Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de fetvas et d'extraits de règlements d'administration قانون, sans titre, par le sheïkh el-Islam Pir Mohammed Efendi ibn Hasan Uskubi, qui avait écrit, à une date antérieure, un traité analogue, intitulé معين المفتى , lequel lui servit de modèle dans la rédaction du présent ouvrage. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de fetvas et d'extraits de règlements d'administration قانون, sans titre, par le sheïkh el-Islam Pir Mohammed Efendi ibn Hasan Uskubi, qui avait écrit, à une date antérieure, un traité analogue, intitulé معين المفتى , lequel lui servit de modèle dans la rédaction du présent ouvrage.
( قانون معين المفتى )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de fetvas et d'extraits de règlements d'administration قانون, sans titre, par le sheïkh el-Islam Pir Mohammed Efendi ibn Hasan Uskubi, qui avait écrit, à une date antérieure, un traité analogue, intitulé معين المفتى , lequel lui servit de modèle dans la rédaction du présent ouvrage.
İsim Orijinal قانون معين المفتى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Kanoun name Kanoun name - Kanoun name, de Ahmed Pacha Kanoun name, de Ahmed Pacha - Maʿrouzat Maʿrouzat Pir Mohammed Efendi ibn Hasan Uskubi [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 86
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 68
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090815_FRBNFEAD00009401690123
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures turques, du commencement du XVIII e siècle, le recueil de Pir Mohammed Efendi étant daté de l'année 1134 de l'hégire (1721-1722).. La première moitié contient des décisions juridiques de Abous-Soʿoud, Yahya Efendi, Behaï, Asʿad Efendi, Mouslafa Efendi, Hamid Efendi ; la seconde, les extraits des Kanoun name , parmi lesquels ceux de Ǧelalzade, de Hamza Pacha, de Katib Ğaʿfer Čelebi. Ce recueil est suivi (folio 76 recto) d'un kanoun name, sans aucune indication de date, relatif aux طاپو, c'est-à-dire aux طاپو سندى, qui étaient des titres provisoires constatant l'état d'une terre donnée en fief, qui étaient délivrés par le possesseur du fief et qui réglaient les conditions de sa dévolution. On lit dans les marges, aux folios 69 verso et suivants, un opuscule, intitulé معروضات , en turc, dédié par Abous-Soʿoud Efendi au sultan Soleïman I, dans lequel se trouvent réunies des décisions de ce célèbre juriste, réparties en plusieurs sections, d'après leur objet.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin La première moitié contient des décisions juridiques de Abous-Soʿoud, Yahya Efendi, Behaï, Asʿad Efendi, Mouslafa Efendi, Hamid Efendi ; la seconde, les extraits des Kanoun name , parmi lesquels ceux de Ǧelalzade, de Hamza Pacha, de Katib Ğaʿfer Čelebi. Ce recueil est suivi (folio 76 recto) d'un kanoun name, sans aucune indication de date, relatif aux طاپو, c'est-à-dire aux طاپو سندى, qui étaient des titres provisoires constatant l'état d'une terre donnée en fief, qui étaient délivrés par le possesseur du fief et qui réglaient les conditions de sa dévolution. On lit dans les marges, aux folios 69 verso et suivants, un opuscule, intitulé معروضات , en turc, dédié par Abous-Soʿoud Efendi au sultan Soleïman I, dans lequel se trouvent réunies des décisions de ce célèbre juriste, réparties en plusieurs sections, d'après leur objet.
Eski Raf Numarası Ducaurroy 16 G
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de fetvas et d'extraits de règlements d'administration قانون, sans titre, par le sheïkh el-Islam Pir Mohammed Efendi ibn Hasan Uskubi, qui avait écrit, à une date antérieure, un traité analogue, intitulé معين المفتى , lequel lui servit de modèle dans la rédaction du présent ouvrage.

( قانون معين المفتى )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Kanoun name Kanoun name - Kanoun name, de Ahmed Pacha Kanoun name, de Ahmed Pacha - Maʿrouzat Maʿrouzat Pir Mohammed Efendi ibn Hasan Uskubi [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 86
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 68
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090815_FRBNFEAD00009401690123
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures turques, du commencement du XVIII e siècle, le recueil de Pir Mohammed Efendi étant daté de l'année 1134 de l'hégire (1721-1722).. La première moitié contient des décisions juridiques de Abous-Soʿoud, Yahya Efendi, Behaï, Asʿad Efendi, Mouslafa Efendi, Hamid Efendi ; la seconde, les extraits des Kanoun name , parmi lesquels ceux de Ǧelalzade, de Hamza Pacha, de Katib Ğaʿfer Čelebi. Ce recueil est suivi (folio 76 recto) d'un kanoun name, sans aucune indication de date, relatif aux طاپو, c'est-à-dire aux طاپو سندى, qui étaient des titres provisoires constatant l'état d'une terre donnée en fief, qui étaient délivrés par le possesseur du fief et qui réglaient les conditions de sa dévolution. On lit dans les marges, aux folios 69 verso et suivants, un opuscule, intitulé معروضات , en turc, dédié par Abous-Soʿoud Efendi au sultan Soleïman I, dans lequel se trouvent réunies des décisions de ce célèbre juriste, réparties en plusieurs sections, d'après leur objet.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin La première moitié contient des décisions juridiques de Abous-Soʿoud, Yahya Efendi, Behaï, Asʿad Efendi, Mouslafa Efendi, Hamid Efendi ; la seconde, les extraits des Kanoun name , parmi lesquels ceux de Ǧelalzade, de Hamza Pacha, de Katib Ğaʿfer Čelebi. Ce recueil est suivi (folio 76 recto) d'un kanoun name, sans aucune indication de date, relatif aux طاپو, c'est-à-dire aux طاپو سندى, qui étaient des titres provisoires constatant l'état d'une terre donnée en fief, qui étaient délivrés par le possesseur du fief et qui réglaient les conditions de sa dévolution. On lit dans les marges, aux folios 69 verso et suivants, un opuscule, intitulé معروضات , en turc, dédié par Abous-Soʿoud Efendi au sultan Soleïman I, dans lequel se trouvent réunies des décisions de ce célèbre juriste, réparties en plusieurs sections, d'après leur objet.
Eski Raf Numarası Ducaurroy 16 G
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.