Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿUmar al-Badrāwī al-Azharī al-Šāfiʿī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 609
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086636_FRBNFEAD0000898231493
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 6 février 1711
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. — Titres rubriqués. — Réclames. 94 fol. (le fol. 94 est d'une autre main). — 280 × 210 mm. — 7 lignes à la page. — Surface écrite 215 × 150 mm.. Copie exécutée par ʿUmar al-Badrāwī al-Azharī al-Šāfiʿī et achevée le 17 muḥarram 1123 (f. 92 v-93).. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Tableau des abréviations employées au cours de l'ouvrage (f. 1 v).. Demi-reliure, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par ʿUmar al-Badrāwī al-Azharī al-Šāfiʿī et achevée le 17 muḥarram 1123 (f. 92 v-93).
Eski Raf Numarası 594 (Asselin), suppl. 84, supplément arabe 196
Eski Raf Numaraları 594 (Asselin), suppl. 84, supplément arabe 196
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿUmar al-Badrāwī al-Azharī al-Šāfiʿī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 609
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086636_FRBNFEAD0000898231493
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 6 février 1711
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. — Titres rubriqués. — Réclames. 94 fol. (le fol. 94 est d'une autre main). — 280 × 210 mm. — 7 lignes à la page. — Surface écrite 215 × 150 mm.. Copie exécutée par ʿUmar al-Badrāwī al-Azharī al-Šāfiʿī et achevée le 17 muḥarram 1123 (f. 92 v-93).. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Tableau des abréviations employées au cours de l'ouvrage (f. 1 v).. Demi-reliure, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par ʿUmar al-Badrāwī al-Azharī al-Šāfiʿī et achevée le 17 muḥarram 1123 (f. 92 v-93).
Eski Raf Numarası 594 (Asselin), suppl. 84, supplément arabe 196
Eski Raf Numaraları 594 (Asselin), suppl. 84, supplément arabe 196
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.