Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARĪYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Fatḥ al-bāqī bi-?arḥ Alfiyyat al-ʿIrāqī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARĪYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Fatḥ al-bāqī bi-?arḥ Alfiyyat al-ʿIrāqī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARĪYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Fatḥ al-bāqī bi-?arḥ Alfiyyat al-ʿIrāqī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Zakariyyā ibn Muḥammad al-Anṣārī [Auteur] زكريا بن محمد الانصاري [Auteur] Fatḥ al-Bāqī bi-?arḥ Alfiyyat al-ʿIrāqī Fatḥ al-Bāqī bi-?arḥ Alfiyyat al-ʿIrāqī Tabṣirat al-mubtadiʾ wa-taḏkirat al-muntahī. Commentaire Tabṣirat al-mubtadiʾ wa-taḏkirat al-muntahī. Commentaire تبصرة المبتدى و تذكرة المنتهي . شرح تبصرة المبتدى و تذكرة المنتهي . شرح فتح الباقي بشرح الفية العراقي فتح الباقي بشرح الفية العراقي قال ... أبو يحيى زكرياء بن محمد بن أحمد ... الانصاري ... الحمد لله الذي وصل من انقطع اليه TRADITION (Ḥadīṯ). Muṣṭalaḥ al-ḥadīṯ Notes sur divers événements familiaux Aḥmad al-Mubārak [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥusayn (al-) ibn ʿAlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 756
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086779_FRBNFEAD0000899661631
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih septembre 1696
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture occidentale de deux mains différentes (Maghreb). — Texte commenté écrit à l'encre rouge. — Réclames. 203 fol. (f. 203 v laissé en blanc). — 215 × 150 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 70 mm.. Inc. (f. 2 v) : قال ... أبو يحيى زكرياء بن محمد بن أحمد ... الأنصاري ... الحمد لله الذي وصل من انقطع إليه بدينه القويم من أسند أمره إليه ... وبعد فإن ألفية علم الحديث المسمّاة بالتبصرة و التذكرة Exp. (f. 203 v) : و غفل عن ذكره الغافلون ... و كان الفراغ من تأليفه عاشر شهر رجب سنة ست و سبعين و ثمانمائة اي الخلق صلى الله عليه و سلم كلما ذكره الذاكرون BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 442 ; Suppl. I, 612. Copie anonyme, achevée au mois de ṣafar 1108 de l'hégire (f. 203 v).. Entré à la Bibliothèque impériale en 1858. — Marque de décès datée de 1201/1786 (f. 1) diverses marques illisibles car les feuillets sont endommagés (f. 1-1 v) ; marque de possession d'Aḥmad al-Mubārak datée de 1247/1831-32 (f. 2) ; marque de possession d'al-Ḥusayn ibn ʿAlī (f. 203 v).. Reliure orientale à rabat, du XVII e s., basane brune, plaque centrale aux deux plats, fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 2 v) : قال ... أبو يحيى زكرياء بن محمد بن أحمد ... الأنصاري ... الحمد لله الذي وصل من انقطع إليه بدينه القويم من أسند أمره إليه ... وبعد فإن ألفية علم الحديث المسمّاة بالتبصرة و التذكرة Exp. (f. 203 v) : و غفل عن ذكره الغافلون ... و كان الفراغ من تأليفه عاشر شهر رجب سنة ست و سبعين و ثمانمائة اي الخلق صلى الله عليه و سلم كلما ذكره الذاكرون BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 442 ; Suppl. I, 612. Copie anonyme, achevée au mois de ṣafar 1108 de l'hégire (f. 203 v).
Eski Raf Numarası supplément arabe 316 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARĪYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Fatḥ al-bāqī bi-?arḥ Alfiyyat al-ʿIrāqī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Zakariyyā ibn Muḥammad al-Anṣārī [Auteur] زكريا بن محمد الانصاري [Auteur] Fatḥ al-Bāqī bi-?arḥ Alfiyyat al-ʿIrāqī Fatḥ al-Bāqī bi-?arḥ Alfiyyat al-ʿIrāqī Tabṣirat al-mubtadiʾ wa-taḏkirat al-muntahī. Commentaire Tabṣirat al-mubtadiʾ wa-taḏkirat al-muntahī. Commentaire تبصرة المبتدى و تذكرة المنتهي . شرح تبصرة المبتدى و تذكرة المنتهي . شرح فتح الباقي بشرح الفية العراقي فتح الباقي بشرح الفية العراقي قال ... أبو يحيى زكرياء بن محمد بن أحمد ... الانصاري ... الحمد لله الذي وصل من انقطع اليه TRADITION (Ḥadīṯ). Muṣṭalaḥ al-ḥadīṯ Notes sur divers événements familiaux Aḥmad al-Mubārak [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥusayn (al-) ibn ʿAlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 756
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086779_FRBNFEAD0000899661631
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih septembre 1696
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture occidentale de deux mains différentes (Maghreb). — Texte commenté écrit à l'encre rouge. — Réclames. 203 fol. (f. 203 v laissé en blanc). — 215 × 150 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 70 mm.. Inc. (f. 2 v) : قال ... أبو يحيى زكرياء بن محمد بن أحمد ... الأنصاري ... الحمد لله الذي وصل من انقطع إليه بدينه القويم من أسند أمره إليه ... وبعد فإن ألفية علم الحديث المسمّاة بالتبصرة و التذكرة Exp. (f. 203 v) : و غفل عن ذكره الغافلون ... و كان الفراغ من تأليفه عاشر شهر رجب سنة ست و سبعين و ثمانمائة اي الخلق صلى الله عليه و سلم كلما ذكره الذاكرون BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 442 ; Suppl. I, 612. Copie anonyme, achevée au mois de ṣafar 1108 de l'hégire (f. 203 v).. Entré à la Bibliothèque impériale en 1858. — Marque de décès datée de 1201/1786 (f. 1) diverses marques illisibles car les feuillets sont endommagés (f. 1-1 v) ; marque de possession d'Aḥmad al-Mubārak datée de 1247/1831-32 (f. 2) ; marque de possession d'al-Ḥusayn ibn ʿAlī (f. 203 v).. Reliure orientale à rabat, du XVII e s., basane brune, plaque centrale aux deux plats, fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 2 v) : قال ... أبو يحيى زكرياء بن محمد بن أحمد ... الأنصاري ... الحمد لله الذي وصل من انقطع إليه بدينه القويم من أسند أمره إليه ... وبعد فإن ألفية علم الحديث المسمّاة بالتبصرة و التذكرة Exp. (f. 203 v) : و غفل عن ذكره الغافلون ... و كان الفراغ من تأليفه عاشر شهر رجب سنة ست و سبعين و ثمانمائة اي الخلق صلى الله عليه و سلم كلما ذكره الذاكرون BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 442 ; Suppl. I, 612. Copie anonyme, achevée au mois de ṣafar 1108 de l'hégire (f. 203 v).
Eski Raf Numarası supplément arabe 316 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.