Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت سيّد بطّال غازى . Le roman de Seyyid Battal Ghazi . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت سيّد بطّال غازى . Le roman de Seyyid Battal Ghazi .
( حكايت سيّد بطّال غازى )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت سيّد بطّال غازى . Le roman de Seyyid Battal Ghazi .
İsim Orijinal حكايت سيّد بطّال غازى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Kitab-i Seyyid Battal Ghazi Kitab-i Seyyid Battal Ghazi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 123
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 341
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089662_FRBNFEAD00009286390000
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1573-1574
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, copié pour lui-même, par Seïf ed-Din ibn ʿAli ibn Bak باك connu sous le surnom de Ben Zarzaï, en l'année 981 de l'hégire (1573-1574).. Le texte est divisé en vingt-neuf histoires, dans une rédaction analogue à celle du Turc 339.. Gaulmin.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Le texte est divisé en vingt-neuf histoires, dans une rédaction analogue à celle du Turc 339.
Eski Raf Numarası Regius 1313, 2, 3
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت سيّد بطّال غازى . Le roman de Seyyid Battal Ghazi .

( حكايت سيّد بطّال غازى )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Kitab-i Seyyid Battal Ghazi Kitab-i Seyyid Battal Ghazi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 123
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 341
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089662_FRBNFEAD00009286390000
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1573-1574
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, copié pour lui-même, par Seïf ed-Din ibn ʿAli ibn Bak باك connu sous le surnom de Ben Zarzaï, en l'année 981 de l'hégire (1573-1574).. Le texte est divisé en vingt-neuf histoires, dans une rédaction analogue à celle du Turc 339.. Gaulmin.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Le texte est divisé en vingt-neuf histoires, dans une rédaction analogue à celle du Turc 339.
Eski Raf Numarası Regius 1313, 2, 3
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.