Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Subul al-maʿārif al-rabbāniyya wa-aswāruha al-fā ʾiqa al-ḥiṣṣīniyya [ MUḤAMMAD IBN ʿUMAR AL-QADAMĀSĪ-/AL-ĠADĀMISĪ (?) ] | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Subul al-maʿārif al-rabbāniyya wa-aswāruha al-fā ʾiqa al-ḥiṣṣīniyya [ MUḤAMMAD IBN ʿUMAR AL-QADAMĀSĪ-/AL-ĠADĀMISĪ (?) ]

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Subul al-maʿārif al-rabbāniyya wa-aswāruha al-fā ʾiqa al-ḥiṣṣīniyya [ MUḤAMMAD IBN ʿUMAR AL-QADAMĀSĪ-/AL-ĠADĀMISĪ (?) ]
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 32
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5541
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e17517452_FRBNFEAD0000206287347
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. sur. Traité Tawḥīd Copiste : al-Ḥāğğ al-Buḏāwī Annotations. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., al-Ḥāğğ al-Buḏāwī. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., al-Ḥāğğ al-Buḏāwī. Décor à l'encre brune et rouge.
Örnek Metin Traité Tawḥīd Copiste : al-Ḥāğğ al-Buḏāwī Annotations
Bölüm/Kısım 22b-53a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier vergé avec filigranes (de couleur bleue aux f. 108-152) : Britannia (f. 1, 5, 14), vase ? (f. 10, 11), B .. BERLAIN (f. 12), Britannia (f. 108, 109), C M HUTTON 18?? (f. 113, 151), armoiries (f. 153), trois croissants (f. 155), armoiries (f. 166), C (f. 174), vase (f. 175), AG (f. 177), motif circulaire (f. 182, 183) ; papier de fabrication industrielle (f. 15-107).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune et rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Subul al-maʿārif al-rabbāniyya wa-aswāruha al-fā ʾiqa al-ḥiṣṣīniyya [ MUḤAMMAD IBN ʿUMAR AL-QADAMĀSĪ-/AL-ĠADĀMISĪ (?) ]

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 32
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5541
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e17517452_FRBNFEAD0000206287347
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. sur. Traité Tawḥīd Copiste : al-Ḥāğğ al-Buḏāwī Annotations. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., al-Ḥāğğ al-Buḏāwī. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., al-Ḥāğğ al-Buḏāwī. Décor à l'encre brune et rouge.
Örnek Metin Traité Tawḥīd Copiste : al-Ḥāğğ al-Buḏāwī Annotations
Bölüm/Kısım 22b-53a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier vergé avec filigranes (de couleur bleue aux f. 108-152) : Britannia (f. 1, 5, 14), vase ? (f. 10, 11), B .. BERLAIN (f. 12), Britannia (f. 108, 109), C M HUTTON 18?? (f. 113, 151), armoiries (f. 153), trois croissants (f. 155), armoiries (f. 166), C (f. 174), vase (f. 175), AG (f. 177), motif circulaire (f. 182, 183) ; papier de fabrication industrielle (f. 15-107).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune et rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.