Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ IBN AL-SĀʿĀTĪ. Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-multaqā al-nayyirayn. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ IBN AL-SĀʿĀTĪ. Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-multaqā al-nayyirayn.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ IBN AL-SĀʿĀTĪ. Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-multaqā al-nayyirayn.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn ʿAlī ibn al-Sāʿātī [Auteur] أحمد بن علي بن الساعاتي [Auteur] Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-multaqā al-nayyirayn Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-multaqā al-nayyirayn مجمع البحرين و ملتقى النيرين مجمع البحرين و ملتقى النيرين FIQH. Furūʿ hanéfites LEXICOGRAPHIE. Notes Amīn ibn Aḥmad [Copiste]
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 883
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086910_FRBNFEAD0000900971753
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih décembre 1494-janvier 1495
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués. — Réclames. — Nombreuses gloses marginales et interlinéaires. 174 fol. — 275 × 180 mm. — 13 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 90 mm.. Cf. ms. Arabe 881. Copie exécutée par Amīn ibn Aḥmad et achevée au mois de rabīʿII 900 de l'hégire (f. 174 v).. Provient de la bibliothèque de Renaudot, léguée à l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés. — Note lexicographique (f. 1) ; deux vers en persan (f. 174 v).. Reliure orientale à rabat, chagrin brun noir ; plaque centrale à entrelacs filets et fleurons estampés à froid aux deux plats, cf. SARRE ; pl. 5.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 881. Copie exécutée par Amīn ibn Aḥmad et achevée au mois de rabīʿII 900 de l'hégire (f. 174 v).
Eski Raf Numarası 183 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 328
Eski Raf Numaraları 183 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 328
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ IBN AL-SĀʿĀTĪ. Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-multaqā al-nayyirayn.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn ʿAlī ibn al-Sāʿātī [Auteur] أحمد بن علي بن الساعاتي [Auteur] Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-multaqā al-nayyirayn Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-multaqā al-nayyirayn مجمع البحرين و ملتقى النيرين مجمع البحرين و ملتقى النيرين FIQH. Furūʿ hanéfites LEXICOGRAPHIE. Notes Amīn ibn Aḥmad [Copiste]
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 883
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086910_FRBNFEAD0000900971753
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih décembre 1494-janvier 1495
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués. — Réclames. — Nombreuses gloses marginales et interlinéaires. 174 fol. — 275 × 180 mm. — 13 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 90 mm.. Cf. ms. Arabe 881. Copie exécutée par Amīn ibn Aḥmad et achevée au mois de rabīʿII 900 de l'hégire (f. 174 v).. Provient de la bibliothèque de Renaudot, léguée à l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés. — Note lexicographique (f. 1) ; deux vers en persan (f. 174 v).. Reliure orientale à rabat, chagrin brun noir ; plaque centrale à entrelacs filets et fleurons estampés à froid aux deux plats, cf. SARRE ; pl. 5.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 881. Copie exécutée par Amīn ibn Aḥmad et achevée au mois de rabīʿII 900 de l'hégire (f. 174 v).
Eski Raf Numarası 183 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 328
Eski Raf Numaraları 183 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 328
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.