Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Abrégé de ce qui s'est passé de plus mémorable sous l'empire du sultan Muhammed Khan, second du nom, fils de sultan Mourad Khan second, traduit du turc, par le s r Joseph Bruë, 1733 », avec le texte turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Abrégé de ce qui s'est passé de plus mémorable sous l'empire du sultan Muhammed Khan, second du nom, fils de sultan Mourad Khan second, traduit du turc, par le s r Joseph Bruë, 1733 », avec le texte turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Abrégé de ce qui s'est passé de plus mémorable sous l'empire du sultan Muhammed Khan, second du nom, fils de sultan Mourad Khan second, traduit du turc, par le s r Joseph Bruë, 1733 », avec le texte turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bruë [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 68
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 861
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090963_FRBNFEAD00009416490859
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc et écriture française, du XVIII e siècle.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 25
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Abrégé de ce qui s'est passé de plus mémorable sous l'empire du sultan Muhammed Khan, second du nom, fils de sultan Mourad Khan second, traduit du turc, par le s r Joseph Bruë, 1733 », avec le texte turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bruë [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 68
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 861
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090963_FRBNFEAD00009416490859
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc et écriture française, du XVIII e siècle.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 25
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.