Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de poésies, en turc, de tout genre. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de poésies, en turc, de tout genre.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de poésies, en turc, de tout genre.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd el-Baki [Auteur] Baki Mahmoud ʿAbd el-Baki Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) [Auteur] Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha Amri Čelebi [Auteur] ʿAta [Auteur] Âzori (Ibrahim ibn Ahmed) [Auteur] Behishti [Auteur] Fevri [Auteur] Fidayi [Auteur] Fighani [Auteur] Ghannayi [Auteur] Guirami [Auteur] Haleti (ʿAzmizade Moustafa ibn Pir Ahmed) [Auteur] Hali [Auteur] Hashimi [Auteur] Hilali-i Roumi [Auteur] Himmeti [Auteur] Kabouli [Auteur] Khandi [Auteur] Khayali [Auteur] Khosrau de Dehli [Auteur] Mahmoud [Auteur] Rousheni, ou Dede ʿOmar Tsabit Efendi (Mahmoud) Maïli [Auteur] Makali [Auteur] Mesihi [Auteur] Sultan Mohammed IV [Auteur] Mohammed ibn Mohammed el-ʿImadi (Abous-Soʿoud) [Auteur] Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi [Traducteur] Fouzouli Sultan Mourad II et Sultan Mourad III [Auteur] Mouradi Sultan Moustafa [Auteur] Moustafa ibn Ahmed ibn ʿAbd el-Maula, de Gallipoli [Auteur] ʿÂli Moustafa ibn Ahmed [Auteur] Ǧinani ʿÂli Sheïkh Soukouti Nami [Auteur] Navali [Auteur] ʿIsa Neǧati [Auteur] Nezmi [Auteur] ʿOulvi (Mohammed Derzizade) [Auteur] Oumidi [Auteur] Ousouli [Auteur] Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi [Auteur] Veïsi Efendi Rahmi Čelebi [Auteur] Sadik Beg [Auteur] Saʿi [Auteur] Seïfi [Auteur] Shemʿi [Auteur] Moustafa Shemʿi Sultan Soleïman I [Auteur] Yahya ibn ʿAli (ou ibn Pir ʿAli) ibn Nasouh [Auteur] Nevʿi Yahva Shebtevi [Auteur] Yahya Beg Zamiri [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 185
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 14 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 389
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090499_FRBNFEAD00009370090440
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik du XVII e siècle.. De Sultan Selim, de Abous-Soʿoud Efendi, de Baki, de Veïsi, Ousouli, Yahya, Âzori, Rahmi, Behishti, Fidayi Beg, Himmeti Beg, Kabouli, Nevʿi, Hali, Nevali, un پند نامه , ou traité d'éthique, en mesnevis (folio 17 verso), une kaside de Khayali, des pièces de Hashimi, de ʿÂli, du sultan Mohammed Khan, de Khandi, Hilali, Nami, ʿOulvi, Ghannayi, Girami, Mesihi, Fevri, du sultan Soleïman Khan, de Maïli, Amri, Sadik Beg, Oumidi, Makali, Fouzouli, Fighani, Saʿi, Haleti, Neǧati, Seïfi, Nezmi, Zamiri, Sultan Mourad, Shemʿi, Khosrau Dihlavi, en turc, Kemal Pachazade, Ǧinani, ʿAta, Sultan Moustafa, etc. ; un fragment de la قصۀ چوبان با حضرت موسی , ou, d'après le titre indiqué dans la préface (folio 71 verso), قصّه چوبان , par Rousheni, en vers mesnevis, précédée d'une introduction de quelques lignes en prose, dans laquelle se trouve raconté l'entretien d'un berger avec Moïse.. Richelieu.. Reliure en maroquin rouge, aux armes du cardinal de Richelieu.
Örnek Metin De Sultan Selim, de Abous-Soʿoud Efendi, de Baki, de Veïsi, Ousouli, Yahya, Âzori, Rahmi, Behishti, Fidayi Beg, Himmeti Beg, Kabouli, Nevʿi, Hali, Nevali, un پند نامه , ou traité d'éthique, en mesnevis (folio 17 verso), une kaside de Khayali, des pièces de Hashimi, de ʿÂli, du sultan Mohammed Khan, de Khandi, Hilali, Nami, ʿOulvi, Ghannayi, Girami, Mesihi, Fevri, du sultan Soleïman Khan, de Maïli, Amri, Sadik Beg, Oumidi, Makali, Fouzouli, Fighani, Saʿi, Haleti, Neǧati, Seïfi, Nezmi, Zamiri, Sultan Mourad, Shemʿi, Khosrau Dihlavi, en turc, Kemal Pachazade, Ǧinani, ʿAta, Sultan Moustafa, etc. ; un fragment de la قصۀ چوبان با حضرت موسی , ou, d'après le titre indiqué dans la préface (folio 71 verso), قصّه چوبان , par Rousheni, en vers mesnevis, précédée d'une introduction de quelques lignes en prose, dans laquelle se trouve raconté l'entretien d'un berger avec Moïse.
Eski Raf Numarası Sorbonne 275
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de poésies, en turc, de tout genre.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd el-Baki [Auteur] Baki Mahmoud ʿAbd el-Baki Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) [Auteur] Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha Amri Čelebi [Auteur] ʿAta [Auteur] Âzori (Ibrahim ibn Ahmed) [Auteur] Behishti [Auteur] Fevri [Auteur] Fidayi [Auteur] Fighani [Auteur] Ghannayi [Auteur] Guirami [Auteur] Haleti (ʿAzmizade Moustafa ibn Pir Ahmed) [Auteur] Hali [Auteur] Hashimi [Auteur] Hilali-i Roumi [Auteur] Himmeti [Auteur] Kabouli [Auteur] Khandi [Auteur] Khayali [Auteur] Khosrau de Dehli [Auteur] Mahmoud [Auteur] Rousheni, ou Dede ʿOmar Tsabit Efendi (Mahmoud) Maïli [Auteur] Makali [Auteur] Mesihi [Auteur] Sultan Mohammed IV [Auteur] Mohammed ibn Mohammed el-ʿImadi (Abous-Soʿoud) [Auteur] Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi [Traducteur] Fouzouli Sultan Mourad II et Sultan Mourad III [Auteur] Mouradi Sultan Moustafa [Auteur] Moustafa ibn Ahmed ibn ʿAbd el-Maula, de Gallipoli [Auteur] ʿÂli Moustafa ibn Ahmed [Auteur] Ǧinani ʿÂli Sheïkh Soukouti Nami [Auteur] Navali [Auteur] ʿIsa Neǧati [Auteur] Nezmi [Auteur] ʿOulvi (Mohammed Derzizade) [Auteur] Oumidi [Auteur] Ousouli [Auteur] Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi [Auteur] Veïsi Efendi Rahmi Čelebi [Auteur] Sadik Beg [Auteur] Saʿi [Auteur] Seïfi [Auteur] Shemʿi [Auteur] Moustafa Shemʿi Sultan Soleïman I [Auteur] Yahya ibn ʿAli (ou ibn Pir ʿAli) ibn Nasouh [Auteur] Nevʿi Yahva Shebtevi [Auteur] Yahya Beg Zamiri [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 185
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 14 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 389
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090499_FRBNFEAD00009370090440
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik du XVII e siècle.. De Sultan Selim, de Abous-Soʿoud Efendi, de Baki, de Veïsi, Ousouli, Yahya, Âzori, Rahmi, Behishti, Fidayi Beg, Himmeti Beg, Kabouli, Nevʿi, Hali, Nevali, un پند نامه , ou traité d'éthique, en mesnevis (folio 17 verso), une kaside de Khayali, des pièces de Hashimi, de ʿÂli, du sultan Mohammed Khan, de Khandi, Hilali, Nami, ʿOulvi, Ghannayi, Girami, Mesihi, Fevri, du sultan Soleïman Khan, de Maïli, Amri, Sadik Beg, Oumidi, Makali, Fouzouli, Fighani, Saʿi, Haleti, Neǧati, Seïfi, Nezmi, Zamiri, Sultan Mourad, Shemʿi, Khosrau Dihlavi, en turc, Kemal Pachazade, Ǧinani, ʿAta, Sultan Moustafa, etc. ; un fragment de la قصۀ چوبان با حضرت موسی , ou, d'après le titre indiqué dans la préface (folio 71 verso), قصّه چوبان , par Rousheni, en vers mesnevis, précédée d'une introduction de quelques lignes en prose, dans laquelle se trouve raconté l'entretien d'un berger avec Moïse.. Richelieu.. Reliure en maroquin rouge, aux armes du cardinal de Richelieu.
Örnek Metin De Sultan Selim, de Abous-Soʿoud Efendi, de Baki, de Veïsi, Ousouli, Yahya, Âzori, Rahmi, Behishti, Fidayi Beg, Himmeti Beg, Kabouli, Nevʿi, Hali, Nevali, un پند نامه , ou traité d'éthique, en mesnevis (folio 17 verso), une kaside de Khayali, des pièces de Hashimi, de ʿÂli, du sultan Mohammed Khan, de Khandi, Hilali, Nami, ʿOulvi, Ghannayi, Girami, Mesihi, Fevri, du sultan Soleïman Khan, de Maïli, Amri, Sadik Beg, Oumidi, Makali, Fouzouli, Fighani, Saʿi, Haleti, Neǧati, Seïfi, Nezmi, Zamiri, Sultan Mourad, Shemʿi, Khosrau Dihlavi, en turc, Kemal Pachazade, Ǧinani, ʿAta, Sultan Moustafa, etc. ; un fragment de la قصۀ چوبان با حضرت موسی , ou, d'après le titre indiqué dans la préface (folio 71 verso), قصّه چوبان , par Rousheni, en vers mesnevis, précédée d'une introduction de quelques lignes en prose, dans laquelle se trouve raconté l'entretien d'un berger avec Moïse.
Eski Raf Numarası Sorbonne 275
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.