estampille de la « Bibliothèque Royale» identique au modèle Josserand-Bruno n°24 de Louis-Philippe (mai 1833-1848)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları pratique de la réclame
Çizgileme/Satır Düzeni en longues lignes avec 15 lignes par page pour l'original, 14 à 19 lignes pour la restauration
Alt Başlık Département des Manuscrits. Copte.
Taşıyıcı Ortam/Materyal sur papier oriental pour l'original, sur papier vergé pour la restauration et complétion ancienne
Yazı/El Yazısı écriture bimodulaire à l'encre noire ferro-gallique avec rubrication, Les lettres (ϧ, ⲫ, ϩ) sont marquées d'un point rouge à l'intérieur de la boucle, ponctuation en rouge par un point tildé vertical, lettrines en forme d'oiseaux, de tresses et autres ornements tracés en rouge, noir et vide
Yazılar/El Yazıları écriture bimodulaire à l'encre noire ferro-gallique avec rubrication, Les lettres (ϧ, ⲫ, ϩ) sont marquées d'un point rouge à l'intérieur de la boucle, ponctuation en rouge par un point tildé vertical, lettrines en forme d'oiseaux, de tresses et autres ornements tracés en rouge, noir et vide
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.