Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules concernant la théologie musulmane. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules concernant la théologie musulmane.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules concernant la théologie musulmane.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAkaïd ʿAkaïd Nasihet-i Iblis Nasihet-i Iblis Abou Mansour Matoridi [Auteur] Matoridi (Abou Mansour) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Fiziksel Boyutlar 20 × 14 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 55
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090675_FRBNFEAD00009387690110
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Bonnes écritures turques de plusieurs mains, en grande partie vocalisées, de la fin du XVII e siècle, les entretiens d'Iblis et de Mahomet étant datés du mois de Shavval de l'année 1106 de l'hégire (15 mai-12 juin 1695).. Un traité (folio 1 verso) portant le titre de هذا كتاب علم حال وعلم عقايد بيان اولنور , rédigé par un auteur anonyme, d'après les doctrines de Abou Mansour Matoridi Mohammed Efendi, sur les points essentiels de la théologie اعتقاد, d'après celles de l'imam Abou Hanifa, pour la pratique عمل ; un autre opuscule, du même genre, portant l'intitulé هذا كتاب عقايد دين و علم حال , dans lequel un auteur inconnu, probablement le même que celui de l'opuscule précédent, traite des huit obligations du Musulman, et où il parle surtout de l'Essence de la Divinité et de ses attributs (folio 26 recto) ; un opuscule en vers, sans titre ni nom d'auteur, où il est traité de morale et d'éthique (folio 37 verso) ; نصيحت ابليس « les enseignements d'Iblis », opuscule traduit de l'arabe en langue turque, dans lequel se trouve rapporté un entretien d'Iblis avec Mahomet, au cours duquel le démon expose le détail des péchés auxquels il se plaît (folio 41 verso) ; un opuscule, sans titre ni nom d'auteur (folio 71 verso), traitant, d'après les théories des Soufis persans, de l'homme considéré comme un microcosme, de la constitution des divers aspects de son âme, des cinq conditions qui sont requises du vrai Musulman ; trois pièces de vers (folio 91 verso) contenant des exhortations ; une invocation en langue turque (folio 95 recto) ; un paragraphe sur les vingt-sept causes de l'infidélité, en turc (folio 97 recto) ; sept versets du Coran (folio 98 verso) ; un fragment d'un traité de jurisprudence, en langue turque, dans lequel sont énumérées les obligations canoniques, de la septième à la trente-cinquième (folio 100 recto).. Reliure orientale, en cuir fauve estampé.
Örnek Metin Un traité (folio 1 verso) portant le titre de هذا كتاب علم حال وعلم عقايد بيان اولنور , rédigé par un auteur anonyme, d'après les doctrines de Abou Mansour Matoridi Mohammed Efendi, sur les points essentiels de la théologie اعتقاد, d'après celles de l'imam Abou Hanifa, pour la pratique عمل ; un autre opuscule, du même genre, portant l'intitulé هذا كتاب عقايد دين و علم حال , dans lequel un auteur inconnu, probablement le même que celui de l'opuscule précédent, traite des huit obligations du Musulman, et où il parle surtout de l'Essence de la Divinité et de ses attributs (folio 26 recto) ; un opuscule en vers, sans titre ni nom d'auteur, où il est traité de morale et d'éthique (folio 37 verso) ; نصيحت ابليس « les enseignements d'Iblis », opuscule traduit de l'arabe en langue turque, dans lequel se trouve rapporté un entretien d'Iblis avec Mahomet, au cours duquel le démon expose le détail des péchés auxquels il se plaît (folio 41 verso) ; un opuscule, sans titre ni nom d'auteur (folio 71 verso), traitant, d'après les théories des Soufis persans, de l'homme considéré comme un microcosme, de la constitution des divers aspects de son âme, des cinq conditions qui sont requises du vrai Musulman ; trois pièces de vers (folio 91 verso) contenant des exhortations ; une invocation en langue turque (folio 95 recto) ; un paragraphe sur les vingt-sept causes de l'infidélité, en turc (folio 97 recto) ; sept versets du Coran (folio 98 verso) ; un fragment d'un traité de jurisprudence, en langue turque, dans lequel sont énumérées les obligations canoniques, de la septième à la trente-cinquième (folio 100 recto).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules concernant la théologie musulmane.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAkaïd ʿAkaïd Nasihet-i Iblis Nasihet-i Iblis Abou Mansour Matoridi [Auteur] Matoridi (Abou Mansour) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Fiziksel Boyutlar 20 × 14 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 55
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090675_FRBNFEAD00009387690110
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Bonnes écritures turques de plusieurs mains, en grande partie vocalisées, de la fin du XVII e siècle, les entretiens d'Iblis et de Mahomet étant datés du mois de Shavval de l'année 1106 de l'hégire (15 mai-12 juin 1695).. Un traité (folio 1 verso) portant le titre de هذا كتاب علم حال وعلم عقايد بيان اولنور , rédigé par un auteur anonyme, d'après les doctrines de Abou Mansour Matoridi Mohammed Efendi, sur les points essentiels de la théologie اعتقاد, d'après celles de l'imam Abou Hanifa, pour la pratique عمل ; un autre opuscule, du même genre, portant l'intitulé هذا كتاب عقايد دين و علم حال , dans lequel un auteur inconnu, probablement le même que celui de l'opuscule précédent, traite des huit obligations du Musulman, et où il parle surtout de l'Essence de la Divinité et de ses attributs (folio 26 recto) ; un opuscule en vers, sans titre ni nom d'auteur, où il est traité de morale et d'éthique (folio 37 verso) ; نصيحت ابليس « les enseignements d'Iblis », opuscule traduit de l'arabe en langue turque, dans lequel se trouve rapporté un entretien d'Iblis avec Mahomet, au cours duquel le démon expose le détail des péchés auxquels il se plaît (folio 41 verso) ; un opuscule, sans titre ni nom d'auteur (folio 71 verso), traitant, d'après les théories des Soufis persans, de l'homme considéré comme un microcosme, de la constitution des divers aspects de son âme, des cinq conditions qui sont requises du vrai Musulman ; trois pièces de vers (folio 91 verso) contenant des exhortations ; une invocation en langue turque (folio 95 recto) ; un paragraphe sur les vingt-sept causes de l'infidélité, en turc (folio 97 recto) ; sept versets du Coran (folio 98 verso) ; un fragment d'un traité de jurisprudence, en langue turque, dans lequel sont énumérées les obligations canoniques, de la septième à la trente-cinquième (folio 100 recto).. Reliure orientale, en cuir fauve estampé.
Örnek Metin Un traité (folio 1 verso) portant le titre de هذا كتاب علم حال وعلم عقايد بيان اولنور , rédigé par un auteur anonyme, d'après les doctrines de Abou Mansour Matoridi Mohammed Efendi, sur les points essentiels de la théologie اعتقاد, d'après celles de l'imam Abou Hanifa, pour la pratique عمل ; un autre opuscule, du même genre, portant l'intitulé هذا كتاب عقايد دين و علم حال , dans lequel un auteur inconnu, probablement le même que celui de l'opuscule précédent, traite des huit obligations du Musulman, et où il parle surtout de l'Essence de la Divinité et de ses attributs (folio 26 recto) ; un opuscule en vers, sans titre ni nom d'auteur, où il est traité de morale et d'éthique (folio 37 verso) ; نصيحت ابليس « les enseignements d'Iblis », opuscule traduit de l'arabe en langue turque, dans lequel se trouve rapporté un entretien d'Iblis avec Mahomet, au cours duquel le démon expose le détail des péchés auxquels il se plaît (folio 41 verso) ; un opuscule, sans titre ni nom d'auteur (folio 71 verso), traitant, d'après les théories des Soufis persans, de l'homme considéré comme un microcosme, de la constitution des divers aspects de son âme, des cinq conditions qui sont requises du vrai Musulman ; trois pièces de vers (folio 91 verso) contenant des exhortations ; une invocation en langue turque (folio 95 recto) ; un paragraphe sur les vingt-sept causes de l'infidélité, en turc (folio 97 recto) ; sept versets du Coran (folio 98 verso) ; un fragment d'un traité de jurisprudence, en langue turque, dans lequel sont énumérées les obligations canoniques, de la septième à la trente-cinquième (folio 100 recto).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.