Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD IBN H̱ALDŪN. Al-ʿIbar wa dīwān al-mubtadaʾ wa l-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa l-ʿAǧam wa l-Barbar., عبد الرحمان بن محمد بن خلدون. العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD IBN H̱ALDŪN. Al-ʿIbar wa dīwān al-mubtadaʾ wa l-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa l-ʿAǧam wa l-Barbar., عبد الرحمان بن محمد بن خلدون. العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر.
( عبد الرحمان بن محمد بن خلدون العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD IBN H̱ALDŪN. Al-ʿIbar wa dīwān al-mubtadaʾ wa l-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa l-ʿAǧam wa l-Barbar., عبد الرحمان بن محمد بن خلدون. العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر.
İsim Orijinal عبد الرحمان بن محمد بن خلدون العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad Ibn H̱aldūn [Auteur] ʿIbar wa-dīwān al-mubtadāʾ wa-al-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa-al-ʿAǧam wa-al-Barbar (al-) ʿIbar wa-dīwān al-mubtadāʾ wa-al-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa-al-ʿAǧam wa-al-Barbar (al-) عبد الرحمان بن محمد بن خلدون [Auteur] العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر Aḥmad Ġallāb [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Aḥmad ibn Muḥammad al-Kilānī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn ʿAbd Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ʿAlī al-Ḥarqafī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad Ġallāb [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] CAUSSIN DE PERCEVAL, Jean-Jacques [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Louis-Philippe RENAUDOT, Eusèbe [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire universelle et antéislamique Prophète et premiers califes Biographies. Généalogie
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1526
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026314_FRBNFEAD0000294902365
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe-XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Maġribī . - Encre brune. - Vers ponctués de virgules inversées rouges. - Réclames à tous les feuillets. - Titres écrits en gros caractères et rubriqués ou écrits en noir. - Arbres généalogiques. 113 fol. (f. 113v laissé en blanc). - 295 x 200 mm. - 29 lignes la page. - Surface écrite 225 x 135 mm, bordée de deux filets rouges. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions. Milieux marqués par un signe en zig-zag (5 rūmī ? ) au coin supérieur externe des versos des 5 èmes f.. Tome 2, incomplet de la fin. Al-ẖabar ʿan buṭūn Kahlān min al-Qaḥtāniyya wa ?uʿūbihim. (f. ms Arabe 1525, f. 122v et éd. de Beyrouth, II p. 537). Le copiste a noté l'absence des feuillets sur la nubuwwa dans le modèle (f. 113). Cf. mss Arabe 1517-1523. Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque royale en 1838. Appartint à J. J. Caussin de Perceval. - Marque d'achat au profit de Aḥmad Ġallāb de la part des héritiers de Muḥammad ʿAlī al-Ḥarqafī par l'intermédiaire du šayẖ Muḥammad Ġallāb, ceci en 1155 h/1742 ; autre marque de possession au nom de Aḥmad ibn Muḥammad al-Kīlānī par l'intermédiaire du courtier ( simsār ) Muḥammad ibn al-Ḥāǧǧ ʿAbd Allāh en 1230 h/1815 (f. 1).. Reliure européenne, cf. ms Arabe 1525.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Tome 2, incomplet de la fin. Al-ẖabar ʿan buṭūn Kahlān min al-Qaḥtāniyya wa ?uʿūbihim. (f. ms Arabe 1525, f. 122v et éd. de Beyrouth, II p. 537). Le copiste a noté l'absence des feuillets sur la nubuwwa dans le modèle (f. 113). Cf. mss Arabe 1517-1523. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 742 J
İllüstrasyon/Resimleme Arbres généalogiques
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigranes en forme de grappe surmontée d'une couronne, de deux formes (f. 9 et 38, cf. HEAWOOD (E.), Watermarks mainly of the 17th and 18th centuries, 1950 pl. 313).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD IBN H̱ALDŪN. Al-ʿIbar wa dīwān al-mubtadaʾ wa l-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa l-ʿAǧam wa l-Barbar., عبد الرحمان بن محمد بن خلدون. العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر.

( عبد الرحمان بن محمد بن خلدون العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad Ibn H̱aldūn [Auteur] ʿIbar wa-dīwān al-mubtadāʾ wa-al-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa-al-ʿAǧam wa-al-Barbar (al-) ʿIbar wa-dīwān al-mubtadāʾ wa-al-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa-al-ʿAǧam wa-al-Barbar (al-) عبد الرحمان بن محمد بن خلدون [Auteur] العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر Aḥmad Ġallāb [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Aḥmad ibn Muḥammad al-Kilānī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn ʿAbd Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ʿAlī al-Ḥarqafī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad Ġallāb [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] CAUSSIN DE PERCEVAL, Jean-Jacques [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Louis-Philippe RENAUDOT, Eusèbe [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire universelle et antéislamique Prophète et premiers califes Biographies. Généalogie
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1526
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026314_FRBNFEAD0000294902365
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe-XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Maġribī . - Encre brune. - Vers ponctués de virgules inversées rouges. - Réclames à tous les feuillets. - Titres écrits en gros caractères et rubriqués ou écrits en noir. - Arbres généalogiques. 113 fol. (f. 113v laissé en blanc). - 295 x 200 mm. - 29 lignes la page. - Surface écrite 225 x 135 mm, bordée de deux filets rouges. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions. Milieux marqués par un signe en zig-zag (5 rūmī ? ) au coin supérieur externe des versos des 5 èmes f.. Tome 2, incomplet de la fin. Al-ẖabar ʿan buṭūn Kahlān min al-Qaḥtāniyya wa ?uʿūbihim. (f. ms Arabe 1525, f. 122v et éd. de Beyrouth, II p. 537). Le copiste a noté l'absence des feuillets sur la nubuwwa dans le modèle (f. 113). Cf. mss Arabe 1517-1523. Copie anonyme et non datée.. Entré à la Bibliothèque royale en 1838. Appartint à J. J. Caussin de Perceval. - Marque d'achat au profit de Aḥmad Ġallāb de la part des héritiers de Muḥammad ʿAlī al-Ḥarqafī par l'intermédiaire du šayẖ Muḥammad Ġallāb, ceci en 1155 h/1742 ; autre marque de possession au nom de Aḥmad ibn Muḥammad al-Kīlānī par l'intermédiaire du courtier ( simsār ) Muḥammad ibn al-Ḥāǧǧ ʿAbd Allāh en 1230 h/1815 (f. 1).. Reliure européenne, cf. ms Arabe 1525.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Tome 2, incomplet de la fin. Al-ẖabar ʿan buṭūn Kahlān min al-Qaḥtāniyya wa ?uʿūbihim. (f. ms Arabe 1525, f. 122v et éd. de Beyrouth, II p. 537). Le copiste a noté l'absence des feuillets sur la nubuwwa dans le modèle (f. 113). Cf. mss Arabe 1517-1523. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 742 J
İllüstrasyon/Resimleme Arbres généalogiques
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigranes en forme de grappe surmontée d'une couronne, de deux formes (f. 9 et 38, cf. HEAWOOD (E.), Watermarks mainly of the 17th and 18th centuries, 1950 pl. 313).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.