Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD IBN H̱ALDŪN. Al-ʿIbar wa dīwān al-mubtadaʾ wa l-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa l-ʿAǧam wa l-Barbar., عبد الرحمان بن محمد بن خلدون. العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD IBN H̱ALDŪN. Al-ʿIbar wa dīwān al-mubtadaʾ wa l-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa l-ʿAǧam wa l-Barbar., عبد الرحمان بن محمد بن خلدون. العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر.
( عبد الرحمان بن محمد بن خلدون العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD IBN H̱ALDŪN. Al-ʿIbar wa dīwān al-mubtadaʾ wa l-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa l-ʿAǧam wa l-Barbar., عبد الرحمان بن محمد بن خلدون. العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر.
İsim Orijinal عبد الرحمان بن محمد بن خلدون العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad Ibn H̱aldūn [Auteur] ʿIbar wa-dīwān al-mubtadāʾ wa-al-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa-al-ʿAǧam wa-al-Barbar (al-) ʿIbar wa-dīwān al-mubtadāʾ wa-al-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa-al-ʿAǧam wa-al-Barbar (al-) عبد الرحمان بن محمد بن خلدون [Auteur] العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ʿAbd al-Raḥmān ibn Badr al-Dīn al-Fakkūn [Copiste] Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Fakkūn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Saʿd ibn Masʿūd ibn Zaʿr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] CAUSSIN DE PERCEVAL, Jean-Jacques [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Louis-Philippe RENAUDOT, Eusèbe [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire universelle et antéislamique Chroniques et Histoire des dynasties
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1535
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026319_FRBNFEAD0000294952370
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1766
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Maġribī . - Fins de lignes, titres, vers, encadrement des arbres généalogiques composés de points ou virgules inversées, parfois par groupes de trois et de motifs en x rouges ou noirs. - Titres rubriqués ou en noir. Indications de sujets en marge (avec lettres fleuronnées au f. 73) - L'encre de certains titres, de quelques indications en marges ou dernières lignes a été pailletée. - Marques de collation (f. 106v, 133v, 135v). - Réclames à tous les feuillets. - Texte peu vocalisé. - Corrections marginales. - Arbres généalogiques. 160 fol. - 305 x 205 mm. - 31 lignes à la page. - Surface écrite 240 x 125 mm. - Quinions.. 7 ème volume. Al-ẖabar ʿan Zanāta min qabāʾil al-Barbar wa mā kāna fī aǧbālihim bi l-Maġrib min al-ʿizz wa ẓ-ẓuhūr wa mā taʿāqaba fīhim min al-duwal al-qadīma wa l-ḥadīṯa - Al-H̱abar ʿan imārat ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī Abī Yaflūsan ibn al-sulṭān Abī ʿAlī ʿalā l-ġuzā bi l-Andalus wa maṣīr amrihi. Titre au colophon et sur la tranche. Colophon (f. 160) : تمّ السفر السابع من كتاب العبر (...) على يد الفقير إلى ربّه الراجي عفوه و مغفرته عبد الرحمان بن بدر الدين بن محمد بن عبد الكريم الفكون غفر الله له (...) و كان الفراغ من نسخه يوم الإثنين بعد صلاة الظهر الثالث من ذي الحجة سنة تسع و تسعين و مائة و ألف من هجرته عليه أفضل الصلاة (...) Cf. ms Arabe 1522 ; éd. de Beyrouth, VII. Copie collationnée, de plusieurs mains, achevée par ʿAbd al-Raḥmān ibn Badr al-Dīn ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Fakkūn le 3 ḏū l-ḥiǧǧa 1179/13 mai 1766 (f. 160).. Entré à la Bibliothèque royale en 1838. Appartint à J. J. Caussin de Perceval. - Marque de possession au nom de Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Fakkūn (f. 1) ; ḥubus à Saʿd ibn al-Ḥāǧǧ Masʿūd ibn Zaʿr (f. 160v).. Reliure européenne, cf. ms 1525.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin 7 ème volume. Al-ẖabar ʿan Zanāta min qabāʾil al-Barbar wa mā kāna fī aǧbālihim bi l-Maġrib min al-ʿizz wa ẓ-ẓuhūr wa mā taʿāqaba fīhim min al-duwal al-qadīma wa l-ḥadīṯa - Al-H̱abar ʿan imārat ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī Abī Yaflūsan ibn al-sulṭān Abī ʿAlī ʿalā l-ġuzā bi l-Andalus wa maṣīr amrihi. Titre au colophon et sur la tranche. Colophon (f. 160) : تمّ السفر السابع من كتاب العبر (...) على يد الفقير إلى ربّه الراجي عفوه و مغفرته عبد الرحمان بن بدر الدين بن محمد بن عبد الكريم الفكون غفر الله له (...) و كان الفراغ من نسخه يوم الإثنين بعد صلاة الظهر الثالث من ذي الحجة سنة تسع و تسعين و مائة و ألف من هجرته عليه أفضل الصلاة (...) Cf. ms Arabe 1522 ; éd. de Beyrouth, VII. Copie collationnée, de plusieurs mains, achevée par ʿAbd al-Raḥmān ibn Badr al-Dīn ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Fakkūn le 3 ḏū l-ḥiǧǧa 1179/13 mai 1766 (f. 160).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 742 P
İllüstrasyon/Resimleme Arbres généalogiques
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigranes en forme de trois croissants, contremarque AS.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD IBN H̱ALDŪN. Al-ʿIbar wa dīwān al-mubtadaʾ wa l-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa l-ʿAǧam wa l-Barbar., عبد الرحمان بن محمد بن خلدون. العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر.

( عبد الرحمان بن محمد بن خلدون العبر و ديوان المبتدأ و الخبر في أيام العرب و العجم و البربر)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad Ibn H̱aldūn [Auteur] ʿIbar wa-dīwān al-mubtadāʾ wa-al-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa-al-ʿAǧam wa-al-Barbar (al-) ʿIbar wa-dīwān al-mubtadāʾ wa-al-ẖabar fī ayyām al-ʿArab wa-al-ʿAǧam wa-al-Barbar (al-) عبد الرحمان بن محمد بن خلدون [Auteur] العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر العبر وديوان المبتداء والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ʿAbd al-Raḥmān ibn Badr al-Dīn al-Fakkūn [Copiste] Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Fakkūn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Saʿd ibn Masʿūd ibn Zaʿr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] CAUSSIN DE PERCEVAL, Jean-Jacques [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Louis-Philippe RENAUDOT, Eusèbe [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire universelle et antéislamique Chroniques et Histoire des dynasties
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1535
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026319_FRBNFEAD0000294952370
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1766
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Maġribī . - Fins de lignes, titres, vers, encadrement des arbres généalogiques composés de points ou virgules inversées, parfois par groupes de trois et de motifs en x rouges ou noirs. - Titres rubriqués ou en noir. Indications de sujets en marge (avec lettres fleuronnées au f. 73) - L'encre de certains titres, de quelques indications en marges ou dernières lignes a été pailletée. - Marques de collation (f. 106v, 133v, 135v). - Réclames à tous les feuillets. - Texte peu vocalisé. - Corrections marginales. - Arbres généalogiques. 160 fol. - 305 x 205 mm. - 31 lignes à la page. - Surface écrite 240 x 125 mm. - Quinions.. 7 ème volume. Al-ẖabar ʿan Zanāta min qabāʾil al-Barbar wa mā kāna fī aǧbālihim bi l-Maġrib min al-ʿizz wa ẓ-ẓuhūr wa mā taʿāqaba fīhim min al-duwal al-qadīma wa l-ḥadīṯa - Al-H̱abar ʿan imārat ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī Abī Yaflūsan ibn al-sulṭān Abī ʿAlī ʿalā l-ġuzā bi l-Andalus wa maṣīr amrihi. Titre au colophon et sur la tranche. Colophon (f. 160) : تمّ السفر السابع من كتاب العبر (...) على يد الفقير إلى ربّه الراجي عفوه و مغفرته عبد الرحمان بن بدر الدين بن محمد بن عبد الكريم الفكون غفر الله له (...) و كان الفراغ من نسخه يوم الإثنين بعد صلاة الظهر الثالث من ذي الحجة سنة تسع و تسعين و مائة و ألف من هجرته عليه أفضل الصلاة (...) Cf. ms Arabe 1522 ; éd. de Beyrouth, VII. Copie collationnée, de plusieurs mains, achevée par ʿAbd al-Raḥmān ibn Badr al-Dīn ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Fakkūn le 3 ḏū l-ḥiǧǧa 1179/13 mai 1766 (f. 160).. Entré à la Bibliothèque royale en 1838. Appartint à J. J. Caussin de Perceval. - Marque de possession au nom de Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Fakkūn (f. 1) ; ḥubus à Saʿd ibn al-Ḥāǧǧ Masʿūd ibn Zaʿr (f. 160v).. Reliure européenne, cf. ms 1525.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin 7 ème volume. Al-ẖabar ʿan Zanāta min qabāʾil al-Barbar wa mā kāna fī aǧbālihim bi l-Maġrib min al-ʿizz wa ẓ-ẓuhūr wa mā taʿāqaba fīhim min al-duwal al-qadīma wa l-ḥadīṯa - Al-H̱abar ʿan imārat ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī Abī Yaflūsan ibn al-sulṭān Abī ʿAlī ʿalā l-ġuzā bi l-Andalus wa maṣīr amrihi. Titre au colophon et sur la tranche. Colophon (f. 160) : تمّ السفر السابع من كتاب العبر (...) على يد الفقير إلى ربّه الراجي عفوه و مغفرته عبد الرحمان بن بدر الدين بن محمد بن عبد الكريم الفكون غفر الله له (...) و كان الفراغ من نسخه يوم الإثنين بعد صلاة الظهر الثالث من ذي الحجة سنة تسع و تسعين و مائة و ألف من هجرته عليه أفضل الصلاة (...) Cf. ms Arabe 1522 ; éd. de Beyrouth, VII. Copie collationnée, de plusieurs mains, achevée par ʿAbd al-Raḥmān ibn Badr al-Dīn ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Fakkūn le 3 ḏū l-ḥiǧǧa 1179/13 mai 1766 (f. 160).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 742 P
İllüstrasyon/Resimleme Arbres généalogiques
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigranes en forme de trois croissants, contremarque AS.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.