Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Perles arrangées, ou effets merveilleux de la providence de Dieu, dans l'ordre qu'il a mis dans ce monde visible, traduit du turc par le sieur A.-P. Deval, jeune de langues à Constantinople, 1734 », avec le texte turc d'un ouvrage intitulé درّ مكنون (folio 2 verso), sans nom d'auteur. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Perles arrangées, ou effets merveilleux de la providence de Dieu, dans l'ordre qu'il a mis dans ce monde visible, traduit du turc par le sieur A.-P. Deval, jeune de langues à Constantinople, 1734 », avec le texte turc d'un ouvrage intitulé درّ مكنون (folio 2 verso), sans nom d'auteur.
( درّ مكنون )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Perles arrangées, ou effets merveilleux de la providence de Dieu, dans l'ordre qu'il a mis dans ce monde visible, traduit du turc par le sieur A.-P. Deval, jeune de langues à Constantinople, 1734 », avec le texte turc d'un ouvrage intitulé درّ مكنون (folio 2 verso), sans nom d'auteur.
İsim Orijinal درّ مكنون
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Dourr-i meknoun Dourr-i meknoun Deval (Philibert) [Auteur] Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 49
Fiziksel Boyutlar 21 × 15,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 898
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091000_FRBNFEAD00009420190893
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1734-1735, Début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi, daté de 1147 de l'hégire (1734-1735), et écriture française du début du XVIII e siècle.. Divisé en huit chapitres, traitant : 1° des montagnes et des arbres ; 2° des mers et des îles ; 3° des villes et des mosquées ; 4° des mosquées et des églises ; 5° du trône de Salomon ; 6° du trône de Balkis ; 7° du terme de la vie et des tables gardiennes ; 8° de la vengeance de Dieu, sous une forme qui est une partie du Dourr-i meknoun de Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin Divisé en huit chapitres, traitant : 1° des montagnes et des arbres ; 2° des mers et des îles ; 3° des villes et des mosquées ; 4° des mosquées et des églises ; 5° du trône de Salomon ; 6° du trône de Balkis ; 7° du terme de la vie et des tables gardiennes ; 8° de la vengeance de Dieu, sous une forme qui est une partie du Dourr-i meknoun de Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 62
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Perles arrangées, ou effets merveilleux de la providence de Dieu, dans l'ordre qu'il a mis dans ce monde visible, traduit du turc par le sieur A.-P. Deval, jeune de langues à Constantinople, 1734 », avec le texte turc d'un ouvrage intitulé درّ مكنون (folio 2 verso), sans nom d'auteur.

( درّ مكنون )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Dourr-i meknoun Dourr-i meknoun Deval (Philibert) [Auteur] Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 49
Fiziksel Boyutlar 21 × 15,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 898
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091000_FRBNFEAD00009420190893
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1734-1735, Début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi, daté de 1147 de l'hégire (1734-1735), et écriture française du début du XVIII e siècle.. Divisé en huit chapitres, traitant : 1° des montagnes et des arbres ; 2° des mers et des îles ; 3° des villes et des mosquées ; 4° des mosquées et des églises ; 5° du trône de Salomon ; 6° du trône de Balkis ; 7° du terme de la vie et des tables gardiennes ; 8° de la vengeance de Dieu, sous une forme qui est une partie du Dourr-i meknoun de Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin Divisé en huit chapitres, traitant : 1° des montagnes et des arbres ; 2° des mers et des îles ; 3° des villes et des mosquées ; 4° des mosquées et des églises ; 5° du trône de Salomon ; 6° du trône de Balkis ; 7° du terme de la vie et des tables gardiennes ; 8° de la vengeance de Dieu, sous une forme qui est une partie du Dourr-i meknoun de Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 62
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.