Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., طـوالــع الـبـدور لـصـدر ديـوان الـشــذور « Les Ascendants des pleines lunes, pour accompagner le commencement de l'ouvrage intitulé Dîwân al-Schodsoûr ». | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., طـوالــع الـبـدور لـصـدر ديـوان الـشــذور « Les Ascendants des pleines lunes, pour accompagner le commencement de l'ouvrage intitulé Dîwân al-Schodsoûr ».
( طـوالــع الـبـدور لـصـدر ديـوان الـشــذور )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., طـوالــع الـبـدور لـصـدر ديـوان الـشــذور « Les Ascendants des pleines lunes, pour accompagner le commencement de l'ouvrage intitulé Dîwân al-Schodsoûr ».
İsim Orijinal طـوالــع الـبـدور لـصـدر ديـوان الـشــذور
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الـحـمـد لله الـذى زيـّـن الـسـمــوات بـانــوار الـطــوالـع Alchimie - ديوان الشذور ديوان الشذور - طوالع البدور لصدر ديوان الشذور طوالع البدور لصدر ديوان الشذور ʿALĪ Tchelebi [Auteur] Abū al-ḤASAN al-Anṣārī [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 23 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2624
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027362_FRBNFEAD0000305383420
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Ce sont des gloses composées par ʿAlî Tchelebi pour expliquer une phrase cabalistique de trois lignes, qu'Abou ʾl-Ḥasan al-Anṣârî avait placée en tête de son traité d'alchimie, intitulé Dîwân al-Schodsoûr . Commencement : الـحـمـد لله الـذى زيـّـن الـسـمــوات بـانــوار الـطــوالـع. Note : Comparez Hadji Khalfa, t. IV, p. 18. H. Z.
Örnek Metin Ce sont des gloses composées par ʿAlî Tchelebi pour expliquer une phrase cabalistique de trois lignes, qu'Abou ʾl-Ḥasan al-Anṣârî avait placée en tête de son traité d'alchimie, intitulé Dîwân al-Schodsoûr . Commencement : الـحـمـد لله الـذى زيـّـن الـسـمــوات بـانــوار الـطــوالـع. Note : Comparez Hadji Khalfa, t. IV, p. 18. H. Z.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1071
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., طـوالــع الـبـدور لـصـدر ديـوان الـشــذور « Les Ascendants des pleines lunes, pour accompagner le commencement de l'ouvrage intitulé Dîwân al-Schodsoûr ».

( طـوالــع الـبـدور لـصـدر ديـوان الـشــذور )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الـحـمـد لله الـذى زيـّـن الـسـمــوات بـانــوار الـطــوالـع Alchimie - ديوان الشذور ديوان الشذور - طوالع البدور لصدر ديوان الشذور طوالع البدور لصدر ديوان الشذور ʿALĪ Tchelebi [Auteur] Abū al-ḤASAN al-Anṣārī [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 23 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2624
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027362_FRBNFEAD0000305383420
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Ce sont des gloses composées par ʿAlî Tchelebi pour expliquer une phrase cabalistique de trois lignes, qu'Abou ʾl-Ḥasan al-Anṣârî avait placée en tête de son traité d'alchimie, intitulé Dîwân al-Schodsoûr . Commencement : الـحـمـد لله الـذى زيـّـن الـسـمــوات بـانــوار الـطــوالـع. Note : Comparez Hadji Khalfa, t. IV, p. 18. H. Z.
Örnek Metin Ce sont des gloses composées par ʿAlî Tchelebi pour expliquer une phrase cabalistique de trois lignes, qu'Abou ʾl-Ḥasan al-Anṣârî avait placée en tête de son traité d'alchimie, intitulé Dîwân al-Schodsoûr . Commencement : الـحـمـد لله الـذى زيـّـن الـسـمــوات بـانــوار الـطــوالـع. Note : Comparez Hadji Khalfa, t. IV, p. 18. H. Z.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1071
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.