Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de quatre anecdotes morales et mystiques, en vers turcs, tirées d'un ouvrage didactique analogue au Pend name de Ferid ed-Din ʿAttar, dont l'une porte formellement le titre de داستان پند نامه (folio 13 verso). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de quatre anecdotes morales et mystiques, en vers turcs, tirées d'un ouvrage didactique analogue au Pend name de Ferid ed-Din ʿAttar, dont l'une porte formellement le titre de داستان پند نامه (folio 13 verso).
( داستان پند نامه )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de quatre anecdotes morales et mystiques, en vers turcs, tirées d'un ouvrage didactique analogue au Pend name de Ferid ed-Din ʿAttar, dont l'une porte formellement le titre de داستان پند نامه (folio 13 verso).
İsim Orijinal داستان پند نامه
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Pend name Pend name
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 28
Fiziksel Boyutlar 20 × 13 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 265
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089583_FRBNFEAD00009278489926
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, en partie vocalisé, du commencement du XVII e siècle.. Ces anecdotes sont rédigées dans un style ancien ; leur texte est suivi de deux notes en arabe, dont l'une traite de la nuit du Destin.. Thévenot ; De Boze.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Ces anecdotes sont rédigées dans un style ancien ; leur texte est suivi de deux notes en arabe, dont l'une traite de la nuit du Destin.
Eski Raf Numarası Regius 1406, 5
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de quatre anecdotes morales et mystiques, en vers turcs, tirées d'un ouvrage didactique analogue au Pend name de Ferid ed-Din ʿAttar, dont l'une porte formellement le titre de داستان پند نامه (folio 13 verso).

( داستان پند نامه )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Pend name Pend name
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 28
Fiziksel Boyutlar 20 × 13 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 265
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089583_FRBNFEAD00009278489926
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, en partie vocalisé, du commencement du XVII e siècle.. Ces anecdotes sont rédigées dans un style ancien ; leur texte est suivi de deux notes en arabe, dont l'une traite de la nuit du Destin.. Thévenot ; De Boze.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Ces anecdotes sont rédigées dans un style ancien ; leur texte est suivi de deux notes en arabe, dont l'une traite de la nuit du Destin.
Eski Raf Numarası Regius 1406, 5
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.